作者Haiyo (一切都会过去的)
看板Biology
标题[问题] 专有名词的翻译
时间Wed Dec 14 15:54:50 2005
※ [本文转录自 Biotech 看板]
作者: Haiyo (一切都会过去的) 看板: Biotech
标题: [问题] 专有名词的翻译
时间: Wed Dec 14 15:53:41 2005
不好意思,因为我不是念生物的。
最近在翻译时遇到一些词汇查不到中文,
所以很冒昧地上来这请教,以下的日文词汇相当於中文中的什麽词汇。
核相 (nuclear phase ?)
http://0rz.net/990Wt
翻译:
以染色体数目的构成,来表现有性生殖生物的状态。拥有一组染色体的状态
(从减数分裂到受精)称作单相,拥有二组染色体的状态(从受精到减数分裂)
称作复相。
单相:指因减数分裂而减半的染色体数的核相。以n表示。
复相:每一细胞的染色体,变为两倍数(2n)的核相。
我想分别请问一下「核相」、「单相」、「复相」中文要怎麽说?
我有拜过辜狗大神了,但不知道是方法不对还是怎样,找不到相对应的词...
谢谢各位高手。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.59.69
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.59.69