作者Yjizz (Zz菊池大谷西舘zZ)
看板Baseball
标题[分享] Judge 急着等待洋基「出去找对的人来」
时间Tue Feb 17 14:51:04 2026
Judge was anxiously waiting for Yanks to 'go out there and get the right
people'
7:13 AM GMT+8
Bryan Hoch
https://www.mlb.com/news/aaron-judge-talks-yankees-2026-offseason-moves
(法官 1分54秒 访谈 & 37秒训练侧写)
Judge 急着等待洋基「出去找对的人来」
TAMPA, Fla. – If the early portion of the Yankees’ offseason felt like it
moved at a snail’s pace, Aaron Judge was right there with you.
坦帕,佛罗里达州──
如果说
洋基队今年休赛季前半段的进展慢得像蜗牛爬一样,那麽
Aaron Judge 的感受和
你一样。
As months passed and other teams in the American League East created
headlines with big-ticket additions, Judge said he voiced his impatience with
management, waiting for a headline-grabbing move in the Bronx.
随着时间一个月一个月过去,美联东区其他球队纷纷用大手笔补强制造话题,Judge 表示
,他曾向球团管理层表达自己的
不耐烦,期待洋基在布朗克斯区能做出一笔震撼性的补强
。
“Early on, it was pretty tough to watch,” Judge said. “I’m like, ‘Man, we
’re the New York Yankees. Let’s go out there and get the right people, the
right pieces to go out there and finish this thing off.’”
「
一开始真的很难看下去,」Judge 说。「我心想:『
拜托,我们可是纽约洋基队。该走
出去找对的人、对的拼图,然後把这件事完成。』」
The Yankees’ most significant move of the winter came in January, when they
re-signed Cody Bellinger to a five-year, $162.5 million contract.
洋基在这个冬天最重要的一笔操作出现在 1 月,当时他们以
5 年 1 亿 6,250 万美元的
合约,续签了 Cody Bellinger。
That was among the moves Judge lobbied for; he also pointed to the returns of
Trent Grisham and first baseman Paul Goldschmidt, saying he now believes the
roster is set up nicely coming off last year’s 94-win showing.
这正是 Judge 积极争取的操作之一;他也提到
Trent Grisham 与
一垒手 Paul
Goldschmidt 的回归,并表示,在去年拿下 94 胜之後,他现在认为球队阵容已经配置得
相当完善。
“We were kind of sitting there for a while making smaller moves. It was
tough there in the beginning,” he said. “Once we solidified getting
Bellinger back, we’ve got Trent being our center fielder for another year,
then we got a guy like Goldy back. … I think we’re in a good spot.”
「
我们之前坐在那里好一段时间,只做了一些小补强,一开始真的很难熬,」他说。
「等到我们确定把
Bellinger 留下来,
Trent 再当一年中外野手,又补进像
Goldy 这样
的球员……
我觉得我们现在状况很好。」
While the phrase “run it back” can carry a negative connotation, Judge said
he welcomes another shot at the AL East title with a largely familiar crew.
「再拼一次(run it back)」这个说法有时带有负面意味,但 Judge 表示,他很欢迎再
度与这批熟悉的队友挑战美联东区冠军。
“I love it,” Judge said. “People might have their opinions on it because
we didn’t win it all last year and we fell short in the Division Series, but
we get a chance to bring a lot of those guys back – they’re impact players.
… I like our chances.”
「
我很喜欢,」Judge 说。「因为去年没能夺冠,而且在分区系列赛出局,大家可能会有不
同看法。但我们能把很多重要球员带回来……他们都是有影响力的选手。我很看好我们的机
会。」
Judge had more on his mind this offseason than just playing GM. He began his
winter work earlier than usual in preparation for the World Baseball Classic,
having been named team captain by manager Mark DeRosa last April.
这个休赛季,Judge 除了扮演 GM 之外,还有更多的事情要考虑。为了准备世界棒球经典
赛,他比往年更早开始了冬季训练,并在去年四月被总教练 Mark DeRosa 任命为
美国队
长。
“I’ve never had a chance to represent the USA,” Judge said. “Getting a
chance to wear that across my chest is going to be pretty powerful.”
「我从来没有机会代表美国出赛,」Judge 说。「能把那个名字穿在胸前,会是一件非常震
撼、很有力量的事情。」
He also believes he has put any lingering concerns about his throwing elbow
in the rear-view mirror. Judge plans to play right field throughout the WBC
after being limited late last season by a right flexor strain sustained in
July.
Judge 也认为他已经摆脱投球手肘伤势的困扰。他计画在世界棒球经典赛期间镇守右外野。
去年球季後段,他因为 7 月受伤导致的右手屈肌拉伤,而受到出赛限制。
Judge has thrown to bases multiple times already this spring and said his
elbow is feeling “great.”
Judge 春训期间已多次进行传球练习,并强调目前自己的手肘状况「
非常好」。
That was the toughest thing for me last year,” he said. “The pitcher’s
working his butt off and the guys around me are working their butts off, then
the ball is hit to me and I had no shot.”
「去年对我来说最难受的就是这个,」他说。「投手拼命投球,身边的队友也都拼尽全力,
结果球一打到我这边,我却完全没机会处理。」
There’s a strong case that Judge is coming off his finest all-around
offensive season. He posted a .331/.457/.688 slash line, leading the Majors
in all three categories. In 152 games, he belted 53 homers and collected 114
RBIs, capturing his third AL MVP Award.
充分的说,Judge 刚结束的是他生涯至今最全面的一个进攻赛季。他缴出 .331/.457/
.688 的打击三围,三项数据全部领先大联盟。在 152 场比赛中,他轰出 53 支全垒打、贡
献 114 分打点,并拿下生涯第三座美联 MVP。
“It’s been really fun to not only witness the great things he’s done on
the field,” manager Aaron Boone said, “but to witness him grow as a player,
man, leader, captain and father. He’s just really revered by everyone that
walks through that room. That’s very real.”
「看着他在场上的精彩表现当然很棒,」总教练
Aaron Boone 说,「但更难得的是,
见证
他成长为一名球员、一个男人、一位领袖、队长与父亲。他真的受到休息室里每一个人的
尊敬,那是千真万确的。」
While Judge is proud of having been crowned the Majors’ tallest-ever batting
champion, he said Monday -- as he has on numerous past occasions -- that he
would trade the accolades for a parade through the Canyon of Heroes.
虽然
Judge 对自己成为「大联盟史上身高最高的打击王」感到自豪,但他在周一再次强
调──
就像过去多次说过的一样──
他愿意用这些个人成就,换取一次穿越英雄峡谷的冠
军游行。
***
英雄峡谷(Canyon of Heroes)是洋基夺冠游行的传统路线。
“We’ll never be satisfied until we go out there and finish it,” Judge
said. “No matter the awards – MVPs, All-Stars – that stuff doesn’t
matter. What matters is putting New York back on top and putting this
organization back where it belongs, which is being the best organization in
the game.
「在我们真正完成目标之前,永远都不会满足,」Judge 说。「不管是奖项──MVP、全明
星赛──那些其实都不重要。」「
重要的是,让纽约重新站上巅峰,让这支球队回到它该待
的位置,也就是成为联盟中最优秀的球队。」
“I’ve got a job to do. I don’t get paid to just play this game. I get paid
to win here.”
「
我有我的工作要完成。我不是拿薪水来玩玩的,是来这里赢球的。」
※※※
The Canyon of Heroes is a nickname for a section of Broadway in Lower
Manhattan, New York City, stretching from the Battery to City Hall, renowned
for hosting ticker-tape parades for historic figures, athletes, and
celebrities. Since 1886, over 200 black granite plaques have been embedded in
the sidewalks along this route, commemorating each parade.
英雄峡谷是纽约市曼哈顿下城百老汇一段的别称这条从炮台公园延伸至市政厅的街道,以
举办盛大的彩带游行而闻名,游行队伍中不乏历史人物、运动员和名人。自1886年以来,
这条路线沿线的人行道上镶嵌了200多块黑色花岗岩牌匾,以纪念每一次游行。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.217.177.219 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1771311068.A.2C6.html
※ 编辑: Yjizz (49.217.177.219 台湾), 02/17/2026 14:53:37
1F:推 chocobell: 等等党 02/17 14:52
2F:推 evil4422: 台湾有一个强打者可以考虑一下 02/17 14:56
3F:推 LukeSkywaker: 爱要耐心等待 仔细寻找 感觉很重要 02/17 14:56
4F:→ O10lOl01O: 这感觉发MLB板比较对 02/17 14:57
5F:→ NYYLG: 终於忍不住出怪声了 去道奇才有办法满足这些条件吧 02/17 15:00
6F:→ Yjizz: MAKE NYY GREAT AGAIN 02/17 15:04
7F:推 catsondbs: 当大腿却发觉没人想抱 02/17 15:10
8F:推 polanco: 把他讲的话看完就知道他根本没有出怪声 02/17 15:12
9F:推 cheedo: 就在等那一位 wang 02/17 15:16
10F:推 laughingXD: 大王准备好了 02/17 15:26
11F:推 lcw33242976: 急了 02/17 15:42
12F:推 saiulbb: Man, we ’re the New York Yankees. 02/17 16:00
13F:推 Roshiel: 山本专武不考虑一下? 02/17 16:14
14F:推 shian928: 拉进来打出去 02/17 16:25
15F:推 h1y2c3y2h1: 可以感受到他对冠军的渴望 02/17 16:30
16F:推 lmc66: 自己去找对的腿抱比较实际 02/17 16:33
17F:推 sleeeve: 大谷的腿更粗,大家都跑去LA 02/17 16:39
18F:推 agb202214: 爱要耐心等待 02/17 16:44
19F:推 YangeR: 台湾搜头准备好了 02/17 16:53
20F:推 nolimits: 爱要耐心等待 02/17 16:54
21F:推 nt8095: 很怕再被耽误一年 02/17 17:27
23F:推 ultratimes: 对的人进来,错的滚出去,洋基总冠军 02/17 18:57
24F:推 hancao0816: 选对的人 走对的路 02/17 18:58
25F:→ bighdogs: 连蓝鸟都过不去还在想啥世界大赛 02/17 19:10
26F:推 ptchiu: 纽约,在等一个人。 02/17 19:43
27F:推 SULAjardin: 早2年签下Wang Soto,现在2连霸的就不是躲人了 02/17 20:07
28F:推 LionKill: Wang Soto准备好了 02/17 22:53
29F:推 cheric: Yes I do 02/18 13:31
30F:推 adamlovedogc: 其他队真的要加油,不然躲人继续补强,未来5年别想 02/18 15:15
31F:→ adamlovedogc: 赢WS 02/18 15:15