作者sean1436 (sean)
看板BlueArchive
标题[闲聊] 国际服主线翻译更新後反而有错误
时间Fri Apr 21 20:32:52 2023
以下有主线第三章雷
防雷
在主线3-1-6中
日步美提到大家一起努力避免退学吧
但这时候日步美不是还想要隐瞒这件事吗?
怎麽这麽顺口说出来了QQ
https://i.imgur.com/XIalc2A.jpg
而在主线3-2-3中
明明前面就说过了为何花子要这麽惊讶xd
还是日步美讲话花子都没在听?
是我理解错误吗??
https://i.imgur.com/ekKWOAK.jpg
我有把这疑问回报官方
https://i.imgur.com/imWQsHS.jpg
原来一切都是正常的^^
官方说跟翻译团队确认过不会修改
但逻辑上真的很奇怪啊
而且我记得更新之前虽然像机翻
但日步美不是暴雷仔啊QQQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.140.148.36 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BlueArchive/M.1682080374.A.21A.html
※ 编辑: sean1436 (223.140.148.36 台湾), 04/21/2023 20:35:00
1F:→ DeeperOcean: 日文版是「みんなで顽张って落第を免れましょう」 04/21 20:46
2F:→ DeeperOcean: 落第虽然是不及格、没考上的意思,视情境而定也能有 04/21 20:46
3F:→ DeeperOcean: 留级的意思,但应该不会用在退学上 04/21 20:48
4F:→ DeeperOcean: 至於韩文的用词是否有多种语意、选到意思不对的那个 04/21 20:49
5F:→ DeeperOcean: 就要等懂韩文的人去确认了 04/21 20:49
6F:→ anpinjou: 不懂 不是一堆人说中文新的翻译照日文走 怎麽官方说韩 04/21 23:40
7F:推 shirokase: 韩式对话用日式翻,出BUG是鬼岛常见现象 04/22 07:06