看板Biology
标 题Re: 科学中文化
发信站台大计中椰林风情站 (Fri Mar 1 11:56:45 2002)
转信站Ptt!news.ntu!Palmarama
==> Channels (influx) 提到:
> 从许多接续的回应与认知来看,我原文提出的议题比我
> 先前料想中更值得关心。
讨论至此, 我想有必要作定义的工作, 才不至於鸡同鸭讲
科学中文化的意思倒底是什麽? 有没有人要界说一下?
大量正确及时的中文资料, 对整个社会的重要性与贡献, 我想是没有争议的,毋庸置疑
但是, 我所担心的, 是某些网友认为作研究不需要英语能力
只要中文翻译够快够好, "了不起"晚人家两年, 对於学术研究者, 没有太大关系
作为这个议题的提出者, Channels恐怕也不认同这样的观点吧?
事实上, 我以为各位在板上大声疾呼"科学中文化"重要性的各位
着眼的应该也是对国家文化, 社会整体环境的角度吧!
我相信诸如Channels, ccos英语程度是不差的
在阅读英语教科书, 期刊, 参加演讲, 研讨会, 应该没有问题
然则我所担心的是, 板上必然还有对生物有兴趣的高中生, 刚选择生物科系的新生
简单地说, 我怕他们误解了
我不会反对, 我想也没有人会反对, 迅速优秀的科学性中文书籍越多越好
这和研究人员因需要而重视外语, 加强该语言, 不是互斥的
我的认知是, 真的想作生物医学的学术研究, 英语是基本配备
这和什麽英语优越感, 不屑中文, 是无关的, 而是我有这个需要
再者, 我也同意并非人人都要学好英语, 似乎也没有人这麽要求
又, 本来就没有人说学习中文, 或中文造诣不错的人,
就不能(不会?不用?不该?)看外文期刊, 这也是个不相悖的问题
有网友以此为论点, 吾未见其明
至於Channels所忧心的价值观, 意识型态的问题
我同意这是值得正视的问题, 不! 应该说这是个比翻译书多好多快, 更重要的问题
这是比生物科学社群, 学术研究社群, 所涵盖范围更大的议题
但对这个议题的关切不应导出当前科学研究不需要英语的结论
英语是现今科学社群的优势语言, 不应导出英语不好没关系的自觉
我也不相信这是Channels的初衷, 但毕竟有网友持这样的看法
我认为, 何谓科学中文化定义清楚後
其实大家争议的东西, 多半只是各自强调不同的部份
--
☆ [Origin:椰林风情] [From: m2184.m2.ntu.edu.tw] [Login: **] [Post: **]