作者daphnesana (michiyo)
看板Biology
标题[问题] 请大家帮帮我看看这段文字的意思好吗?
时间Thu Dec 15 16:51:49 2005
因为老师要我们做这段文字的报告
我用翻译软体翻的乱七八糟
想请大家帮帮忙><
Orz
Insertion sequences(IS) are defined as mobile genetic elements that are known
to encode only functions involved in insertion events. This is to be contrasted
with transposons (Tn) ,that are mobile genetic elements containing additional
detectable genes in addition and unrelated to insertion functions (for example
, Adrug resistance) .Since is elements, by definitions, do not carry other
genes, they tend not to be used as generic tools. On the other hand, mutations
caused by it's tend to be fairly common among spontaneously derived mutants,
so that knowledge of their properties is relevant. Finally, recognize how very
arbitrary the above definition of an it is: it is potentially our ignorance of
other enconded products that so identifies it as an IS instead of a Tn.
谢谢!
修正後(自己再翻了一次)好像还是不太懂他在说啥
插入序列(是) 被定义作为知道输入唯一作用被介入在插入事件的流动基因元素。这将是
流动基因元素与包含另外的可发现的基因,另外和无关对插入作用的转位子被对比(例如,
药物抵抗) 。因为是元素, 所以由定义说, 不要运载其它基因, 他们倾向於不被使用作
为基因工具。另一方面, 变化导致是倾向於是相当共同在自发地被获得的突变体之中,
以便他们的物产知识是相关的。
最後那句我看不懂~~= =
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.62.231
1F:推 microball:你要不要先写写你的翻译~:P 12/15 19:39
※ 编辑: daphnesana 来自: 218.175.62.231 (12/15 20:49)
2F:推 OSM:我在想 你应该有念过英文吧? 你为何不用自己的翻译 大家帮你修 12/15 22:27
※ 编辑: daphnesana 来自: 218.175.62.231 (12/15 22:31)
3F:推 daphnesana:我改过了~~不知道这样有符合他意思吗? 12/15 22:31
※ 编辑: daphnesana 来自: 218.175.62.231 (12/15 22:33)