作者ghost6022 (慢性中二病患者)
看板BanG_Dream
标题Re: [BGD] 欧美粉丝介绍五团band
时间Wed Jan 9 09:50:47 2019
假翻译之名 行骗P币之实
: https://tinyurl.com/yame6d2u
Poppin Party:
: Kasumi: The brown-haired, optimistic main girl.
香澄:棕发 积极正向的女主角
: Arisa: The tsundere
有咲:傲娇(ツンデレ)
: Rimi: The shy girl
里美:害羞女孩
: Saya: The big sis
沙绫:大姐
: Tae: The cool girl (with a rabbit fetish)
多惠:兔控酷女孩
个人觉得多惠比较适合神秘或天然来形容 或许英语圈cool泛指个性强烈的人
Afterglow:
: Ran: The cold tsundere/Hentaihaven-chan
兰:比较冷淡的傲娇 後半请看图
https://i.imgur.com/fhHCmR6.png
: Moca: The smug besty
摩卡:
smug 有志得意满、自命不凡的意思 besty则是永远好朋友
: Himari: The Super Sonico 2.0
绯玛莉:超音速子2.0
大家应该都认识Nitro+的吉祥物吧?
: Tomoe: The tomboy
巴:假小子
这个字常指男性化很重的女性
: Tsugumi: The...girl
鸫(ㄉㄨㄥ):...女孩
三个点超过分的w
Pastel Palettes:
: Aya: The “main character”
彩:"主要角色"
引号大概想表现彩彩作为主角群又是主唱实在太残念w
: Chisato: The realist
千圣:现实主义者
: Hina: The first place winner
日菜:第一名
: Eve: The samurai
伊芙:武士
: Maya: The hot nerd
麻弥:宅女
nerd中文圈目前多翻译为宅 指低社交能力 躲在自己世界里的人 通常有某种特长
hot nerd估狗出来的结果来看泛指宅女 至於麻弥是否HOT就各自解释?
Roselia:
: Yukina: The Elitist
友希那:菁英主义者
: Sayo: The second place winner
纱夜:第二名
对照日菜的第一名 游戏中初期剧情纱夜常强调自己做什麽都输日菜
: Lisa: The best Gyaru-friend ever
莉莎:永远的完美辣妹朋友
既然是ギャル而不是ガール就先不当女朋友翻 虽然不排除是老外自己混字
: Rinko: The shy gamer girl
磷子:害羞的女游戏玩家
: Ako: The half-Chuunibyou
亚子:半个中二病
毕竟二到一半就要求救
Hello, Happy World:
: Kokoro: The Spongebob
心:海绵宝宝
: Kaoru: The guy
薰:汉子
: Kanon: The SUPER shy tag-along (fueehhh)
花音:超害羞的跟班(呼ㄟㄟ)
: Hagumi: The copied homework
育美:抄作业
推文的补充 https://i.imgur.com/X1ge99S.jpg
育美和凛相像 应该是对人设的揶揄
: Misaki: The Barney
美咲:邦尼
泛指布偶装
不确定的翻译 难以直译的部分 或注解都是灰字
--
---------------------The bonds of people is the true power.---------------------
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 159.117.81.84
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BanG_Dream/M.1546998656.A.8EE.html
1F:推 kingbalance: 感谢解说 01/09 09:56
2F:推 liyuweiying: はぐみ抄作业是指跟隔壁棚的星空凛人设很像 01/09 10:07
3F:推 NEFan: 感谢翻译 可是感觉はぐ比我凛更姆咪 01/09 10:26
5F:推 melvin8052: 我觉得麻弥 他的意思是 很辣的宅女 nerd有阿宅的意思 01/09 10:46
6F:→ ghost6022: 麻弥的直接狗到的跟楼上想法差不多 可是要我说麻弥辣 01/09 11:18
7F:→ ghost6022: 有点难 比较直接大概就宅女 01/09 11:18
8F:→ melvin8052: 可是她身材超好 我觉得很合理w 01/09 11:30
10F:推 AgoodRival: はぐ没有乡下表哥(误 01/09 11:40
11F:推 mitmosfet: 有希娜没有猫控的英文形容词,看来故事进度还在前期(? 01/09 12:51
12F:推 Howard1420: 彩彩的还是看不太懂 01/09 13:53
13F:推 ImaiLisa: 粗古明明那麽棒怎麽没东西写 01/09 13:58
14F:推 mike2685a: 感谢翻译 01/09 14:06
15F:推 arrenwu: elitist 有 菁英主义者 的意味 01/09 14:18
16F:→ arrenwu: tag-along 应该是跟屁虫 01/09 14:19
17F:推 arrenwu: "copied homework" 看reddit解释好像是因为育美跟Loveliv 01/09 14:22
18F:→ arrenwu: e的星空凛 很像 01/09 14:22
19F:→ ghost6022: YCN本来我也想翻菁英主义者 只是想说字典的菁英也通 01/09 14:24
20F:→ ghost6022: 不过这样看下来这些应该都是剧情初期给人的印象 改一下 01/09 14:25
21F:→ arrenwu: 我觉得你写菁英没错 但那个字暗示着菁英主义的菁英 01/09 14:26
22F:推 Anbi: 我们菁英中心只会训练精英,绝对不会接受…垃圾 01/09 14:29
23F:→ ghost6022: 其实我最没共感的是心 大概是海绵宝宝看太少 01/09 14:34
※ 编辑: ghost6022 (159.117.81.84), 01/09/2019 14:36:06
24F:推 NoLimination: hot nerd我觉得是像叔比狗威玛那种 穿着邋遢/朴素 01/09 14:59
25F:→ NoLimination: 的眼镜 但还是看得出身材火辣那样 01/09 14:59
26F:→ ghost6022: 喔喔楼上这个参考真好啊 01/09 15:04
27F:推 arrenwu: 2019了 还有人用叔比狗当例子 XD 01/09 15:04
28F:推 NoLimination: 喔对吼 知道的都有年纪了QQ 01/09 15:10
29F:→ NoLimination: 宅这个词普级是近年的事 nerd我觉得比较接近:书呆子 01/09 15:12
30F:推 v21638245: 不过麻弥根本是个大正妹啊,眼镜是伪装 01/09 15:13
31F:→ lunaoath: 所以才有hot(x) 01/09 15:22
32F:→ ghost6022: 一开始我不想翻宅也是因为宅的本意并非如此 可是在传媒 01/09 15:24
33F:→ ghost6022: 普及下实在没有比这个更好的翻法 01/09 15:24
34F:→ viper9709: 居然连呜耶耶都有写出来XD 01/10 01:45
35F:推 cypher4444: The best Gyaru-friend "ever"是指目前遇过最棒的吧.. 01/10 10:16
36F:→ cypher4444: 有史以来最棒的辣妹朋友 01/10 10:17
37F:推 isaswa: smug应该是指smug face吧 这种的 01/11 17:31
39F:→ isaswa: ever也可以当永远啊 best friend ever就是这样用的 01/11 17:32
40F:推 coolandy: 麻弥算地味美女那种感觉?不爱打扮的素颜正妹 01/12 00:17