作者color5bird (五色鸟....)
看板Blur
标题[分享] He thought of cars 歌词中译
时间Mon Nov 23 22:23:15 2020
今天是歌曲开头和上一首相连的
他想车子(?)
下面歌词翻译喔~~
He thought of cars
Moscow's still red*
The young man's dead
Gone to heaven instead
The evening news says he was confused
The motorways will all merge soon
Lottery winner buys the moon
They've come to save us
The space invaders are here
莫斯科依旧赤红
年轻男子的凋零
乾脆直接上天堂
晚间新闻说明他的困惑
快速道路将要交汇
乐透赢家买下月球
他们降临拯救我们
太空入侵者已来临
He thought of cars, and where
Where to drive them
And who to drive them with
And there, there was no one, no one
他想像汽车和何处
何处是他该前往
而谁 该陪伴同行
而那 无人相伴 无人
There's panic at London Heathrow
Everybody wants to go up into the blue
But there's a ten year queue
Columbia* is in top gear
It shouldn't snow at this time of year
Now America's shot gone
She’s gone and done the lot
身处伦敦希斯洛焦虑中
每个人都想要翱翔空中
但排队人潮十年不散
哥伦比亚号蓄势待发
每年这时候不该下雪
现在美国已经发射
她已远去并奉献良多
He thought of planes and where,
Where to fly to
And who to fly there with
And there, there was no one, no one
他想像飞机和何处
何处他应该前往
而谁 该陪伴同行
而那 无人相伴 无人
译注
1. 俄罗斯,1991年苏联解体,我肤浅的记忆是
好像有一度俄罗斯有民主过?但为什麽这首歌
出版的时间1995年,还是一片赤红?这我就
搞不太懂了,有没有懂的人解释一下XD
不过我印象中现在的俄罗斯也还是共产主义对
吗?
2. 这边是指哥伦比亚号太空梭~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.84.233.100 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Blur/M.1606141397.A.98E.html