作者unknownbeing (YUI我来了!!)
看板Being
标题[中译]いびつな果実 BY 竹井诗织里
时间Tue May 1 23:29:42 2007
被压扁的果实
作词:竹井诗织里 作曲:Hiya & Katsuma 编曲:小林哲
喧嚣的街道 犹如海市蜃楼般
现实 不过是黑白
塞进了令人窒息的电车内 今天就这麽开始
变得连你的声音都不想听
乳臭未乾的 这个灵魂
彷佛是理所当然般的 追求的幸福
每前进一步 只会更行遥远啊
内心深处 那被压扁的果实
还带着小小的胆怯…
逐渐转红 膨胀起来
只是羡慕着某人的身影…
喊着我想被爱
一旦触及到你心中的温柔
自己的脆弱
以及满溢的感情 就会相对变得踌躇啊
硬从路面的裂缝中 生根
虽然无法立刻因而坚强
把柔弱的灵魂一个个凑在一起
并且相互交织的话 一定 一定能更加靠近的
内心深处 那被压扁的果实
正因为是如此苦涩 难以下咽
一边颤抖着 一边在夜晚的深处
梦见到丰收的日子
总有一天 能够被爱…
内心深处 那被压扁的果实
还带着小小的胆怯…
虽然不到能够向你夸耀的地步(*译注)
仍是想要迎接那丰收的日子
总有一天 能够被爱
*译注
我的翻译看似刚好和原文反过来
但是如果照原文翻感觉不太合逻辑
若是翻译成
"希望能够开花结果
在让你骄傲的那天"
跟前面的歌词又完全不搭嘎
所以采用我现在的翻法
欢迎各位强者来信指教
いびつな果実
作词:竹井诗织里 作曲:Hiya & Katsuma 编曲:小林哲
华やいだ街 まるで蜃気楼
现実はただモノクローム
息苦しい电车に押し込まれて 今日が始まる
君の声が闻きたくなってしまう
青臭いこの魂じゃ
当たり前のように求めた幸せ
一歩进むたび 远く远くなるよ
胸の奥の いびつな果実は
まだ小さく臆病で…
赤く膨らんでいく
谁かの姿をただ羡んで…
爱されたいと叫ぶ
君の心の温もりに触れて
自分のもろさ
溢れてく感情と里腹に 立ち止まるよ
道の裂け目に根を张り生きてく
急に强くはなれないけど
やわな魂を持ち寄り一つに
交われるのなら きっときっと近づく
胸の奥の いびつな果実は
まだ苦しくてマズイから…
震えながら 夜の奥底で
実りの日を梦见てる
爱し爱されたい いつか
胸の奥の いびつな果実は
まだ小さく臆病で…
だけど君に夸れるくらいの
実りの日を迎えたい
爱し爱されたい いつか
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.224.98