作者b05075 (innis.B)
看板BTS
标题[歌词] Save me
时间Mon May 2 00:59:32 2016
想喘过气来 今夜真令人讨厌
想清醒过来 梦中真令人厌烦
被内心困住 我的生命力流逝
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours
为何这般漆黑 在没有你的这地方
不是很危险吗 我一蹋糊涂的模样
救救我 连我都无法抓住自己
听听我脉动的声音 不听使唤地呼唤你
因为这片漆黑之中 你如此耀眼
能向我伸出手吗 save me save me
I need your love before I fall, fall
能伸手拉住我吗 save me save me
I need your love before I fall, fall
能向我伸出手吗 save me save me
能伸手拉住我吗 save me save me
Save me, save me
今晚月光对我的记忆键入空白键
吞噬我 lunatic, please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
青春这夜 火热又疯狂 拯救了我
我想通了 你就是我的救援队
是你伸出手 为我挡住这些伤痛
The best of me, 我除了你什麽都没了吧
你更大声呼喊 让我能再展开笑颜
Play on
听听我脉动的声音 不听使唤地呼唤你
因为这片漆黑之中 你如此耀眼
能向我伸出手吗save me save me
I need your love before I fall, fall
能伸手拉住我吗save me save me
I need your love before I fall, fall
能向我伸出手吗save me save me
能伸手拉住我吗 save me save me
谢谢
让我现在这般青春
让我能飞翔
给这样的我一对翅膀
唤醒曾令人灰心的我
叫醒曾委靡不振的我
让只活在虚幻不实中的我清醒
只要想起你 豁然开朗
为我铲除悲伤
(Thank you. 让“我”成为”我们”)
能向我伸出手吗 save me save me
I need your love before I fall, fall
能伸手拉住我吗 save me save me
I need your love before I fall, fall
--------------------------------------------------------------
转载请注明 b05075@PTT
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 163.25.119.20
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BTS/M.1462121975.A.DFA.html
1F:推 lumkr21: 推~ 05/02 01:00
2F:推 roxanneluo: 推~谢谢翻译 05/02 01:00
3F:推 Im22Yo: 推b大翻译 05/02 01:00
4F:推 littlered555: 这首歌词QQQ谢谢b大翻译! 05/02 01:01
5F:推 chichjung: 推翻译 又是击中心脏的一首 05/02 01:01
6F:推 Bigyun: 推翻译~~~ 05/02 01:01
7F:推 yuhsuan0701: 推~真的好喜欢这首 05/02 01:02
8F:推 bethelights: 推快速翻译~ 05/02 01:03
9F:推 peipeitina: 推这句 让"我"变成"我们" QQ 05/02 01:03
10F:推 summer0625: 这首好听 连歌词都很棒!!! 05/02 01:04
11F:推 and0514: 推翻译!这首真的超级好听啊啊啊啊啊 05/02 01:05
12F:推 vicki1317: 推b大翻译!! 被 让"我"成为"我们"戳到惹QQ 感动 05/02 01:07
13F:推 chihyunlee: 推b大翻译人美心也美哟! 05/02 01:08
14F:推 wanzi517: 推美丽善良的b大,美美的歌词呜呜呜呜呜 05/02 01:12
15F:推 yijintw: 看歌词竟然看着看着就哭了...告白b大QQ 05/02 01:13
16F:推 che1005: 推!!!! 05/02 01:17
17F:推 xxguaxx: 歌词有洋葱啊QQQ 05/02 01:17
18F:推 dog4157: 真的好好听QAQ 05/02 01:19
19F:→ Emikk: 让我成为我们!谢谢翻译~~~ 05/02 01:20
20F:推 tesu806: 感谢翻译,save me真的好棒喔QQ 05/02 01:22
21F:推 MINSUGA: Please save me tonight 05/02 01:22
22F:推 Emikk: 没推到QAQ 再推 05/02 01:23
偷偷想提一下
大家仔细听听看2:42左右开始的南俊PART
让我现在这般青春
让我能飞翔
给这样的我一对翅膀
唤醒曾令人灰心的我
这四句韩文发音是几乎一模一样的
但其中单词不一样,意思也全然不同
南俊写的真的很好!!! 简直玩弄文字於股掌之间QQ
(虽然我翻的时候很想掐他XDDD)
※ 编辑: b05075 (163.25.119.20), 05/02/2016 01:30:19
23F:→ and0514: 辛苦B大了! XDD 05/02 01:31
24F:推 pk05282005: 推!!!词真的好棒啊 05/02 01:34
25F:推 natsukawa270: 南俊也太会文字游戏了吧!!!没注意听还不知道 05/02 01:34
26F:推 nyonnolis: 推b大~~~感谢你的翻译~~~ 05/02 01:36
27F:推 chichjung: 再次感谢b大 南俊真的很棒 这首听一听又 05/02 01:39
28F:→ chichjung: 要哭了 05/02 01:39
29F:推 vicki1317: 闲聊有PO这四句的说明图文真的好强阿阿阿QQ 05/02 01:41
30F:推 Emikk: 而且那里有左右声道的不同!这首真的很棒!艺术啊~~ 05/02 01:44
31F:推 daisybts: Save me超好听 呜呜呜呜 今晚睡不着了 05/02 01:46
32F:推 DuckTuo: 超喜欢这首 单曲循环停不下来Q_Q 05/02 01:59
33F:推 winds6427: 推正妹原PO<3 05/02 02:02
34F:推 hsiaomao1004: 好喜欢这首QQ 05/02 02:11
35F:推 taetae1234: 歌词好棒QQQ 05/02 02:12
36F:推 ChenJoy: 推 05/02 02:18
37F:推 patagaw: 推b大翻译,看了歌词,心脏真的很痛,明明很欢乐的曲, 05/02 04:04
38F:→ patagaw: 但我眼眶红了............ 05/02 04:04
39F:推 bei575935: 推歌词QQ南俊好棒!! 05/02 04:47
40F:推 emily0606abc: 谢谢b大翻译!!!这首真的好听哭QQ推南俊的歌词 05/02 05:21
41F:推 youngling: 一开头就中 带耳机听 超好听的 05/02 06:34
42F:推 chenwenwen: 我可以把它想成是写给阿米的吗呜呜呜 写的太好惹TT 05/02 07:54
43F:推 windsice20: B大跟南俊都好棒Q///Q好喜欢这首! 05/02 08:51
44F:推 hsuyanqt: 歌词好棒!!!而且好喜欢这个旋律QQ 05/02 09:14
45F:推 katylin: 推B大!!推歌词!! 05/02 09:25
46F:→ puding0906: 感谢b大~~~ 05/02 09:38
47F:推 au3au3: 好好听啊 05/02 10:08
48F:推 akaneshi: 推 歌词真的很棒 呜呜 05/02 10:09
49F:推 yabowhsu: 推~~~ 05/02 10:34
50F:→ rchordla: 南俊歌词写的太好了吧~~~ 05/02 11:41
51F:推 Grisa6795: 词超美!谢谢b大翻译 05/02 14:26
52F:推 toyotogo: 这首配歌词好好哭O_Q 05/02 21:15
53F:推 killer7517: 推歌词太棒了QQ 05/02 22:32
54F:推 ifnt0711: 推歌词和b大翻译 南俊太棒了呜呜 05/02 22:56
55F:推 yeolie: 推翻译推b大!!!! 05/03 01:11
56F:推 hildie: 南俊好棒Q_______Q 05/03 08:16
57F:推 c901105: 推! 05/04 20:55