作者manygod (阿多)
看板Baseball
标题[讨论] 大谷翔平4/30这翻译..
时间Sat Apr 30 16:28:00 2022
https://youtu.be/QzvTU3U-q4w
日文翻译为什麽变成大苍蝇 哈笑死
大谷最近状况很棒欸!
天使队也好强六连胜
484要冲击总冠军了
https://i.imgur.com/VqSK872.jpg
https://i.imgur.com/fDBIyaz.jpg
----
Sent from
BePTT on my iPhone 11
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 116.89.129.159 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Baseball/M.1651307282.A.391.html
1F:推 jefftie2000: Big fly04/30 16:28
2F:推 tony711: 大谷有料04/30 16:28
3F:推 edhuang: 好大一只苍蝇04/30 16:29
4F:→ asas6122: 除了笑死 高中生 现在要多一个大苍蝇了吗XD04/30 16:29
5F:推 socool0714: 笑死04/30 16:30
6F:推 victor87710: 笑死04/30 16:31
7F:推 pl726: 翻译都笑死04/30 16:31
※ 编辑: manygod (1.200.113.24 台湾), 04/30/2022 16:34:28
8F:→ LukeSkywaker: 那个好像是地区设定自动翻译 04/30 16:38
9F:→ qw6789q: 这是天使主播给大谷的Homerun Call啊 04/30 16:39
10F:推 jack34031: 天使加油啊 04/30 16:44
11F:→ jack34031: 想看鳟鱼大谷打季後赛 04/30 16:45
12F:→ jack34031: 雷神麻烦一下,保持健康 04/30 16:45
13F:→ Iori2010: Big Fly就天使主播在用没错,有些用语挂在棒球上的确不同 04/30 16:46
14F:→ Iori2010: 国民就See~You~Later,巨人就It is out of here 04/30 16:47
15F:→ Iori2010: 主播对於自己球队的HR用语本来就会不尽相同 04/30 16:48
16F:→ Iori2010: 直接翻译就会造成这种"笑"果 04/30 16:48
17F:推 DorkKnight: 大苍蝇没错啊 04/30 17:00
18F:推 its0130: 真.笑死 04/30 17:04
19F:推 CPBLlincecum: 用Big Fly的那位主播不是离开了吗?去年好像都没听 04/30 17:13
20F:→ CPBLlincecum: 到 04/30 17:13
21F:→ william80730: Big Fly离开很久了吧 04/30 17:14
22F:推 tailsean: Big fly! Ohtani-San! 04/30 17:41
23F:推 LEEWY: BIG FLY哈哈哈 04/30 18:22
24F:推 acidrain: 今年好像又换主播了 04/30 18:39
25F:推 linli1024: Big fly otani San again 04/30 22:39