Baseball 板


LINE

“If we had any inkling that all he could muster was two innings, we wouldn’t h ave pitched him tonight." #Dodgers RHP Yoshinobu Yamamoto left a 7-2 loss to #Ro yals after two innings because of triceps tightness, and then things got . .. a little confusing. https://x.com/MikeDiGiovanna/status/1802216008196702621 这篇推特引述萝卜在赛後的一段话:如果有任何他只能投两局的迹象今天就不会让他上了 然後记者说情况变得有点混乱 --- 全文报导 https://lat.ms/3RuDRKZ 节录中间 But the tightness returned during pregame warmups, and Yamamoto said he “was co mmunicating with my coaches about that.” Why did Yamamoto make the start if he was feeling tightness before the game? “I was very aware of it, but it was not that serious at that point,” he said. “Then, as I was pitching, it started [to get worse].” 这几段是山本说明自己的状况:暖身时就觉得紧绷,有告诉教练团,他很谨慎但觉得当时还 不算很严重,上场投球以後才变得更糟。 If Yamamoto did tell Prior and assistant pitching coach Connor McGuiness that he felt some tightness warming up, “I obviously wasn’t part of that conversation ,” Roberts said. “But there was no point in time where we felt he couldn’t ma ke the start going into today or today. Because if that was the case, he wouldn ’t have made the start.” 记者问萝卜山本是否有告知投手教练跟助理投教他的状况,萝卜仅说并未参与这次对话,但 当时不晓得他只能投这麽短,知道的话就不会让他上。 Roberts seemed to be under the impression that Yamamoto was experiencing normal between-starts soreness. 萝卜似乎还以为山本只是两次先发投球之间正常的酸痛状况。 “He felt some soreness after his last start, and we pushed him back,” Roberts said. “During a season, pitchers are always going to be sore, but he said he fe lt good enough to go. We wouldn’t pitch him if we felt he was going to put hims elf in harm’s way. 萝卜:「他在上一场先发投完以後觉得有点酸痛,所以我们将先发日延後。投手在球季进行 总是会觉得酸痛,但他说他觉得可以上。如果我们觉得他在硬撑就不会让他上。」 “If we had any inkling that all he could muster was two innings, we wouldn’t h ave pitched him tonight. … He had soreness during the week, which is why we pus hed him back, but I didn’t know until the second inning that he couldn’t go ba ck out for the third. 「如果我们发现他有只能投两局的迹象,今天就不会让他上了…他这个礼拜觉得酸痛所以我 们将先发日延後,但我是直到第二局才知道他没办法投下一局了。」 Is it possible something got lost in translation? 在翻译的过程中是否出现了什麽遗漏? “I knew that he was sore going into the start, but I didn’t feel there was any soreness that would put him in harm’s way today, so I don’t see how that’s l ost in translation,” Roberts said. “There was nothing that we heard, either fr om the coaching staff or myself, that felt he shouldn’t have made the start tod ay. There was nothing.” 「我知道他投完以後感到有点酸痛,但我不晓得他今天在硬撑,所以我也不知道翻译遗漏了 什麽。无论是我或教练团其他成员,我们都没有听到任何让我们觉得他今天不应该先发的消 息。」 後面讲今天山本先发的状况,跳过 觉得有几段翻的不是很好,有翻错的话请指正 感觉突然变得很微妙,而且萝卜跟山本似乎有不一样的认知(sore vs tightness)? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.6.112 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1718522218.A.A42.html
1F:→ Fitzwilliam: MLB官网早上第一时间是说紧绷 06/16 15:17
2F:推 GGYEB: 原来萝卜现在在国外…06/16 15:18
※ 编辑: polanco (42.77.6.112 台湾), 06/16/2024 15:18:17
3F:→ TexasFlood: 日本人都说痛了,应该真的是要裂开了 06/16 15:19
4F:推 flyslider: 掰了 06/16 15:20
5F:推 jerry00116: 看起来是还好,就没有直接对话导致资讯落差 06/16 15:20
6F:→ jerry00116: 反正山本先去检查确定有没有问题就好,其他都小事 06/16 15:20
7F:→ polanco: 躲人官方消息也是说tightness 但是萝卜就一直以为是sore 06/16 15:21
8F:→ choobii: 看完後好饶舌 06/16 15:21
9F:推 renna038766: 萝卜不会读空气吧?日本人很多话不会直接说的 06/16 15:21
10F:推 WasJohnWall: 看检查後怎样了 06/16 15:23
11F:推 Moukoko: 萝卜又没问题 06/16 15:25
12F:推 DaVinci: 日投保鲜期真短 过往大概是4年左右,最大约只撑了4个月 06/16 15:25
13F:推 kissung: 果然还是要靠水原翻译ㄚ~~台湾还有罗嘉仁可以用ㄚ 06/16 15:27
14F:推 huangjyuan: 有反应根本就不要投了 有点去年大谷的情况 球员说可以 06/16 15:27
15F:→ huangjyuan: 教练团就开绿灯了 06/16 15:27
16F:→ choobii: 水原都被讲说会超译了 06/16 15:28
17F:推 oaoa524: 保鲜期还好啦 看看爪爪徐基麟 两个月不到就不行了 真的是 06/16 15:28
18F:→ oaoa524: 废到笑 没看过投五场先发就没力的鸟投 06/16 15:28
19F:推 sixsix666: 还在跳针水原 真无聊 06/16 15:30
20F:推 bigguy: 水原在翻译的人也不是他 笑死 06/16 15:31
21F:推 Anakin: 感觉是这个记者要带沟通不良的方向 06/16 15:32
22F:推 jkl852: 日本人会说痛的时候就是真的忍不住了 06/16 15:32
23F:→ Chanlin01: 山本去学英文吧 还是萝卜学日文 06/16 15:32
24F:推 flyslider: 大谷和翻译勒 06/16 15:32
25F:→ Anakin: 官网新闻写山本自己说赛前觉得有信心可以正常先发 06/16 15:32
26F:→ Anakin: 这个洛杉矶时报的记者完全不写这段 06/16 15:32
27F:→ Anakin: 那两篇报导其中一定有一篇有问题 06/16 15:33
28F:→ Chanlin01: 直接沟通比较顺☹ 06/16 15:33
29F:→ flyslider: 水原其实超级照顾大谷 难怪能二刀流那麽久 06/16 15:33
30F:推 sixsix666: 水原粉自己去讨论他好吗 06/16 15:34
31F:推 moment612: 到底为什麽山本的文底下也在水原== 06/16 15:37
32F:→ moment612: 不过我确实觉得山本的翻译蛮烂的,跟他入团记者会那个 06/16 15:37
33F:→ moment612: 差很多,可是看他纪录片前一个翻译在美国谈约的时候几 06/16 15:37
34F:→ moment612: 乎是跟他住一起,不知道为什麽後来不继续又找了个园田 06/16 15:37
35F:推 airuku: 投手教练也有注意吧,所以才马上喊停 06/16 15:37
36F:→ RyanHoward: 翻译是那个很会吃鸡翅的? 06/16 15:38
37F:→ hy654: 水原 想你了... 06/16 15:39
38F:推 icou: 我是总教练还要读你三小空气啦..... 06/16 15:51
39F:→ ccmvic: 水原被搞走QQ 06/16 15:56
40F:推 dd1115dd1115: 气氛? 06/16 15:59
41F:推 ultratimes: 水原超照顾大谷,所以索取代价也超高 06/16 16:02
42F:推 yuejhihwang: 萝卜照理说应该会日文吧,有日本血统 06/16 16:03
43F:推 Jeter: 搞笑吗?有日本血统就会说日文,所以卡仔会说台语还是国语 06/16 16:05
44F:→ Jeter: 吗 06/16 16:05
45F:推 hachi10: 谈约时的翻译应该是经纪公司的人吧,不是专职做球员随身 06/16 16:06
46F:→ hachi10: 翻译的。他练投的时候will ireton几乎都会跟着一起,应 06/16 16:06
47F:→ hachi10: 该就是开始前觉得还是能比赛、比赛开始投2局真的不行才 06/16 16:06
48F:→ hachi10: 不撑的,也只能等看看检查结果 06/16 16:06
49F:推 killua0209: 有日本血统就会说日文?那卡仔会说国语罗 06/16 16:07
50F:推 pinky841118: 这也可以扯水原?山本的翻译园田也是经过很多次面试 06/16 16:11
51F:→ pinky841118: 才录取,何必把他说的好像很烂 06/16 16:11
52F:推 sixsix666: 想念水原以後可以买机票去探监 06/16 16:12
53F:推 creep92593: 本来以为是酸痛,但变严重就休息,结案 06/16 16:40
54F:推 iceroy: 萝卜头有料,道奇争冠的问题到底是不是在休息室里呢 06/16 16:48
55F:推 o0991758566: 翻译的锅吧 06/16 16:55
56F:推 a66880022: 日本人明明最不能忍痛了 这也是为啥日本牙医一堆标榜 06/16 17:28
57F:→ a66880022: 无痛的 稍微钻个牙就要打麻醉XD 06/16 17:28
58F:→ yeeNeko: 翻译都是装饰品吗…. 06/16 17:42
59F:→ b99202071: 还以为萝卜会点日文 06/16 17:45
60F:嘘 iAsshole: 只能投这麽短 -> 今天不能投 06/16 18:19
61F:推 befly10015: 炸鸡冠军园田通常是赛後翻译吧 比赛中都是看到Ireton 06/16 18:20
62F:→ befly10015: 负责山本和大谷翻译 但这两个以前都不是专职翻译 感 06/16 18:20
63F:→ befly10015: 觉道奇太小看翻译这角色了 06/16 18:20
64F:推 jack5228: 萝卜要去学日文吧 毕竟日本是世界第一 06/16 19:06
65F:推 amos30627: 还好吧 如果都讲同个语言一样有这情形会发生 山本在暖 06/16 19:23
66F:→ amos30627: 身时知道他今天只能投两局吗 06/16 19:23
67F:→ amos30627: 投手不觉得在硬撑 教练团看结果只能投两局 觉得投手就 06/16 19:24
68F:→ amos30627: 在硬撑 06/16 19:24







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP