作者corehs (corehs)
看板BTS
标题[歌词]《WINGS》10. Lost
时间Mon Oct 10 08:47:57 2016
《WINGS》10. Lost
作词 Pdogg, Supreme Boi, Peter Ibsen, Richard Rawson, Lee Paul Williams,
Rap Monster, June
作曲 Pdogg, Supreme Boi, Peter Ibsen, Richard Rawson, Lee Paul Williams,
Rap Monster, June
--
闭上眼睛 仍站在这里
在沙漠和海洋间迷失方向
依然在徘徊 该何去何从 yeah
我不知道会有这麽多
走不到的路 以及无法走的路
I never felt this way before
这就是成为大人了吗
这条路对我来说是否太难走
实在太晕头转向
never leave me alone
虽然如此 却半信半疑着
迷失方向
然後找到走上那条路的方法
Lost my way
在不停袭来的风雨中
Lost my way
在没有出口的复杂世界中
Lost my way
Lost my way
在不断的徘徊中 我还能试着相信自己的路吗
Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way
见过前往某处的蚂蚁吗?
没有一次就能找到路的方法
一路跌跌撞撞 不断匍匐前进
为了找吃的而旁徨数日
(You know)
但是这个挫折也有用处
让我相信我们正在走着
总有一天我们找到路
一定会返家一趟
就像蚂蚁一样
这条路对我来说是否还是太难走
实在太晕头转向
don't you leave me alone
虽然如此 却半信半疑着
迷失方向
然後找到走上那条路的方法
Lost my way
在不停袭来的风雨中
Lost my way
在没有出口的复杂世界中
Lost my way
Lost my way
在不断的徘徊中 我还能试着相信自己的路吗
(So long) 虽然无法期望 可是仍盼望现在的你能安好
(So long) 虽然走得缓慢 可是仍会用我的这双腿走过去
因为这条路肯定就是我的路
而我总有一天会回去见你
I never I will never
I will never lose my dream
Lost my way
在不停袭来的风雨中
Lost my way
在没有出口的复杂世界中
Lost my way
Lost my way
在不断的徘徊中 我还能试着相信自己的路吗
Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way
翻译: corehs@PTT-BTS
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 122.117.223.95
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BTS/M.1476060480.A.A6D.html
1F:→ xxxcco: 推歌词~谢谢翻译!! 10/10 08:51
2F:推 wanzi517: 推!! 翻译辛苦了!! 10/10 08:51
3F:推 abby1420: 是说C大有没有睡觉啊….. 10/10 08:59
4F:推 v31429: 推,好爱这首。 10/10 09:04
5F:推 haruuuu: 推推 10/10 09:24
6F:推 Ning0214: 推翻译辛苦了 10/10 09:25
7F:推 tesu806: 这首真的很好听!谢谢翻译 10/10 09:30
8F:推 tyl16: 感谢翻译~很喜欢这首!! 10/10 09:37
9F:推 puding0906: 谢谢翻译~ 10/10 09:45
10F:→ corehs: 有啊我有睡4小时XD b0大比较辛苦三点多还更新XD 10/10 09:46
11F:推 tintin007: 推翻译 10/10 09:47
12F:推 bethelights: 推爆肝翻译XDD 10/10 09:59
13F:推 bbfish1104: 谢谢爆肝翻译QQ在此也表白vocal line~~~ 10/10 10:10
14F:→ m7675m2002: 感谢翻译! 10/10 10:22
15F:推 patagaw: 推爆肝翻译+1 10/10 10:41
16F:推 b05075: XD推翻译~ 好喜欢这首的气氛喔>< 10/10 10:43
17F:推 Aquahazel: 推翻译!! 10/10 10:52
18F:推 hildie: 超喜欢这首的!!! 10/10 11:15
19F:推 yabowhsu: 推翻译~这首好听QQQ 10/10 11:25
20F:推 summer0625: 这就是成为大人了吗QAQ 这首歌词很有感触... 10/10 11:26
21F:推 colaco0605: 这首好听~~~~ 10/10 11:41
22F:推 meowgua117: 感谢翻译! 10/10 11:44
23F:推 ryohei2008: 推!喜欢这省首QQ 10/10 11:46
24F:→ ryohei2008: 多打了一个省>< 10/10 11:46
25F:推 qa152242: 推翻译~ 10/10 11:49
26F:→ jane871108: 推翻译~大人… 10/10 12:45
27F:推 Nooooooooo: 推翻译~~~听完好像又可以毫无畏惧的往前了 10/10 13:11
28F:→ caramelbunny: 推翻译 辛苦了~ 好喜欢vocalline的这首歌~ 10/10 13:12
29F:→ Jeonghan1004: 推翻译!!!真的好喜欢这首阿阿 10/10 13:14
30F:推 apco5321: 推歌词!! 10/10 13:56
31F:推 mayday66: 喜欢这首~~好听 10/10 14:56
32F:推 fionhihi: 喜欢这首 谢谢翻译~ 10/10 15:24
33F:推 agan160509: 推翻译 好喜欢这首歌的意境 vocal line的声音都好棒~ 10/10 22:05
34F:→ agan160509: 听完很有感触 感觉就是我们20代的写照QQ 10/10 22:07
35F:推 littlely: 谢谢c大!真的很喜欢,辛苦了 10/11 03:09
36F:推 yi1506: 好喜欢这首 感谢翻译~辛苦了 10/11 17:04
37F:推 yagochao: 推翻译~~~这首好好听>< 10/11 17:56
※ 编辑: corehs (122.117.223.95), 10/11/2016 20:39:28
38F:推 ortaffa: 超喜欢这首的!! 10/11 20:50
39F:推 mayday0609: 推很喜欢这首 听完又有力量的感觉 10/11 21:33
40F:推 shelly63: 第一段的旋律真的太棒了! 10/11 21:40
41F:推 mykaikai: 推翻译,也推"总有一天我们找到路 10/11 23:03
42F:→ mykaikai: ,一定会返家一趟"这句~ 10/11 23:03
43F:推 zeroeye: 听完电台再来看蚂蚁的歌词 智旻太可爱了XDD 10/22 17:46
44F:推 sophiayuhsu: 跟楼上一样,听完电台再来看一次歌词 10/23 13:47
45F:推 evafish1207: 喜欢蚂蚁那一段歌词! 12/04 11:28
46F:推 Familyfive: 谢谢翻译,这首歌好听~~ 02/15 09:17