作者color5bird (五色鸟....)
看板Blur
标题[分享] Country sad ballad man 歌词中译
时间Sun Nov 29 15:53:55 2020
今天开始继续分享Blur的歌词翻译~这次开始
的新阶段是同名专辑的Country sad ballad
man!
这首我觉得我翻的很烂,大家看看就好(是有
没有这麽摆烂)歌词里面用的字太简单了,反
而很难猜测他到底想说什麽啦!
网路上关於这首歌的官方资料很少,依据一些
歌词解释网站和讨论区的网友分析,这首歌有
点像是在说Damon和团员们对於名气和成功
後的空虚感,其中VIP223则是争议较多的部
分,大约有两种解释,第一种可能的解释是,
在这麽多有名的人中,他也只排名在很後方,
是个不太重要的小角色。另外一种解释是说,
这其实是Damon使用的合成器型号
-VIP 223,这里只是借用了这个字来放在这
里,用来表示第一个解释的代称。可惜这两个
都是猜测而已,实际的意思我还是暂时用比较
表面的意义来猜测。你们有没有其他想法呢?
然後昨晚台湾凌晨四点,英国Blur粉丝团开了
一场小Zoom meeting,我有幸参加了一下~
然後昨天!竟然!邀请到鼓手Dave来跟大家
互动!真没白费我半夜四点爬起来啊啊啊是
Dave 啊啊啊!他感觉就像一个很和蔼的大叔
,回答大家很多问题,态度也超亲切~
我也有跟他讲到一小段话,我说:虽然2012
那年来台湾的演唱会取消了我们很难过,但我
们很感谢他们待在香港录音还带给大家魔鞭,
他回答说他们原本想直接回英国的,原本都要
订机票了,但是他们发现这样会浪费将近一周
,所以他们最後决定在那边多待几天~然後我
对不起大家,不知道是我太紧张还是我英文太
烂,剩下他说什麽我通通忘了啊哈哈哈哈!
然後其他网友很可爱的留言回应说谢谢台湾的
牺牲XDD 虽然没图没真相,但电脑版Zoom
好像没办法截图,我昨天试过想要截图但失败
...就没有图可以给大家感受一下了...
这点跟大家抱歉一下~
垃圾话说太多,差点忘记要分享翻译了!
下面歌词喔~
Country sad ballad man
Yeah I found nowhere
It got to know me
Let me sleep all day
Spent the money
I haven't felt my legs
Since the summer
And I don't call my friends
Forgot the numbers
四处遍寻不着
大家该认识我
让我终日沈睡
挥霍金钱
感觉不到双腿
打从这个夏天
都不连络友人
忘光电话号码
V-I-P 2-2-3
Have my chances
They have me
Now stay up nights
Watch TV
I'm a country sad
I'm a ballad man
贵宾二二三号
掌握我的机会
他们掌控着我
现在撑着别睡
看看电视
我是乡村忧愁
我是民谣歌手
I'm on a come back roll
Yeah I'm a buzzard
And in my motor home
Sweat on my pillow all night
待在回程途中
是个卑鄙小人
在回家的车上
整晚汗湿枕头
(Chorus*2)
V-I-P 2-2-3
Have my chances
They have me
Now stay up nights
Watch TV
I'm a country sad
I'm a ballad man
贵宾二二三号
掌握我的机会
他们掌控着我
现在撑着别睡
看看电视
我是乡村忧愁
我是民谣歌手
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.31.8 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Blur/M.1606636437.A.B74.html
1F:推 roleset: Gorillaz同名专辑发行时网路上有个虚拟实境,没记错的话 11/30 08:30
2F:→ roleset: ,2D的房门写223,在想说是不是Damon生日的转化,因为写3 11/30 08:30
3F:→ roleset: 23又太明显了 11/30 08:30
4F:→ roleset: 以上只是胡乱猜测 11/30 08:32
5F:→ color5bird: 喔~这样说来这个可能很大耶!他说过他对於有些数字 11/30 08:34
6F:→ color5bird: 很执着,这个可能也是他执政的数字之一! 11/30 08:34
7F:→ color5bird: 执着*(错字 11/30 22:20