作者SmallJohn (我的心真的受伤了)
看板Bank_Service
标题[问题] 关於花旗银行的英文名称
时间Thu Oct 9 23:58:41 2008
不知道为什麽CitiBank要翻成花旗银行
Citi有啥涵义吗
搭不起来 叫"嘻提银行" 不是比较顺吗
--
Tonight,I feel close to you
You open my door and light the sky above
When I need a friend, you are there right by my side
I wish we could stay as one
I wish we could stay forever as one
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.83.150
1F:推 bigpolaris:因为美国早年叫做花旗国 10/10 00:00
2F:推 bigpolaris:美国来中国开的第一间银行 就叫花旗银行 10/10 00:02
3F:推 hsuben:之前有人问过罗~15493篇~文章代码(AID):#18iQykf_ 10/10 00:05
4F:→ SmallJohn:所以中文名称不是我们取的翻译名字??? 10/10 00:05
5F:→ maydaychi:我们取??怎麽取?花旗有办过问券调查吗?当然是他们决定在 10/10 02:12
6F:→ maydaychi:台湾要以什麽中文名称,就以什麽名称 10/10 02:13
7F:推 AdPiG:那渣打为什麽要叫渣打- - 10/10 10:55
8F:→ edctw:说实在 渣打不好听 客户问"渣打银行?你们的渣是哪个渣" 10/10 13:49
9F:→ edctw:客服要怎麽回答咧... 10/10 13:50
10F:→ edctw:渣打是音译这没有问题,不过CITIBANK为何翻成花旗才让人不了 10/10 13:51
11F:→ Desirefly:回答上,客服会回答:左边三点水,右边一个检查的查。( 10/10 13:52
12F:→ Desirefly:乱猜的) 10/10 13:53
13F:→ maydaychi:渣打是在香港就已经叫"渣打"了,不是我们台湾取的..至於 10/10 15:40
14F:→ maydaychi:为什麽叫渣打,维京百科好像友血是因为"港式英文发音" 10/10 15:40
15F:→ maydaychi: 有写 10/10 15:41
16F:→ edctw:我上次客服是就直接跟我说渣是人"*"的"*",打是打字的打 10/10 21:52
17F:→ edctw:小时候接到的电话 很有印象 10/10 21:52
18F:→ zyeb:楼上的经验还真特别... 10/11 14:37