作者keikonari (天气好热)
看板BoA
标题[影音] BoA on teen.comTV
时间Sun Jun 21 20:22:13 2009
总共有四段
第一段是「i did it for love」的music video
http://www.teen.com/music/boa-i-did-it-for-love/
第二段是「coming to america」,谈一些韩国跟美国的不同/相同之处
http://www.teen.com/music/boa-coming-to-america/
BoA觉得两个国家的音乐市场没什麽太大的差别
美国出道这件事让她既紧张又兴奋,很期待可以跟美国的歌迷见面
另外她觉得纽约很像首尔,街上很拥挤也很多计程车,LA则是比较平静悠闲的地方
最怀念韩国的东西是妈妈的料理,例如味增锅和韩式烤肉(注1)
第三段是「US faves」,谈她喜欢美国哪些东西
http://www.teen.com/music/boa-us-faves/
BoA有在看 gossip girl 跟 MTV,有时会看 american idol
最喜欢的速食是 IN-N-OUT(注2),只是纽约好像没有
最喜欢的电影是「黑暗骑士」,也很想找时间看「暮光之城」
最喜欢的歌手是 Justin Timberlake、Chris Brown 跟 Rihanna
BoA很可爱的笑着说「我喜欢的歌手有太多了」
最喜欢的美国城市是?「我会说是...纽约(笑)」 ← 因为访问是在纽约 :P
喜欢纽约这个城市的感觉,她可以到处乱走乱逛
纽约虽然很拥挤,但感觉生气勃勃
谈到fashion,她认为日韩的fashion都有很多美国的影子,因为事实上流行就是
一个地方影响一个地方,例如来自巴黎、米兰、纽约、伦敦等
最喜欢的电影明星是演过 Factory Girl 跟 Jumper 的 Hayden Christensen
最喜欢的演员是演 gossip girl 的 Blake Lively
(她还忘记人家名字,只说是演 serena 那个,旁边的人提醒她的 :P)
最喜欢的美国 soft drink 是 VitaminWater
它有很多颜色,特别是「我想是粉红色的!对,没错(笑)」(注3)
被问到有没有特别喜欢的俚语?
她说她的dancer们很喜欢讲一些像 doh、awesome、you killed it、sick
第一次听到dancer说「are u sick?」(的时候脸歪掉)(注4)
第四段是「How to Speak Korean」,敎大家讲简单的韩文
http://www.teen.com/music/boa-how-to-speak-korean/
因为都很简单又有字幕,所以就不翻罗 :)
注1)
那两个食物的名字,因为我平常都是直接讲韩文,所以不知道中文怎麽翻
翻之前有查了一下,希望没有错 ><
有错的话请跟我说唷,顺便让我学一下 :D
注2)
IN-N-OUT burger是加州最有名的速食连锁店,很多人来加州玩都会特地找来吃一下
所以BoA也才说在纽约没看到
现在分店扩展到加州以外,邻近的内华达、犹他跟亚利桑那州都有
它的 menu 简单到一个不行,
起司跟牛肉都双层的 double double、起司汉堡、burger(没有起司)
看惯麦当劳或肯德基眼花撩乱的套餐种类,第一次到 IN-N-OUT 多半会吓一跳
但其实 IN-N-OUT 有很多隐藏版菜单
都可以在很多网路讨论区找到
也算是吃 IN-N-OUT 时的另一个小小附加乐趣
有兴趣可以去它的官网得到更多讯息
http://www.in-n-out.com/menu.asp
我是觉得没好吃到这种程度
(每当回到LA的时候就会很想念摩斯 囧)
不过来加州的话一定要吃吃看罗 ^^ 算是小小的另类景点 :DD
注3)
听到BoA说她最喜欢的饮料是这个的时候,我真是在心中大喊 你开玩笑的吧~~囧
顾名思义,其实就是能量补给饮料
有很多很多种颜色,每个颜色有不同的功能
http://bevwire.files.wordpress.com/2009/02/vitamin-water.jpg
我自己是觉得...很难喝 囧 很像药
可能是我喝过的几个刚好都是地雷吧...
所以BoA最喜欢的粉红色是哪种口味我也无解,有喝过的人快来解答吧
官网:
http://www.glaceau.com/
注4)
这几个slang我还真不知道要怎麽翻成贴切的中文
不过前两个大概是用在抒发情绪的时候,後两个是吐槽用
第四个我觉得影片被切到,BoA 好像还没讲完啊啊啊~~~
所以括弧里的话是我依她的表情+感觉猜的
因为 sick 最常被使用的就是感冒,生病的意思
所以我猜当dancer说「are u sick?」时,BoA直觉理解是在问她 是不是生病了
不过其实也是个吐槽用的slang啊 :P
有种「谋哩喜ㄎㄧ校ㄒㄧㄡˇ?」的感觉(抱歉实在是台语比较贴切)
我就很爱骂我朋友 YOU ARE SO SICKKKKK,很好用大家可以学起来 XD
乎~~~
这还是我第一次翻影片,没想到意外的花了不少时间
再加上我家无线网路一直断 = =
其实BoA的访问都蛮好懂的,只是我觉得这次的访问里有几段太生活化
如果没有去过美国的话,可能会比较不懂她在讲什麽
而且人名,节目的名称也不少
所以就鸡婆的翻了一下罗 :)
这几段访问看下来,感觉BoA对使用英文还是有点没自信
除了韩语腔调还是很重外,有时也会卡卡的,或突然不知道要用哪个辞汇
不过以她日文上手的速度,我想英文对她不会是问题的
总之大家 enjoy 罗,能看到这边也都辛苦了 :PP
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.62.19
1F:推 vince0503123:恩~他好像很不会记人名.. 06/21 21:02
2F:→ vince0503123:常常忘记~哈 看以前的影片也是这样..忘记别人名字.. 06/21 21:02
3F:推 vince0503123:原PO英文很好 06/21 21:08
4F:→ keikonari:哈哈,真的吗?她常常忘记噢?XD 不过人名真的不好记耶 06/21 21:10
5F:→ keikonari:我也是很健忘...。啊哈哈,谢谢 ^^ 因为我在LA住了好一 06/21 21:11
6F:→ keikonari:段时间啊,算是我的第二母语罗 :) 06/21 21:11
7F:推 Acamp:可是我觉得IN-N-OUT真的很好吃 牛肉汉堡界的鼎王吧!!! 06/21 21:12
8F:→ keikonari:人家要LA有摩斯汉堡啦!!!(大哭跑走) 06/21 21:12
9F:→ Acamp:推这篇翻译 好细心! 06/21 21:13
10F:→ Acamp:米国人吃摩斯应该会很不爽吧(太小了XD) 06/21 21:14
11F:→ keikonari:XD 小归小热量也没少,每次回台湾最大的杀手就是摩斯跟 06/21 21:15
12F:→ keikonari:夜市(此刻正啃着派克鸡排+葡萄柚珍珠绿的原PO) yumyum<3 06/21 21:17
13F:→ keikonari:谢谢Acamp喜欢这篇翻译,好开心(洒花) 06/21 21:20
14F:推 rnw:推~那句英文俚语 06/21 22:58
15F:推 Acamp:你的宵夜看起来真的很yumyum XD 06/21 23:15
16F:推 cess1223:IN-N-OUT超棒的啦!!!!! 我好想要喔~~~~~!! 噢~~~ 06/22 00:38
17F:→ keikonari:体重也是upup <3 喔 XDD 06/22 01:14
※ 编辑: keikonari 来自: 218.166.56.61 (06/22 01:26)
18F:推 melody0628:可是我记得sick也可以说是 恶心 变态的意思 06/22 15:30
19F:→ melody0628:有点挖苦及嘲笑的味道 (有错请指正) 06/22 15:31
20F:推 Acamp:应该是说宝儿跳舞跳太好 很变态吧XD 06/22 15:46
21F:推 cosmmo:我想舞者对宝儿说sick是称赞她跳舞厉害到很变态吧 06/22 16:39
22F:→ cosmmo:sick也有称赞之意 06/22 16:40
23F:→ keikonari:楼上bingo! 所以我才说那些slang我还真不知道怎麽翻 06/22 16:57
24F:→ keikonari:其实每个字使用的范围都太广了,也都有褒或贬的涵义在 06/22 16:57
25F:→ keikonari:不知道使用的场合还真的没法翻,那段影片又感觉被切到 06/22 16:58
26F:→ keikonari:所以我也说我只是凭感觉猜的罗,dancer也未必是在跟BoA说 06/22 16:59
27F:→ keikonari:呀,不过再这样下去就变成英文课了啦大家 囧 06/22 17:00
28F:推 louisman:推 06/22 19:59
29F:推 Acamp:看宝儿板长知识也不错 中文韩文日文英文都会变好唷 XD 06/22 22:21
30F:→ Acamp:还有世界各地文化交流 XD 06/22 22:21
31F:推 mewko:我记得'Doh!'这个俚语是从辛普森家庭的爸爸Homer来的XDD 06/23 19:36
32F:→ mewko:不过因为The Simpsons在美国简直红翻天就变成俚语了= =哈! 06/23 19:37
33F:→ mewko:不过倒是很期待BoA能够跟喜欢的美国歌手合作呢^^一定会很棒 06/23 19:38
34F:推 xinyuxiao:感谢翻译~~ 06/24 02:28