作者a1090236 (HtoN)
看板BaseballXXXX
标题[分享] 张峻玮二军炎上
时间Wed Apr 1 12:42:28 2026
今天张峻玮在二军先发对养乐多
3局被打6安 4保送 失7分
包含被塩见两分炮
户田的测速枪不稳的样子
所以球速没啥参考性
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 130.62.15.83 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BaseballXXXX/M.1775018550.A.0D6.html
1F:→ hy654: 炎上? 04/01 12:43
2F:→ PTTrkai: 炎上不是这样用吧 04/01 12:44
3F:→ longmok2500: 还以为他又怎样了= = 04/01 12:44
4F:→ evil4422: 我还以为怎麽了 04/01 12:44
5F:嘘 SuHoNdA: 中文不好没关系,乱用真的欠嘘 04/01 12:44
6F:→ zxcvbnm00316: HUH? 04/01 12:45
7F:→ a1090236: 日本投手大量失分会用炎上 那我换掉好了 04/01 12:45
8F:推 Bystander21: 用爆炸会比较适合 炎上是一个人的行为被大家围攻挞 04/01 12:45
9F:→ Bystander21: 伐 04/01 12:45
10F:→ steven88669: 国文老师是谁? 04/01 12:45
11F:嘘 chinjason50: 中文加油 04/01 12:45
12F:→ Bystander21: 原来是日本用法 那我觉得ok 04/01 12:45
14F:推 kira925: 日文是这样用 只是这样写会误会 04/01 12:46
15F:推 osvaldo4040: 看他整个被雨搞到完全不会控球了,不停在踢土XD 04/01 12:47
16F:推 jhgfdsa123: 日文炎上不是本来就这样用吗?投手大爆炸的时候 04/01 12:49
17F:推 alex8725: 日文这样用没错就是 04/01 12:50
18F:嘘 SuHoNdA: 这里看起来像是日本5ch吗?硬要在台湾论坛用日文标题? 04/01 12:55
19F:→ SuHoNdA: 你要用这个词去日本论坛发啊,明知道这里发会有争议 04/01 12:55
20F:→ FuYen: 你知道炎上形容出事烧起来也是日文用法吗 04/01 12:56
21F:→ FuYen: 出事可以用炎上 大量失分不能用是什麽逻辑 笑死 04/01 12:57
22F:推 jhgfdsa123: 倒是满意外推文很多人不知道这个用法,这不是新词 04/01 12:57
24F:→ FuYen: 只是现在大家对第一个用法比较熟悉而已 04/01 13:00
25F:→ a1090236: 我是真的不知道这麽多人不知道,因为网路被烧的炎上也 04/01 13:01
26F:→ a1090236: 是日语过来的 04/01 13:01
27F:嘘 SuHoNdA: 这个词两个国家常见的解读方式就不一样,不要再凹了 04/01 13:01
28F:→ SuHoNdA: 为什麽一定要预设别人懂日本用法 04/01 13:01
29F:→ FuYen: 那你为什麽要懂炎上=出事这个日本用法 奇怪欸= = 04/01 13:02
30F:→ SuHoNdA: 自己去看前几楼反应,还要硬凹的话请随意,什麽场合用什 04/01 13:03
31F:→ SuHoNdA: 麽词,没有很难 04/01 13:03
32F:→ SuHoNdA: 不会显得你懂很多 04/01 13:04
33F:嘘 MKIU: .. 04/01 13:08
35F:→ FuYen: 也不是什麽新用法 自己孤陋寡闻在那边大声 可怜= = 04/01 13:12
36F:推 SSglamr: 来个倭语警察吧 04/01 13:18