作者rnw (原音韩剧才是王道)
看板BoA
标题[新闻]Reuters新闻 Asian pop star BoA takes on the U.S (含中译)
时间Tue May 5 23:59:46 2009
[090504] Reuters新闻 : Asian pop star BoA takes on the U.S (含中译)
LOS ANGELES/TOKYO (Billboard) - She's been speaking English for only a year.
But that isn't stopping singer BoA from conversing in the universal language
of music.
A superstar in Japan and her native South Korea, the 22-year-old is also a
skillful dancer who has been singing professionally since she was 13. She is
part of a current Asian musical exchange program whose emissaries include
Utada, the Teriyaki Boyz, Se7en and Wonder Girls. With 12 No. 1 albums in
Asia, BoA has sold 7.6 million copies, according to SoundScan Japan.
The SM Entertainment artist now brings her R&B- and dance-styled synth pop to
the United States. Her self-titled, first English-language album arrived
March 17. It debuted at No. 127 on the Billboard 200, selling 8,000 copies.
The lead single, "I Did It for Love," has sold 4,000 digital downloads. A
previously released album track, "Eat You Up," peaked at No. 8 on the Hot
Dance Club Play chart and has sold 28,000 downloads.
"I just wanted to make fresh, hot dance music," BoA says, adding that her
collaborator wish list includes Justin Timberlake, Ne-Yo and T-Pain.
BoA divides her time between Tokyo and Los Angeles. In the short time she's
been in the States, she has compiled a short list of favorite things:
In-N-Out Burger, Coffee Bean and Dave & Buster's -- and has gotten used to
explaining the origin of her name.
"People have asked me if it's an acronym for 'best of Asia,'" the diminutive
singer says with a laugh. "Even for 'Bank of America.' No, it's just a
creative styling of my real name, which, loosely translated, means 'sparkling
jewel.'"
中文翻译
她才说了一年的英语,但这不会阻挡宝儿与世界语言沟通
在日本和她的故乡韩国的Super Star,这个22岁的女孩是一个熟练(专业)的舞者,并在
13岁起就专业的开始唱歌。
她现在是亚洲音乐交换的一部分,这包括宇多田光,Teriyaki Boys,Se7en,和Wonder
Girls。
有着12个亚洲第一的专辑,宝儿卖出了760万张(依照SoundScan Japan)
这个SM Entertainment的歌手带着她的R&B和DANCE Styled Synth POP来到了美国
她的同名专辑,第一个英文专辑在3月17日到来了。
这个专辑第一周在BillBoard 200上第127位,卖出了8000张。
主打单曲‘I did it for Love’4000次网络下载
先行单曲‘Eat You Up’在BillBoard Hot Dance Club上最高第8位,并且卖出了28,000
次网络音源下载
宝儿现在在东京与LA中分时间,虽然她只在美国待了很短的时间,但她汇集了她最喜欢的
东西:In-N-Out Burgers(In and Out 汉堡),咖啡豆,Dave&Buster
并且她解释了她的名字BoA
"大家问过我这是不是Best of Asia的缩写,更有人问我是不是Bank of America(美国银
行),不,这只是我本名的一个有创意的改写,(本名)大意是闪耀的宝石。"
F : Reuters新闻 + 百度宝儿吧 [ 爱_4eva ] 翻译
--
JBFC 论坛 -Jumping BoA Fans Club[JBFC]-台湾宝儿後援会 - powered by Discuz!
http://forums.jbfctw.com/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.32.127
1F:推 snakes1988:闪耀的宝石 05/06 00:01
2F:推 todd0101:题外话 听说宇多田的"康贝秃咪"排名 还蛮不错的 05/06 00:07
3F:→ todd0101:而且是在Hot dance club排行榜 05/06 00:07
4F:推 flairboa:越来越觉得Hot dance club这个排行榜很谜XD 05/06 00:15
5F:推 todd0101:对阿 康贝好像混起来没啥劲 补一下是第五名@@ 05/06 00:19
6F:推 flyangelboa:闪耀的宝石+1 05/06 20:27
7F:推 vince0503123:推推~~闪耀的宝石.. 05/06 20:56
8F:推 louisman:已收录於 05/06 22:04