作者JAL96 (JAL96)
看板Baseball
标题[新闻] YSF-邦力多译名引关注!韩媒:为富邦带
时间Wed Feb 4 09:52:11 2026
YSF-邦力多译名引关注!韩媒:为富邦带来大量胜利与好处
记者杨舒帆/综合报导
2025年赛季曾效力韩华鹰队、留下鲜明印象的外野手邦力多(Luis Liberato),正式展开
台湾职棒新篇章。他3日抵达台湾後,除了即将投入春训备战新赛季外,他在CPBL使用的中
文登录名也迅速成为话题。
据韩媒《starnews》以「前韩华利贝拉托抵台引发骚动 攻守兼备外野手来了!登录名为何
是『邦力多』?」为题报导,利贝拉托加盟富邦悍将後,球团并未沿用音译方式,而是为他
取了「邦力多」作为中文登录名。
报导指出,「邦力多」一名结合了球团名称「富邦」的「邦」,以及象徵利多、优势局面的
「利多」,寓意为「能为球队带来胜利与正面效益的存在」,带有台湾职棒常见的祈福意味
,也反映出球团对这名外援的高度期待。
报导提到,富邦悍将之所以积极网罗邦力多,关键仍在於他2025年於韩华所展现的即战力表
现。该季中段以替补洋将身分加盟後,他在62场出赛中缴出打击率0.313、10支全垒打、39
分打点,OPS高达0.890,攻守两端皆展现稳定输出。
此外,报导也分析,邦力多在KBO赛季结束後,於多明尼加冬季联盟持续维持火烫手感,进
一步提升市场评价,最终促成富邦出手签下这名外野手。 从「韩华的利贝拉托」转换身分
,成为「富邦的邦力多」,这名KBO出身洋将能否在台湾延续影响力,也成为外界持续关注
的焦点。
https://reurl.cc/QVMpQp
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.160.147.167 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1770169933.A.477.html
1F:推 johnwu: 韩媒自己脑补喔 02/04 09:53
2F:→ weshu: 利邦多不是也一样 02/04 09:53
3F:推 polanco: 原来也懂利多 02/04 09:54
4F:推 willieyang: 韩文很多同音异字 这样解释也没问题 02/04 09:55
5F:→ ntuegg: 富邦还调换了字的顺序 02/04 09:57
6F:→ hans7192: 韩国汉字用法跟我们很接近阿 日本很多汉字用法不同 02/04 09:59
7F:推 WongTakashi: 说人家脑补 这里也是不遑多让喔 02/04 10:00
8F:→ sqweweww: 利多尽出,应该开始卖了 02/04 10:05
9F:推 leftavoid: 邦邦 利多 02/04 10:06
10F:推 jerryhd921: 怎麽看都是邦利多== 02/04 10:07
11F:推 OhmoriHarumi: 音顺不对不然用邦多利比较好。 02/04 10:11
12F:推 bill0129bill: 所以为什麽要取成力多而不是利多 02/04 10:23
13F:推 CactusFlower: 邦!多利! 02/04 10:28
14F:推 sleeeve: 原来韩文有汉字 02/04 10:32
15F:推 coox: 五个字 02/04 10:33
16F:推 n61208: 中职真的是爱乱搞洋将名字 02/04 10:34
17F:推 maldini3: 没打好的话,乡民就会笑说是 「帮little」了@@ 02/04 10:35
18F:推 jenchieh5: 邦力多 多邦力 02/04 10:40
19F:推 MK47: 帮little还蛮好笑的XD 02/04 10:41
20F:推 abc33211: 邦力多 背号00,00写靠近一点就变成∞,利多无限 富邦 02/04 10:42
21F:→ abc33211: 稳了 02/04 10:42
22F:推 a1684114: 韩国太浅了 利多出尽有听过吗 02/04 10:42
23F:推 pl726: 邦多利呢 02/04 10:43
24F:推 teramars: 我邦利多 02/04 10:43
25F:推 CrossroadMEI: 韩国本来就有汉字 你去看报纸 美中日韩佛英这些都 02/04 10:43
26F:→ CrossroadMEI: 用汉字标注 02/04 10:43
27F:→ kid69727: 利多出尽 02/04 10:51
28F:推 arashiaoi: 真的是从兴农一脉相承过来的取名… 02/04 10:55
29F:推 tecnniv: 邦利多是这样的意思没有错啊 02/04 10:57
30F:推 JimmyBlue: 总觉得翻译成利邦多听起来比较接近原名 02/04 10:59
31F:推 u9596g12: 出货文 02/04 11:05
32F:推 GivemeApen: 韩国报纸以前整张都汉字 02/04 11:09
33F:推 a27783322: 韩国以前也是一堆汉字没错 02/04 11:13
34F:→ qazw222: 怎麽不是邦多力 02/04 11:19
35F:推 lyt5566: 还以为是致敬隔壁棚的邦邦(X 02/04 11:23
36F:推 hancao0816: 又在Go 02/04 11:27
37F:→ keane9112: 邦利多 邦多利 力邦多 多邦力 02/04 11:34
38F:→ hsiehhsing: 不如邦多力 02/04 11:48
39F:推 sendtreepad: 韩国中老年人甚至都还会写和认一些汉字,现在一堆跟 02/04 11:50
40F:→ sendtreepad: 法律有关的也都还保有汉字 02/04 11:50
41F:→ taric888: 记忆体 好强 02/04 11:53
42F:推 dbdudsorj: 学生还要学基本汉字2000字 02/04 12:03
43F:推 Thirdshadow: 笑鼠 乡民说别人脑补 02/04 12:13
44F:推 fatfat5566: 利邦多 02/04 13:04
45F:推 terryandj: 中职有中职的玩法,少管闲事XDD 02/04 13:54
46F:推 CaminoI: 韩国教育中老年人那一代学的汉字多 甚至连70和80年代新闻 02/04 14:09
47F:→ CaminoI: 媒体 都还是有列入汉字的 後来才全面改掉 02/04 14:09
48F:→ cobras638: 又在Go 02/04 14:45
49F:推 mayor13: 没打好变邦利空 02/04 15:10
50F:推 takamiku: 赢球利多输球利空 02/04 15:36
51F:推 mileshbk29: 啾要不要签一下Giolito 啾利多 02/04 18:52
52F:→ DM16: 想想 解约的说辞 才是真的 02/04 19:02