Baseball 板


LINE

巴基斯坦讲乌尔都语 亚锦赛受访三方翻译 记者欧建智/台北报导 巴基斯坦来台湾打棒球亚锦赛,今天(6日)有不少住在台湾的巴基斯坦人前往台北大巨蛋 帮巴基斯坦加油,由於巴基斯坦是讲乌尔都语,受访是要透过好几手的翻译。 巴基斯坦在西亚盃击败巴勒基坦及斯里兰卡,取得西亚盃冠军来台参加亚锦赛,不过来台首 战败给日本,第2场比赛再输给菲律宾。 今天巴基斯坦在196公分巨投穆沙拉夫(Musharaf Khan)用111球完投9局,以4比1击败泰国 ,拿到本届亚锦赛首胜。 赛後巴基斯坦全队都很开心,领队在现场丢比赛球给到场看球的球迷,现场也有不少在台的 巴基斯坦人拿着国旗来加油。 由於巴基斯坦的官方语言是乌尔都语,台湾很难找到翻译,因此访问巴基斯坦球员都是中文 问问题之後,再由英文翻译翻成英文,再透过领队翻成乌尔都语,取得回答之後,再变成英 文、中文。 但因巴基斯坦全队都很热心,访问时很多球员及教练都跑来一起帮忙「翻译」,形成你一言 我一语的状况。 https://sports.ettoday.net/news/2637942 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.103.243 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1701852920.A.97C.html
1F:推 PeterHenson: "英文翻译"翻成英文 有什麽疑问吗12/06 16:56
2F:推 ghostl40809: 欧老又笔误了12/06 16:57
3F:推 applehpsh: 中文问问题 再由『英文翻译』翻成英文12/06 16:57
4F:→ sunnywing: 英文翻译成英文 师爷你给我翻译翻译12/06 16:57
5F:推 yukiyg: 其实没错啊12/06 16:58
6F:推 bsp0919: 由会英文的翻译把中文翻成英文 没毛病 12/06 16:58
7F:推 EMANON231: 就三楼说的那样12/06 16:58
8F:推 dto330: 这边翻译是名词不是动词12/06 16:58
9F:→ Logleader: 没写错阿 12/06 16:58
10F:→ applehpsh: 看来这边也满需要翻译的12/06 16:59
11F:→ ghostl40809: 对不起 我看错了12/06 16:59
12F:推 same60710: 所以巴基斯坦人跟印度人无法沟通喔?12/06 16:59
13F:推 s90188: 看来这里也需要中文翻译翻译成中文12/06 17:00
14F:→ minihyde: 重力加速度12/06 17:00
原来如此 看懂了 ※ 编辑: HTChima (223.137.103.243 台湾), 12/06/2023 17:01:49
15F:推 canlest: 欧老才不会像昨天那个搞不清国名的 12/06 17:01
16F:嘘 conjohn: 台湾到底有多少文盲? 12/06 17:02
17F:推 a94037501: 巴基斯坦跟印度人讲同一种语言字不一样 12/06 17:02
18F:推 ccl007: 印度内部不同邦语言差异也很大 12/06 17:02
※ 编辑: HTChima (223.137.103.243 台湾), 12/06/2023 17:02:55
19F:推 LeftCorner: 印度超大语言也很多... 12/06 17:03
20F:→ LeftCorner: 官方语言好像就二十几种 12/06 17:03
21F:推 kshs2224: 是英文翻译翻成英文不是英文翻译成英文 人家记者有写对 12/06 17:03
22F:推 snocia: 乌尔都语和北印度通行的印地语非常类似,只是印地语极少 12/06 17:06
23F:→ snocia: 阿拉伯波斯借词,双方大致能够沟通 12/06 17:06
24F:推 Hawky: 巴勒基坦...又一个巴 12/06 17:06
25F:→ snocia: 但是使用的文字完全不同,所以互相看的不懂对方的文章 12/06 17:07
26F:推 keler: 英翻英 12/06 17:07
27F:推 kyowinner: 由"英文翻译" 翻成英文 != 由"英文" 翻译翻成英文 12/06 17:07
28F:推 jeangodard: 该出动阿两的翻译机器人了 12/06 17:07
29F:推 CrossroadMEI: 让我想到两津某一集 日本跟某岛国元首会谈要九个翻 12/06 17:08
30F:→ CrossroadMEI: 译 12/06 17:08
31F:→ CrossroadMEI: 被两津的翻译机弄到断交 12/06 17:08
32F:→ iMElLoN: 写「英文口译」或「口译」就比较不会那麽难看懂了,我也 12/06 17:08
33F:→ iMElLoN: 是看推文才发觉他那样写是可以,不然乍看就真的以为是英 12/06 17:08
34F:→ iMElLoN: 文翻英文。 12/06 17:08
35F:→ GABA: 除了巴铁师傅 又有巴棒选手 12/06 17:09
36F:推 sofar302: 从台湾英文翻译成巴基斯坦英文? 12/06 17:10
37F:推 snocia: 然後巴基斯坦也是多民族多语言文字国家,只是乌尔都语使 12/06 17:11
38F:→ snocia: 用者比例比印度的印地语高很多 12/06 17:11
39F:推 keler: google翻译拿出来讲就好了 12/06 17:11
40F:→ msun: "巴铁" 是指你是中共,跟巴勒斯坦关系友好的意思 12/06 17:15
41F:→ a7788783: 巴基斯坦带的英文翻译会透过我们的英文翻译翻译问题与 12/06 17:18
42F:→ a7788783: 回答,嗯,好像绕口令 12/06 17:18
43F:→ sunnywing: 英文翻译翻译英文 英文翻译翻英文 好多英文跟翻译 12/06 17:19
44F:推 tcy323: 感觉现场翻译很欢乐 12/06 17:20
45F:→ abc33211: 内文有什麽问题吗 12/06 17:23
46F:推 catsondbs: 英文 翻译翻成英文 英文翻译 翻成英文XD 12/06 17:40
47F:→ catsondbs: 好在不用乌尔都语翻译翻成乌尔都语 12/06 17:41
48F:推 moma8: 第一眼真的会少看一个翻字 12/06 17:49
49F:推 totocc: 就跟很多记者的中文也要翻译成中文一样 12/06 17:49
50F:推 TimmyJiang: 跟乐天一样呀,洋投讲话然後乐天的英文翻译把话翻译成 12/06 17:51
51F:→ TimmyJiang: 中文,乐天的日文翻译再把听到的中文翻译成日文给川岸 12/06 17:51
52F:→ TimmyJiang: 强 12/06 17:51
53F:→ jumperman: 中文翻译成中文也没什麽问题..常常不就在翻译中文的弦 12/06 17:51
54F:→ TimmyJiang: 喊一个暂停投手丘上站满人 12/06 17:51
55F:→ jumperman: 外之音...?在这个版上 12/06 17:51
56F:推 Rain1025730: 印度跟巴基斯坦不能顺畅沟通,但有些词听得懂,大概 12/06 17:52
57F:→ Rain1025730: 就是比我们听日文再好一点 12/06 17:52
58F:→ Rain1025730: 大概这句话知道他在讲什麽主题,但细部理解无法 12/06 17:53
59F:→ Vram: 第一个翻译是n. 第二个是v. 12/06 18:05
60F:→ Vram: 「再由英文翻译员译成英文」中文博大精深 12/06 18:05
61F:推 amgn997: 以巴战争还能跑来打球啊 12/06 18:07
62F:推 mstar: 楼上是故意的吗? 战争中那个是巴"勒"斯坦 12/06 18:29
63F:推 mstar: 巴基斯坦跟印度在二战前都是英属印度,独立时不同宗教各成 12/06 18:31
64F:→ mstar: 一国,打了血腥内战;後来东边的省又独立成孟加拉国。 12/06 18:32
65F:→ takamiku: 芭乐英文给台湾英文翻译 12/06 18:41
66F:推 fireguard119: 阿两机器人有印象XD 12/06 19:02
67F:推 mutta: 这就赘字 把前面名词的英文删掉就好 还说人家文盲勒 12/06 19:10
68F:推 jaychou515: 赘字,这记者的中文需要改进 12/06 19:32
69F:推 a5mg4n: 英文和英文真的有时需要翻译 12/06 20:19
70F:推 cobras638: CrossroadMEI说的乌龙派出所那集我有看过 12/06 21:20
71F:→ cobras638: 那集好像是发明王两津? 12/06 21:21
72F:推 Jimstronger: 讲白了英语就世界语啦 语言不通就是用英语沟通 12/06 22:41
73F:推 Ronniecf: 台湾人哪听得懂日文啊 好一些在哪? 12/06 22:42
74F:推 pejawade: 看到 != 觉得好温馨,肯定有程式背景吧 12/07 05:21







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP