作者anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
看板BlueArchive
标题Fw: [蔚蓝] ノドカ和シグレ的物资补给
时间Fri Dec 2 17:37:25 2022
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1ZYSPPII ]
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。) 看板: C_Chat
标题: [蔚蓝] ノドカ和シグレ的物资补给
时间: Fri Dec 2 17:33:11 2022
【ぶるーあーかいぶっ!】第92话
限られたアイテムの中でサバイバル生活を送っていたノドカさんとシグレさんですが、最
近蓄えが充実してきたご様子。
ただ、サバイバル环境下での油断は禁物のようで…。
作:纯粋な不纯物(@parang9494)先生
ノドカ和シグレ正过着物资有限的生活
但最近看起来状况好像不错?
不过在外生存千万不能大意啊!
https://i.imgur.com/0RLHF7b.jpg
时雨:看来我们的粮食还不错嘛
和香:就是说啊
和香:现在我们有了更多的腌制品和罐头的储备粮了
时雨:还有这个温暖的毯子 太舒服了吧
和香:感觉就像是在天堂一样
但勒 好像有什麽东西在动...?
毯子:嘎欧(咕噜噜噜)
最近开始翻译蔚蓝的官方漫画
之前都是丢在希恰 如果这边反应不错的话会优先发在专版
(上一篇)
[蔚蓝] 超天才病弱美少女想吃点甜的
#1ZW4Cls_ (C_Chat)
--
https://i.imgur.com/17c7646.png
https://i.imgur.com/BeCM5Qg.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.79.243.239 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1669973593.A.492.html
1F:推 SALEENS7LM: 没事儿,只是头APEX掠食吉祥物而已12/02 17:34
2F:推 mucorn: 那个是肚子饿的声音吗?12/02 17:35
GRRR 看你怎麽解读 可能是任何声音 比如愤怒或像你说的
※ 编辑: anpinjou (42.79.243.239 台湾), 12/02/2022 17:36:11
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: anpinjou (42.79.243.239 台湾), 12/02/2022 17:37:25
※ 编辑: anpinjou (42.79.243.239 台湾), 12/02/2022 17:39:43
3F:推 Zerouni: 原来巴哈那边也是原PO翻译的,每次漫画出新一话的时候都 12/02 18:18
4F:→ Zerouni: 会跑去巴哈看翻译更新了没XD 12/02 18:18
5F:→ Zerouni: 啊是希洽不是巴哈 抱歉刚睡醒眼残囧 12/02 18:19
6F:推 RoaringWolf: 座骑饿了 12/02 18:21
7F:→ anpinjou: 希恰最近的话是我 巴哈不是我 12/02 18:27
8F:推 cola540112: 我会觉得グルル是低吼啦XDD 12/02 19:10
9F:推 pure09876: 推推~ 12/02 20:33
10F:推 lanjack: 感谢翻译 12/03 01:16
11F:推 ThornEle: 推推 12/03 18:15