作者color5bird (五色鸟....)
看板Blur
标题[分享] Me, White Noise 歌词中译
时间Wed Oct 7 14:49:59 2020
紧接着的这首是躲在Battery in your leg
歌曲後面的隐藏歌曲,大约在4:50秒处
开始出现,整首歌呈现暴走的状态XD
口白部分是由Parklife时担任口白的Phil
Daniels所演出~
满满的脏话我翻得很疗癒,但大家可能
会看得很痛苦就是了~
以下脏话满篇,请注意服用XDD
Me, White Noise
Oi
You're a little mug ya little tart
No education
Everybody comes in and out the room
They're out the room, they're in the room, they're out
That's right, no-one's hurt
You know they're not comin' in with a pair of marraccas are they?
Doin' a fuckin' bit of marracca and stuff
Like, you know what I mean
Don't ya, you know, you know well what I mean
But I ain't moaning about it or complaining about it or anything like that
'Cos like that's what it is you know, you know and you kick a football
You kick a football, everybody kicks a football
I don't wanna rant and rave, yeah alright, at all, fair enough innit
Fair enough
And like you're going like "Sorry, sorry mate, "
You know you get down now, and you look at the wall
And what does the wall say to ya?
I ain't a mirror, fuck off
That's the way it goes
It's true though innit?
Think about it
Don't stall man, I've got houses to build
喂!
你这死脑筋小贱人
没念过书
大家进进出出
一下出去一下进来一下出去
没差 没人受什麽伤
反正你知道他们也不是一次像一对沙铃过来
来这边吵吵闹闹玩乐一下
就像 你知道的我说啥
不是吗 你知道 你知道我在说啥
但我才不是哀哀叫还是抱怨那样啥的
因为那个就像你知道的那样 你知道那样 然後就把球踢出去
你踢了颗球 大家都踢了球
我才不是胡说八道 好随便 反正 很公平了啦
够公平的吧
然後你就只是:啊,对不起啊
你知道你认真起来啦 你看看墙壁
墙壁跟你说了啥啊?
「我才不是什麽镜子!滚啦你!」
事情就是这样
这才是真相懂吗
用一下你的脑袋
别卡在这 我还有事要干!
And then you move, move, move, move
And you push, push, push, push
And you trip over yourself and you think to yourself
Why am I here?
I'm here because I've got no fucking choice
And furthermore
Furthermore
You're dead!
You're dead!
You're dead!
You're dead!
You're dead!
You're dead!
Can we stop now?
Can we stop now?
Can we stop now?
Can we stop now?
Can we stop now?
Please?
然後你离开
再推挤
然後你踉跄,想搞清楚自己
为什麽我在这里
我在这是因为我他妈的没选择
而且
而且
你挂了!
我们可以停了吗?
拜托?
Don't even know you're innocent
Mmm
'Salright
别以为你多无辜
嗯
随你便
And there's a lot of snides out there
Wanting to have a little pop at your life
But they're wrong
Nah, they're just nasty
You know, I've lived all my friggin' life, right, trying to do it right
And like, it's impossible
I've got a gun you know, and I'd use it
I wouldn't, I wouldn't, ah, I wouldn't I can't get it out you know
What I mean, if I got a gun, I would use it
But maybe I would, but maybe I wouldn't
But this is it man, this ain't America for fuck's sake
All I wanna know is how people get in and I want them to get on
But I don't want everyone blowing each other off
If I had a bomb, I wouldn't blow up no-one up
That's the way I feel, you know on the underground train
You get on an underground train
You get on an underground train
Off you go
Zhoom, you're in Holborn
Bosh, you're in Covent Garden
Bosh, you get out, everybody's alright
Everybody's alright
No-one does that much to each other
外面都是堆骗子
准备一枪毁了你人生
但他们错了
他们就只是肮脏
你知道 我活了他妈这辈子 懂吗 只想干些正事
结果 根本不可能
我有把枪你知道吗 我想开枪
我才不会 我才不会 啊 如果可以我就用了你知道吗
我意思是 如果我有枪 我一定开枪
但我可能会 可能也不会
但这就是 这才不是他妈的什麽美国
我只想知道大家怎麽来的 然後我要他们好好待着
但我才不要大家在那边五四三
要是我有炸弹 我才不会炸掉谁
我只是觉得 你知道地铁车厢
你进到车厢
你上车
然後随你开心爱干嘛干嘛
咻 你到Holborn了
噗 你到柯芬园了
噗 你下车 大家都随性
大家都觉得无所谓
没人才不会管别人怎样
And then you move, move, move, move
And you push, push, push, push
And you trip over yourself and you think to yourself
Why am I here?
I'm here because I've got no fucking choice
然後你离开
再推挤
然後你踉跄,想搞清楚自己
为什麽我在这里
我在这是因为我他妈的没选择
And furthermore
Furthermore
You're dead!
You're dead!
You're dead!
You're dead!
You're dead!
You're dead!
而且
而且
你挂了!
It's me, White Noise
Me, White Noise
Me, White Noise
Me, White Noise
Me, White Noise
Understand?
是我 白噪音
我=白噪音
懂吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.140.154.2 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Blur/M.1602053401.A.14F.html
1F:推 cherified: 推 10/08 13:30