作者soyesterday (既往不咎)
看板BVB_09
标题[情报] 图赫尔记者会发言节录
时间Thu Jun 4 14:39:59 2015
官网英文新闻:
http://0rz.tw/rdP5w
A new era at Borussia Dortmund began with a sparkling smile from Thomas Tuchel
as the Black and Yellows' new boss gave his first press conference at 12:08pm
on Wednesday. The head coach showed his excitement at the task awaiting him
before speaking respectfully about the club, the team, the fans and his
predecessor.
"
I'm absolutely ecstatic to be the new BVB coach," were the 41-year-old's first
words. Tuchel revealed that the very first discussions he had with Hans-Joachim
Watzke and Michael Zorc had "made an impression" on him and that he had
developed "a real desire" during his year-long sabbatical "to take over the
reins at a top club, a club with great tradition and a real challenger". He
added: "When I heard of their interest,
it was clear that it was the only place
for me." He is also looking forward to experiencing the "power" and "energy" of
the fans: "
I'm a very emotional coach who goes through the motions too."
Even though the late international matches, which involve a dozen BVB players
and last until mid-June,
and the upcoming UEFA Europa League qualification
matches starting on 30 July represent "a massive hindrance" to the squad's
pre-season preparations and go against his credo of "training is the most
important thing", the new coach certainly emits an abundance of confidence.
He views BVB as a "challenger and contender" for the top trophies in German
domestic football, saying:
"We want to be seen as a contender that the quartet
of Bayern Munich, VfL Wolfsburg, Borussia Mönchengladbach and Bayer Leverkusen
need to take seriously. This means we need to close the gap and to really
dedicate ourselves to achieving this."
Tuchel, who only had good things to say about the squad he is inheriting,
expects "
hard work, modesty, courage, openness and determination" from his
play
ers as well as "an atmosphere characterised by commitment and devoid of big
egos". The objective is "to develop a sense of community which carries us as a
group."
Borussia Dortmund will continue to stand for
attacking football. "I'm really
looking forward to working with the clearly talented players in our squad,"
concluded the new coach.
(Boris Rupert)
懂球帝app新闻节录及翻译:
http://www.dongqiudi.com/news/92311.html
在新闻发布会上,图赫尔表示:「非常高兴,今天在这里正式成为了多特蒙德的主教练。
我曾经非常盼望着执教一家大的、老牌的以及出色的俱乐部。」
「我们要把小小的劣势追回来。我们希望成为一个有力的挑战者。」
「我希望营造一个敬业、勤奋以及无私的气氛。营造这样一个气氛是我的任务,我会很愿
意在这样的环境下工作。我们会努力在这里写下新的篇章。从现在开始,我们会付出一切
。」
「克洛普过去七年的工作是杰出的。他对这里而言不仅仅是一位主教练。」
「人员现在已经不是大问题了。我很希望能留下自己的烙印。我们自然会讨论资历的话题
,并建立起一支球队。但是这支球队的组成非常平衡,拥有非常好的年龄。」
「幸运的是,多特蒙德在过去的几年里确定了自己的风格:充满活力,控制比赛。我非常
赞赏控球型踢法。」
「这里的黄色看台、这里的力量以及这里的能量让我很期待新赛季。这里的感染力在我的
决定中扮演了重要的角色。」
「我们必须好好把握并不算充裕的时间。」
--
其实PK是昨天,官网youtube频道有放影片罗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.168.148.19
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BVB_09/M.1433400002.A.BE5.html
※ 编辑: soyesterday (1.168.148.19), 06/04/2015 14:41:11
1F:推 ch2y: 推 06/04 18:01
3F:推 yeadean: 加油 06/04 23:14
5F:→ soyesterday: 是BVBtotal上Nobby在记者会後访问Tuchel的影片 06/05 11:06
6F:推 yijuan: 太好了,感谢! 06/05 18:15
7F:推 garykwan0503: 感谢翻译 06/07 14:21