作者Narancia (次はないんじゃ)
看板BayStars
标题Re: [问题] 只今参上?
时间Mon Jun 13 23:26:16 2005
※ 引述《S6000 (25hz experience)》之铭言:
: 看到横滨的多村仁加油海报
: 上面写着这四个字...
: 呃...我记得没有这个成语 XD
: 请问这是什麽意思啊?谢谢 :)
记得之前在西武 Live 时我有在推文中讲到,开玩笑的讲就是「现在
来罗」 XDD
当然这个翻法一点魄力都没有,是胡乱翻的。只今是「现在」的意思
,参上算是比较谦逊的用法,原本是指到别的地方之类的意思,比如
说「お宅へ参上します」(
到您家拜访)台湾人比较常见的,大概都
是在动漫画或是电动里面,什麽xx参上之类的。我是比较不倾向把参
上硬翻出中文,因为总觉得会失去原味。只今参上差不多就是现在在
此登场这种感觉。要讲成多村仁在此,不要命的全部却下也是无所谓
啦XDDD
--
还是直接讲ただいまさんじょう比较有感觉,「参上」蛮微妙的,我
是想不太出来比较好的词来用..
--
当每个球场都加上了盖子 心也被束缚住了 这时候才觉得村松当年那无厘头的愿望
是多麽切合自己的想法 如果能够随时看到一片蔚蓝的天空 心情是不是会好一些
但是 村松叔现在待的主场又变成了大阪巨蛋
为什麽在蓝天白云下看球会变得困难 为什麽有的球迷得失去自己支持的球队
为什麽时代的潮流 总是不能让平凡的人们实现自己渺小的心愿? - 2005 05 19 -
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.164.173