作者thanatosfe (肾感欣慰)
看板BTS
标题[歌词] 221202 RM《Indigo》09. 野花游
时间Fri Dec 2 15:50:41 2022
09. 野花游 (with 赵宥珍) [TITLE]
Produced by DOCSKIM
(RM, DOCSKIM)
花海,是我所在的地方
开阔的土地,是我所在的地方
无名,那是我所拥有的一切
无愧,我在我的坟边
当双脚踩不到地
当你的心轻视你
当梦将我吞噬
当我不是我
当面临这每一刻
我曾经憧憬烟火
我只想要华丽地绽放
开始之前我曾经想像
希望在最後能让人们笑着为我鼓掌
我曾经如此渴望
当深信的一切都远离我
当所有的名声都成了枷锁
请你收去我的野心
无论发生任何事
请你让我能够是我
Oh 每一天每一夜
持续的痛苦与罪恶感
因为我的心跳声而不成眠的夜
高挂窗外那悲凉的新月
我希望我有个美好的夜
我的生命膨胀得超出我的能力
我拼命抓紧那高飞的气球
试着追问我现在究竟人在哪里
你要去哪?你的灵魂在哪?
Yo 你的梦想在哪?
我要飞散在空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
我要耀眼在空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
究竟哪里会是我的最後
我已厌倦一切,从头到尾
何时能够脱掉这令人生厌的面具
Yeah 我不是英雄,我不是恶棍
我什麽也不是
我一再空转,我的记忆失控
我躺在这片花海里,放空视线望着天
我想要的究竟是什麽,现在我已记不清
曾经获得与深信的幸福都只是刹那瞬间
Yeah 我会继续前进,无论前方会是什麽
无论那是什麽
揪着清晨的衣领倾吐着什麽的曾经
在这个说话大声就是正义的社会
我依然用沉默代言
这是旁白,是纯熟的操帆
直至触及误会与偏见
我不欢迎你将我抛起欢呼
我的双脚要踩在这块地上
与这些不知名的花朵一起
我再也无法上到星空I can't
我只能沿脚下的路前进
朝着没有目的的目的地
我不知道那就是悲伤
甚至将影子当成朋友
我走了
我要飞散在空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
我要耀眼在空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
蓦然停下,是赤脚的灿烂
本就没什麽属於我的东西
请别告诉我「你必须成为谁的样子」
我绝对不会成为他们
(Light a flower)
是的,我的开始是一首诗
那是一直守护我至今的唯一动力与梦想
(Light a flower)
从燃烧的火花到野花
从少年到永远
我留在这苍凉的原野
啊,总有一天我将会回去
我要飞散在空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
我要耀眼在空中
Light a flower, flowerwork
Flower flowerwork
花海,是我所在的地方
开阔的土地,是我所在的地方
无名,那是我所拥有的一切
无愧,我在我的坟边
当双脚踩不到地
当你的心轻视你
当梦将我吞噬
当我不是我
当面临这每一刻
--
translated by thanatosfe
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.225.114.167 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BTS/M.1669967443.A.011.html
1F:推 sodavoxyi : 感谢翻译~好喜欢主打,好喜欢金南俊QQQ 12/02 15:52
2F:推 tzuchun0214 : 主打真的好好听 12/02 15:53
3F:推 summer0625 : 感谢翻译 好喜欢主打 歌词好揪心QQ 12/02 15:57
※ 编辑: thanatosfe (36.225.114.167 台湾), 12/02/2022 16:01:28
4F:推 cihua : 真的好喜欢主打啊!(疯狂呐喊)南俊谢谢你!! 12/02 16:05
5F:推 keeneeee : 推翻译! 12/02 16:06
6F:推 MusicShow : 推!感谢翻译! 12/02 16:10
7F:推 forwardrou : 感谢翻译QQ 不再想做灿烂却短暂的烟花,只愿当一朵 12/02 16:42
8F:→ forwardrou : 看似低调但充满韧性的野花。 12/02 16:42
9F:推 Flexa : 好喜欢这歌词 美的像诗 12/02 17:13
10F:→ Flexa : 感谢t大翻译 12/02 17:14
11F:推 minimindy : 推推谢谢翻译 好喜欢这首 12/02 17:48
12F:推 haehae311444: 感谢翻译!! 歌词真的写的好好QQ 12/02 17:51
13F:推 senttreepay : 谢谢翻译QQQQQQ 12/02 18:17
14F:推 loveyjl47 : 谢谢翻译,歌词真的好棒 12/02 18:38
15F:→ OTT123 : 谢谢翻译! 12/02 18:42
16F:推 chimchim1013: 感谢翻译 12/02 19:42
17F:推 abopj80 : 谢谢翻译,这首实在太美了 南俊的心啊QQ 12/02 20:25
18F:推 rockirl : 好美好好听QQQQ 12/02 21:33
19F:推 mieki : 感谢翻译 歌词好真心 12/02 22:39
20F:推 skyeypearl : 感谢翻译,翻的好美 12/02 23:50
21F:推 january31 : 谢谢翻译!南俊啊!姐姐懂你也心疼你 12/03 00:05
22F:推 julienchiu : 谢谢翻译!这首太美了 12/03 00:31
23F:推 urmyeuphoria: 感谢翻译! 透过声音仿佛听到了南俊的心 12/03 00:35
24F:推 gbyw : 感谢翻译QQ 12/03 02:47
25F:推 tzuchun0214 : 停不下来QQ 12/03 02:53
26F:推 ummmm3902 : 感谢翻译! 12/03 10:49
27F:推 bobobo262626: 感谢翻译 12/03 22:26
28F:推 uguan : 谢谢翻译! 12/04 11:01
29F:推 gwen23 : 感谢翻译 这首真的太美 12/05 17:21