作者PaeSon (陌生又熟悉的台湾)
看板BabyMother
标题[宝宝] 宝宝中文名字音译选择何种拼音系统?
时间Sun Sep 18 17:30:19 2022
这几天在想这个问题,
之後要帮宝宝申请护照要用哪种拼音系统。
爸爸妈妈本身都是使用威妥玛,
好像那个年代也没得选,旅行社代办都是直接威。
最近上外交部网站看,变得非常自由奔放,
总共有4种:汉语、通用、国音二式、威妥玛,
国人可以依照喜好自由选择。
https://www.boca.gov.tw/sp-natr-singleform-1.html
汉语拼音似乎比较适合让外国人念出名字,
但不确定是不是只有学过中文的外国人才能念,
一般没学过还是无法发音?
威妥玛一看就知道是台湾人,
比较有民族历史感(?)。
每次外国同事问我为什麽跟中国人中文姓氏一样、英文拼音却不同,
我就很满意地说:因为我是台湾人。
但是我自己看了真的觉得 这是要怎麽发音?
好奇现在大部分的爸妈都会用小孩用哪种拼音系统?
(护照一旦申办下去,
未来要修改好像就会很复杂)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.137.30.48 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BabyMother/M.1663493421.A.DCA.html
1F:→ kateyang0217: 我用通用,户政一直说威妥玛比较常用09/18 17:35
2F:推 Cookie: 汉语拼音像Q,X那种用英文读 音也完全不对09/18 17:51
3F:→ sfking: 汉语拼音会被当成中国人,但很现实的是,如果你是希望外09/18 17:53
4F:→ sfking: 国人可以念出你的名字,那还真的得选汉语。09/18 17:53
5F:推 suction: 汉语是中国人用 我儿子因为爸爸用了汉语拼音当时就跟着09/18 17:58
6F:→ suction: 用 但我们即将去改成台文拼音了 现在各族群都可以把护照09/18 17:58
7F:→ suction: 名字改自己族名喔09/18 17:58
拇指
8F:→ Cookie: 也没有 上海朋友姓钱 汉语拼音Qian 外国人读音变成”宽”09/18 18:00
好像是耶 想想小丑女
是 哈莉奎茵 不是秋恩或劝恩
9F:→ Cookie: 也就是有些汉语拼音的字 外国人用英文念 也不是中文读音09/18 18:00
10F:→ Cookie: 反正都会知道对方在喊自己 大人挑你顺眼喜欢的就好09/18 18:00
11F:推 ru88atgs: 姓氏跟从姓的父母一样,名看个人喜好09/18 18:20
12F:→ Jiuliano: 长知识!09/18 19:39
13F:推 donflower: 以为选汉语外国人就念的正确 是不是误会了什麽09/18 19:55
我认识的外国人都是有学中文的,常常丢一些词汇问我汉语拼音,
我误会外国人都很习惯看到汉语拼音就可以念出来。^^;
14F:推 boonokennedy: 一看就是台湾人的拼音, 而且名字之间一定会有横杠-09/18 20:45
15F:推 Timefly: 系统可以混用喔 之前问过领事事务局客服 系统是参考用的09/18 20:47
16F:→ Timefly: 免得有人没概念 但名字中的不同字可混用不同系统 甚至没09/18 20:47
17F:→ Timefly: 有系统也行 你决定就好 最後我女儿的护照名字是混用不同09/18 20:47
18F:→ Timefly: 系统的 因为我想要拼法简约一点 出国数十次没有问题唷 你09/18 20:47
19F:→ Timefly: 可以再问确认一次唷09/18 20:47
20F:推 HadesSide: 你可以任意选择自己喜欢的拼音法,但现实是全世界学中09/18 21:07
21F:→ HadesSide: 文的外国人都学汉语拼音,连台湾的侨委会制作给海外侨09/18 21:07
22F:→ HadesSide: 校的教材也都用汉语拼音,侨委会早就不用通用拼音了。09/18 21:07
23F:→ HadesSide: 现在台湾邮局网站查英译地址也是遵照教育部规定使用汉09/18 21:07
24F:→ HadesSide: 语拼音XD09/18 21:07
连台湾邮政系统也用汉语拼音!?第一次知道!
25F:推 donnawt1: 我最近看小红书,有网友分享大陆人在国外念书,教授不会09/18 21:46
26F:→ donnawt1: 或很怀疑他们名字怎麽念的例子(使用汉语拼音),例如Si09/18 21:46
27F:→ donnawt1: ze Bi(毕思泽,男生就很尴尬),Can He(何灿,基本上姓何09/18 21:46
28F:→ donnawt1: 或贺都是翻HE),Die Hu(胡碟,听起来像die who),姓曹的09/18 21:47
29F:→ donnawt1: 翻成CAO常常被念成靠。我觉得你决定用什麽拼音前,先给09/18 21:47
30F:→ donnawt1: 外国人念念看吧09/18 21:47
31F:推 toshism: 当然汉语拼音09/18 21:54
32F:推 saltsakura: 威妥码09/18 23:04
※ 编辑: PaeSon (220.137.30.48 台湾), 09/18/2022 23:16:52
33F:推 misa1015: 台湾常用是威妥玛,当初就是从善如流而已09/18 23:29
34F:推 dixhuit: 我故意没用汉语拼音,这样在国外走跳时,比较容易辨认是09/18 23:43
35F:→ dixhuit: 台湾人不是中国人。(纯粹就是我自己的经验)09/18 23:43
36F:推 dixhuit: 我自己家小孩在美国念小学,给我看全年级名单,我们就会09/18 23:45
37F:→ dixhuit: 从名单里一些看起来像中文名字的同学里去分辨谁可能是台09/18 23:45
38F:→ dixhuit: 湾人,猜对机率其实满高的,也没什麽特别意思,就是有种09/18 23:45
39F:→ dixhuit: 好不亲故乡人的感觉而已09/18 23:45
40F:→ dixhuit: 打错字,更正为:亲不亲故乡人09/18 23:46
我也是,在国外看到台湾名字都会特别兴奋
好,决定做个堂堂正正的台湾人!
41F:→ fairy241: 诗婷 shiting09/19 00:13
Shiting 太悲剧,帮诗婷QQ
42F:→ fairy241: 选什麽都好,反正外国人都不会念对09/19 00:16
43F:→ fairy241: 台湾各地方单位没有统一拼音法实在很谜,但现在普遍用汉09/19 00:17
44F:→ fairy241: 拼了09/19 00:17
45F:→ fairy241: 华语文教学也是使用汉拼(但政党轮替常常改)09/19 00:18
46F:→ KAOGUY0617: 没有要长住国外没差吧 念对念错重要吗XD09/19 00:19
如果办护照,未来不容易改,
总是想说一次到位,不要造成小孩困扰吧
47F:推 nanaling: 用你喜欢的就好了09/19 01:55
48F:→ nanaling: 如果名字有卷舌音、 三声音、ㄒ开头的字, 英语系的人几09/19 01:56
49F:→ nanaling: 乎都念不出来啦09/19 01:56
我就是看到Tsu、Hsi之类,觉得蛮疑惑的
50F:→ nanaling: 很红的 晴 洋人也念不好09/19 01:57
51F:推 poohiceyi: 中国朋友名字翠汉语拼音cui,我没遇过第一次就念对的09/19 02:36
52F:→ poohiceyi: ~09/19 02:36
53F:→ poohiceyi: 德法都会念ㄎㄨㄧ,蔡cai 都念ㄎㄞㄧ09/19 02:37
Cui真的会想念 哭一
54F:推 pensees: 汉语拼音是给「学过中文」外国人念的。一般外国人念不出09/19 06:19
55F:→ pensees: 来09/19 06:19
56F:推 annasofi: 推上面版友的,汉语拼音对一般的外国人并没有格外友善。09/19 08:01
57F:→ annasofi: 我自己在美国的经验是那个Q开头很多时候外国人会迟疑一09/19 08:01
58F:→ annasofi: 下才怯生生的发出来,相对来说通用拼音比较符合外国人09/19 08:01
59F:→ annasofi: 的发音直觉。09/19 08:01
长知识了,对外国人的见字发音方式没什麽概念
60F:推 sotired: 认识中国人姓秦拼音是Qin,外国人都直接喊ㄎㄧㄣˋ,他完09/19 08:10
61F:→ sotired: 全放弃解释。我觉得台湾特有拼音很不错啊很亲切。09/19 08:10
62F:推 pocata: 女儿香港出生,跟她爸决定直接不用中文拼音只用英文名,以09/19 08:30
63F:→ pocata: 後护照也不会有拼音09/19 08:30
64F:推 benson502: 念书的时候,除非用英文名字的,不然教授都念不太出来09/19 09:01
65F:推 kter: 问了老公(不会中文)什麽系统都没有用,就是听过音要记得的09/19 09:04
看来不用纠结了!
66F:→ kter: 人会记得,我本名做名牌只有两个人一看念对过,一个是很多09/19 09:04
67F:→ kter: 交换学生的大学教授。09/19 09:05
68F:→ kter: 要一眼被认出是台湾人就是要有两个字中间那个-09/19 09:05
好像真的只有台湾人会有横杠,以前政府鼓励的吗?
70F:推 LauraRoslin: 用汉语拼音会被认成中国人+109/19 09:25
71F:→ LauraRoslin: 我家小孩是尽量用跟英语自然发音规则接近的拼法09/19 09:25
72F:→ LauraRoslin: 加上常见的英文别名09/19 09:25
74F:→ HadesSide: 侨委会的海外中文教材用的是注音和汉语拼音09/19 09:29
75F:推 suction: 政府改汉语拼音是马英九推行的 所以才有新旧不一样的状况09/19 09:38
76F:→ suction: 因为在此之前台湾中国使用拼音习惯不一样 也才有人用名09/19 09:38
77F:→ suction: 字拼音方式辨识台湾中国人09/19 09:39
不选汉语拼音了,有种跟中国无缝接轨的感觉
78F:推 HadesSide: 通用拼音是陈水扁推动的,那时侨委会的教材全都做了通09/19 09:49
79F:→ HadesSide: 用、汉语两种版本,但海外侨校不喜欢通用拼音,陈水扁09/19 09:49
80F:→ HadesSide: 後期就渐渐改回汉语版了(我因工作所需曾处理过相关业09/19 09:49
81F:→ HadesSide: 务)09/19 09:49
推实务经验
※ 编辑: PaeSon (220.137.30.48 台湾), 09/19/2022 10:01:06
82F:推 suction: 公开资讯是这样 但实际使用可能就是H版友这样有经验的人09/19 10:08
83F:→ suction: 才能得知 威妥码-注音二式(经建会主导)-通用拼音(2000年09/19 10:08
84F:→ suction: 陈水扁) 但台北市(马英九市长)等地方反对 地方自己用汉语09/19 10:08
85F:→ suction: 拼音-2009年後官方全面采用汉语拼音(马英九任内)09/19 10:08
86F:→ suction: 讲这些很怕被浸水桶 但是这些事情跟政治就是分不开 不然09/19 10:10
87F:→ suction: 不会没事花钱改拼音系统(路牌站名等等都要花钱改)09/19 10:10
88F:→ suction: 大家参考看看 总之我是不爽用XD09/19 10:10
89F:推 leocat: 中国那种拼音,基本上外国人根本不可能念对的09/19 11:35
90F:推 l88: 威妥玛的英语国家就是悲剧 绝对不推09/19 11:36
91F:→ l88: 瑞”的音被翻成jui 没有一个美国人觉得像09/19 11:37
92F:→ l88: 还有威妥玛最早设计是有清浊音符号09/19 11:37
93F:→ l88: 但现在护照上根本就不会显示 结果就变成 郭-> kuo 而不是Guo09/19 11:39
94F:→ l88: 真-> Chen 根本就是chin-chum-Chong罪魁祸首 不愿意汉语拼09/19 11:39
95F:→ l88: 音的话 就选通用拼音吧09/19 11:39
只能说中文发音要用英语拼出太困难了,一堆没有的发音
96F:→ l88: 另外名字中间那个hyphen能不加最好都不要加 在美国很多系统09/19 11:40
97F:→ l88: 都不允许特殊字元 要马变成空白 然後把你的第二个字变成midd09/19 11:40
98F:→ l88: le name 非常困扰09/19 11:40
99F:推 clairene: 千万不要加横杠,如果小孩以後国外念书会麻烦死09/19 12:08
100F:推 HadesSide: 横杠的困扰在移民板已经是月经题了,以後小孩在国外发09/19 12:53
第一次知道横杠会有麻烦,又学到了 @@
101F:→ HadesSide: 展,办各种证件真的会被横杠烦死09/19 12:53
102F:推 nanaling: 真的不要加横杠 烦死了09/19 13:16
103F:→ bbyy: 威09/19 13:35
104F:推 greensdream: 谢谢这篇分享,长知识了 没出国过只有办信用卡要有英09/19 13:43
105F:→ greensdream: 文名,没想到这麽复杂,刚好搜到这个网址跟大家分享09/19 13:43
信用卡英文名字可能也要跟护照一样?
G大可以看看自己是用哪种拼音
106F:→ greensdream: 一下。09/19 13:43
108F:→ greensdream: 哈哈哈忘记内文有贴了请忽略我09/19 13:43
※ 编辑: PaeSon (42.79.142.35 台湾), 09/19/2022 16:02:44
109F:推 betty921: 我家用威妥玛,小孩英文就跟家长一样拼音 09/19 16:06
110F:推 greensdream: 我看了一下大部分银行都用通用2 09/19 17:19
111F:推 jj9348: 我是航空地勤,我推荐威妥玛 09/19 17:54
112F:推 poohiceyi: 横杠真的看国家,我在欧洲加横杠是很普遍的事情,完全 09/20 01:08
113F:→ poohiceyi: 没有困扰XD 09/20 01:08
114F:嘘 ming1053: 坚持横杠才是台湾人 系统早就慢慢跟上了 10/20 11:38