作者ppc233699 (青梅竹马必胜)
看板BanG_Dream
标题Fw: [BGD] MyGO!!!!! 诗超绊 歌词+镜头分析
时间Fri Aug 18 23:40:06 2023
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1atsnjsp ]
作者: ppc233699 (青梅竹马必胜) 看板: C_Chat
标题: [BGD] MyGO!!!!! 诗超绊 歌词+镜头分析
时间: Fri Aug 18 21:04:34 2023
整理到现在的歌词当中,数一数二花费心力的,跟平常的翻译不太一样,这次中间会穿插
当下的镜头分镜,最後小小解说一下,所以如果觉得有点小乱的话就不好意思了。
那就来欣赏 我们的灯皇成神之歌吧
https://youtu.be/QkG7tIGYgSw
动画版
https://youtu.be/wJ-OebTVyvk
MV版
歌:MyGO!!!!!
作词:藤原优树(SUPA LOVE)
作曲・编曲:横地健太(SUPA LOVE)
翻译:木棉花字幕
驻:蓝字是歌词 黄字是分镜解说
仆にはわからないんだ いつも
我一直都不明白
みつけられない 正解も普通も
找不到正解和普通的定义
世界はずっと ずっとずっと远く
仆には届かない场所にあるんだ
世界离我好遥远好遥远
在我触之不及的地方
ひだまりを抱きしめていた春も
紧紧拥抱阳光的春季
夏が照らしすぎて 消えてしまいそうで
也因为夏季的艳阳而快要消失
アスファルトで干からびてしまうなら 仆は
如果会因为柏油路而乾枯的话
ずっと石の下に隠れていたかった
我宁可永远躲在石头底下
https://i.imgur.com/R8muBWi.jpg
这一段爱音递了贝斯
镜头带到所有人看着爽世
ふたたび 仆が壊してしまったんだ
我又再一次毁坏了它
失いたくなくて 忘れたくなくて
我不希望失去 不希望忘记
なのに 力なく手を离してしまった
但无力的手却放开了它
たいせつと 仆は知っていたのに
我明明知道它有多重要
ああ ぐちゃぐちゃになってしまったけど
啊啊 虽然脑中一团混乱
すべて消えてしまったのでないのなら
但如果它没有真的彻底消失
戻りたい 伝えたい
我想找回 我想传达
ゆるされるなら 仆はあきらめたくない
如果能被容许的话 我不想就这麽放弃
谁にも见つけてほしくなかった
虽然我不希望有任何人发现我
なのに
きみといることがどんなに嬉しかったかも
但是 和你在一起的时光 让我感到多麽开心
まだちゃんと言えてないから だから
我都还没好好告诉过你 所以说
伤つけたくなんかなかった
こんなふうに离れたくなかった
我真的不想伤害你 真的不想像这样和你分开
仆は一体どうすればいい?
我到底该怎麽做才好?
上手く言えなかった言叶
那些无法好好诉说的话语
それでも届けたい言叶
即使如此仍想传达的话语
https://i.imgur.com/4CposYs.jpg
https://i.imgur.com/vLjjdS7.jpg
https://i.imgur.com/L77OBWM.jpg
https://i.imgur.com/MPDMv79.jpg
这边立希听完独白从泛泪到哭出来
爱音看到立希哭了之後也笑着哭出来
爽世这边开始泛泪
https://i.imgur.com/01VdEcy.jpg
独白结束 进入歌时以灯为中心 特写了全景
うたううた うたういま ああ 届いて
我正唱着诗 在此刻唱着 传达出去吧
君の胸に まだ间に合うかい
现在还来得及传到你的心中吗?
こころを叫ぶ 言叶を超えるため
呼喊出我的心声 为了超越前言万语
たったひとつのやりかただから
因为我就只有这个方法了
ああ きみに届くまでうたう
啊啊 唱到传达给你的的那一刻
https://i.imgur.com/IMgL5sX.jpg
https://i.imgur.com/IN1gJH9.jpg
「传达给你」这段 灯跟爽世对看
镜头又给到一个团员围着爽世的全景
https://i.imgur.com/NOoVsX9.jpg
这边灯开始泛泪 刚好对应第一句
一绪に泣きたいよ 一绪に笑いたいよ
好想和你一同哭泣 好想跟你一同欢笑
仆らの道が平行线だとしても
哪怕我们的道路是两条平行线
https://i.imgur.com/jxmz9ni.jpg
立希闪过祥子退团的回忆
昨日を握ったまま ズキズキ震えてる
紧紧地握住昨天 心脏剧烈地跳动着
https://i.imgur.com/f0BSVr9.jpg
爱音闪过之前跟灯的一些画面
痛いほど伝わるから きみを离れない
全部痛切地传给我了 所以我绝对不会离开你
https://i.imgur.com/dRi83WU.jpg
爽世闪过以前跟Crychic的美好回忆
https://i.imgur.com/JDu3fqN.jpg
爽世开始爆哭
一样镜头特写了一圈 然後全景
うたう 手と手をつなぐうた
我唱着 唱着连系你我的手的诗
ほどきたくないんだ ずっと一绪にいよう
不希望将手松开 我们要永远在一起
https://i.imgur.com/2zhhDJk.jpg
https://i.imgur.com/KTDTw8b.jpg
https://i.imgur.com/bflzFAV.jpg
「永远在一起」这边开始
环绕特写了大家的脸
うたう仆らになれるうた うたう
我唱着 唱着我们成为我们的诗
ここではじめよう もう一度
让我们在这里重新出发吧
https://i.imgur.com/nkYseyF.jpg
这里有一段以灯为视角 看了大家的镜头
最後停在灯的眼泪缓缓留下 结束
——————
这大概是歌词系列以来最自信之作,写得好爽,越写越觉得这集会神不是没有原因,不过
歌词校对跟分镜研究时,每一个当下我都好想哭,破坏力之强大恐怖如斯。
这集制作组把3D跟镜头玩出新世界,一直都觉得这部镜头语言超强,但这集是真的震撼。
包括哪句歌词触动了谁,意义上怎麽样,うたう之前固定特写全景制造震撼感,最後停在
灯流下眼泪,真的是完美收尾,好满足真的好满足,就算一幕一幕暂停着看都超级感动。
另外提一下MV最後一幕
https://i.imgur.com/wIr5atu.jpg
这个是仙后座
排起来是M 对应MyGO的开头
然後仙后座五个点找到後 可以对应到北极星
象徵五个人集结才能寻找到方向
(地科不好 有错请纠正w)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.83.16.235 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1692363885.A.DB3.html
※ 编辑: ppc233699 (111.83.16.235 台湾), 08/18/2023 21:06:52
1F:推 waitan: 诗超胖08/18 21:06
2F:推 jeff235711:08/18 21:09
3F:推 CrazyApple: 爽世:我是来结束这个乐团的,你在干嘛? 08/18 21:10
4F:推 temsroluan: 推翻译 仙后座的寓意好赞 一群迷途的人聚在一起後才08/18 21:11
5F:→ temsroluan: 能找到北极星08/18 21:11
6F:推 inte629l: 推 仙后座定位出北极星 好赞 08/18 21:13
7F:→ Pixis: 想说前面初华提到北极星 原来 08/18 21:17
8F:推 LANJAY: 仙后座的这个好赞 08/18 21:20
9F:推 atinod1: 连站位都有讲究,爱音跟爽世一线,立希跟猫一线,最後由08/18 21:21
10F:→ atinod1: 灯将两条线串起来,指向北极星08/18 21:21
11F:→ atinod1: 然後这首MV版有合唱,我觉得比动画版更感人08/18 21:22
刚刚在维基百科没看到怎麽找北极星 原来是这样啊
MV版有合唱确实强了一些 动画的是视觉上的优势 很期待这首的live版啊
※ 编辑: ppc233699 (111.83.16.235 台湾), 08/18/2023 21:23:52
※ 编辑: ppc233699 (111.83.16.235 台湾), 08/18/2023 21:26:11
12F:推 kerorok66: 推解析08/18 21:27
13F:推 Enigma227: 推推08/18 21:37
14F:推 Chiitan: 推推08/18 21:41
15F:推 kujkoch: 推,这首曲子也写的很有意思。在回忆闪过之後,曲子从4408/18 21:42
16F:→ kujkoch: 拍换成跟春日影一样的68拍,再让灯唱出最後四句08/18 21:42
乐理给赞 细节好多啊
17F:推 Mikufans: 推08/18 21:43
18F:推 dargen78: 喜欢仙后座这个寓意08/18 21:43
19F:推 KIMCHAEWON: 推 MV真的好神 08/18 21:44
20F:推 c504010: 推 我也更喜欢MV版 08/18 21:47
※ 编辑: ppc233699 (36.233.19.4 台湾), 08/18/2023 21:51:42
21F:推 wyver72: 推 08/18 21:56
※ 编辑: ppc233699 (36.233.19.4 台湾), 08/18/2023 21:58:37
22F:推 ericyen2110: 神 08/18 22:19
23F:推 DJYOSHITAKA: 那个星星加上去 整个emoemo 08/18 22:21
24F:推 hijodedios36: mv真的神 08/18 22:30
26F:推 rastsol: 推 08/18 22:58
※ 编辑: ppc233699 (36.233.19.4 台湾), 08/18/2023 23:33:03
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: ppc233699 (36.233.19.4 台湾), 08/18/2023 23:40:06
27F:→ Koutarou: 推翻译和分析,真的太精彩太好听了 08/21 11:03