作者coyot (coyot+e)
看板Biology
标题Re: 不知是记者扭曲还是台湾教授的观念有问题-外来种!
时间Mon Nov 14 05:11:13 2005
推文太长伤眼睛 重po
喔 phenil版友翻译大致正确 那你把你问过之後的翻译文po出来 没文没真像
(虽然你在推文po了 但过度延伸原文 故有版友自认英文不错的亦可翻译一下)
那是你跟他的翻译的观点 不是啥"结论"
IUCN定义的原文里面natural的位置 与introduction or care by humans你看清楚吗
除此定义之外 任何个人的延伸都不是结论也不是定义
除非IUCN修改了定义原文 不然我不相信哪个英文再强的专家能从中看到niche字眼
之前跟M版友说别翻译成栖地 因为原文没提到habitat
你也是相同问题 文中没说是niche!
这些IUCN的学者们不会不懂得habitat与niche
而他们用natural range 与 dispersal potential!
还有呀 你要再复习一下niche的定义!
给你参考一下:
Essentials of Ecology 2nd ed 2003 blackwell
Niche:
The limits, for all important environmental features, within which
individuals of a species can survive, grow and reproduce.
※ 引述《tzar (你们看到了吗?)》之铭言:
: ※ 引述《phenil (恩恩...)》之铭言:
: : 标题: Re: 不知是记者扭曲还是台湾教授的观念有问题-外来种!
: : 时间: Sun Nov 13 01:29:41 2005
: : 外来种的确有国际定义在....
: : 2000年IUCN/ SSC Invasive Species Specialist Group所对於外来种的定义如下:
: : "Alien species" (non-native, non-indigenous, foreign, exotic) means a
: : species, subspecies, or lower taxon occurring outside of its natural
: : range (past or present) and dispersal potential (i.e. outside the range
: : it occupies naturally or could not occupy without direct or indirect
: : introduction or care by humans) and includes any part, gametes or
: : propagule of such species that might survive and subsequently reproduce.
: : 外来物种指的是一个物种、亚种或是更低层级的分类占据了他们原栖地以外的
: : 地方且可存活或是可以繁殖,有可能是自然发生的、非经导入无法占据新地域、
: : 或是人类造成的。
: : 因此外来物种并不是一定要经过人为直接或是间接导入(虽然这比例今日很大),
: : 推 coyot:T兄把原文定义自己翻译一遍如何 11/13 03:28
: 谢谢coyot兄的提醒,我又花了一些时间研究了一下,也问了一些英文比我好的人
: 我的结论是,phenil版友翻译大致正确(提醒:不一定要可以存活或繁殖)
: 简单的说,只要在某生态系不占有生态区位者即称为外来种
: 但外来种不等於入侵种,成功占取生态区位者才称为入侵种
: 而关於上面版友讨论的播迁问题的结论是--自然播迁的物种也会成为外来种的
: 给大家参考
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.121.145