作者leftavoid (火警综合盘)
看板Baseball
标题[新闻] 古久保健二翻译转战日本协助徐若熙 张为
时间Tue Apr 7 15:43:43 2026
日职》古久保健二翻译转战日本协助徐若熙 张为瀚谈跟在中职的不同
罗惠龄/日本福冈报导
2026年4月7日 周二 下午3:08
徐若熙加盟软银鹰後,球团找来跟他同龄的张为瀚翻译。中职球迷对张为瀚不会很陌生,
因他过去是前乐天桃猿总教练古久保健二的翻译,电视转播常可以看到他,至於是什麽因
缘际会之下成徐若熙的翻译?而
他也澄清,在软银的薪水不是像网友在传的千万年薪日币
。
张为瀚过去曾就读日本鹿岛学园、东京国际大学,并在独立联盟栃木队打球,去年在乐天
桃猿担任总教练古久保健二的翻译,透过推廌,今年来到日本职棒,最重要工作就是帮日
文还不太熟的徐若熙与软银教练、选手沟通,由於徐若熙的太太、小孩也都已来到日本,
为了就近帮忙他们,特别住在与徐若熙的家距离不远的地方。
决定来成为徐若熙的翻译,张为瀚也是希望来到日本职棒看看,软银是这几年成绩都很好
的球队,想给自己一个挑战的机会,目前他自己在日本租房,他表示,他是第1次住在九
州,过去都是住在关东。
以工作内容来说,张为瀚表示,也是第1次进来,一开始还不是很了解,慢慢才开始发现
,原来分工分得很细,没有什麽要特别注意,可能模式跟台湾不太一样,要做的一些事,
要送球具什麽跟台湾不太一样,要多花一点心思在比较小的东西上。
「没有到紧盯的程度,只是若熙有什麽需要,我就会过去处理。」为了帮忙徐若熙一家人
,张为瀚在找房子时,有考虑到住得要离徐若熙家近一点。
https://tsna.com/article/125056
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 116.241.198.98 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1775547827.A.837.html
1F:推 ChinaGy: 靠北 我以为阿公去当翻译 04/07 15:45
2F:推 riverisland: 难怪若熙站英雄台时觉得有点面熟 04/07 15:45
3F:推 pipa666: 帅 04/07 15:50
4F:推 TsaiIngWen: 帅 04/07 15:54
5F:→ jumperman: 上一场英雄访问的时候比若C还紧张... 04/07 15:56
6F:推 domoto0101: 软银王阳明 04/07 16:07
7F:→ rei196: 但是他上一场翻译翻的很烂耶而且又超译,徐没讲这麽冷你们 04/07 16:07
8F:→ rei196: 还来应援结果他自己帮翻,徐说谢谢教练让他在一军出赛他也 04/07 16:07
9F:→ rei196: 没翻,还有记者问啥我忘了他也没翻给徐听 04/07 16:07
10F:→ glacierl: 看成阿公转战软银 04/07 16:21
11F:推 fantastic19: 上一场真的像楼上说的 该翻的都没翻出来 徐没说的都 04/07 16:22
12F:→ fantastic19: 超译 04/07 16:22
13F:推 hogsmeade: 紧张吧,需要一点时间调整适应。毕竟以前只有阿公一个 04/07 16:25
14F:→ hogsmeade: 人讲日文、现在是要应付不同的日本人。 04/07 16:25
15F:推 cclloouudd: 从日翻中到中翻日没那麽容易,希望下次有进步 04/07 17:22
16F:推 cobras638: 我也认同楼上 04/07 23:48