作者TRosenthal (一生无悔橘猫控)
看板Baseball
标题Re: [讨论] 国外职棒会乱取洋将名称吗
时间Wed Feb 7 12:27:42 2024
一样用汉字的日本职棒还真的有一个例子
1978年,苦於长打火力不足的南海鹰队找来了一位美国洋炮
77年刚以40轰拿下3A全垒打王的Frank Ortenzio
但是他的名字直接用片假名太难念了,当时王贞治又当红
因此南海帮他取了一个汉字登录名
「王天上」
这位王天上第一年打得不错,虽然打率只有.248好歹也有23本
但是第二年出场机会变少就离队了
韩国职棒我是找不到例子,或许有人可以帮忙补充
--
"
People hate Cardinals
because big market teams can't buy their success
and small market teams now have no excuse"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 138.199.21.200 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1707280065.A.55E.html
1F:推 Lalamario: 韩文现在没有用汉字吧 应该还是拼音谚文 02/07 12:29
2F:→ msun: 韩职开打的前几年停止废汉字 02/07 12:30
3F:→ hans7192: 早期的韩国有汉字阿 而且用法跟我们比较接近 02/07 12:31
4F:推 mjdrcb: 王天上算日语音译吗? 02/07 12:35
5F:推 aa7520tw: 至少是给他取个正常的汉文姓,叫哈玛星跟魔鹰就比较像 02/07 12:55
6F:→ aa7520tw: 绰号 02/07 12:55
7F:推 nsk: 哈玛星去DeNA可以改叫浜线 02/07 13:00
8F:→ Corydoras: \在一起/\在一起/ 02/07 13:40
9F:→ caesst85149: 这不完全是乱取 Ohtenjoh和Ortenzio还是有像 02/07 17:37
10F:推 Resco: 民智未开时期无所谓 现在呢 02/09 12:12