作者corehs (corehs)
看板BTS
标题[歌词] 花样年华 pt.2 - Baebsae (粉红鹦嘴)
时间Tue Dec 1 21:01:12 2015
花样年华 pt.2 - Baebsae (粉红鹦嘴)
作词 Suga、Slow Rabbit、Jung Kook、Bang Si Hyuk、Rap Monster、j-hope、Pdogg
作曲 Suga、Slow Rabbit、Jung Kook、Bang Si Hyuk、Rap Monster、j-hope、Pdogg
--
They call me 鹦嘴
被这个世代嘲笑了
快点 chase ‘em
托鹳鸟的福 我的双腿紧绷
So call me 鹦嘴
被这个世代嘲笑了
快点 chase ‘em
含着金汤匙出生的我的老师
去打工的话就是热情pay
去学校的话就是老师先生
上司们耍流氓
媒体舆论的几抛世代
改变规则 change change
鹳鸟们 想要 想要 maintain
这行不通啊 BANG BANG
这不正常
这不正常
啊 努力努力 别再罗嗦了
啊 蜷缩进去 我的双手双脚
啊 努力努力 啊 努力努力
啊 努力啊才会有出息
果然是鹳鸟
别再唱着要努力的老调
啊 蜷缩进去 我的双手双脚
啊 努力努力 啊 努力努力
啊 努力啊才会有出息
果然是鹳鸟呀 不会让人失望
果然是鹳鸟呀 对得起你的名字
果然是鹳鸟呀 全都给你做吧
果然是鹳鸟呀 鹳鸟呀
They call me 鹦嘴
被这个世代嘲笑了
快点 chase ‘em
托鹳鸟的福 我的双腿紧绷
So call me 鹦嘴
被这个世代嘲笑了
快点 chase ‘em
含着金汤匙出生的我的老师
我是短腿的鹦嘴 你是长腿的鹳鸟
他们说我的腿价值百万美金
我腿短 怎麽会和你是同一种类
They say既然是同林鸟不就没关系吗
Never Never Never
改变规则 change change
鹳鸟们 想要 想要 maintain
这行不通啊 BANG BANG
这不正常
这不正常
啊 努力努力 别再罗嗦了
啊 蜷缩进去 我的双手双脚
啊 努力努力 啊 努力努力
啊 努力啊才会有出息
果然是鹳鸟
别再唱着要努力的老调
啊 蜷缩进去 我的双手双脚
啊 努力努力 啊 努力努力
啊 努力啊才会有出息
果然是鹳鸟呀
竟说都是我的错? 你开什麽玩笑
竟说这很公平? oh are you crazy
竟说这是正义?
you mu be kiddin’ me
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me
啊 努力努力 别再罗嗦了
啊 蜷缩进去 我的双手双脚
啊 努力努力 啊 努力努力
啊 努力啊才会有出息
果然是鹳鸟
别再唱着要努力的老调
啊 蜷缩进去 我的双手双脚
啊 努力努力 啊 努力努力
啊 努力啊才会有出息
我们是鹦嘴呀 但是不会让人失望
我们是鹦嘴呀 但是对得起自己的名字
我们是鹦嘴呀 一起生活吧
我们是鹦嘴呀 鹦嘴呀
They call me 鹦嘴
被这个世代嘲笑了
快点 chase ‘em
托鹳鸟的福 我的双腿紧绷
So call me 鹦嘴
被这个世代嘲笑了
快点 chase ‘em
含着金汤匙出生的我的老师
翻译:corehs@PTT-BTS
转载与挪用请附上出处与本篇网页版网址。
--
「粉红鹦嘴」与「圆头」参考於国立自然科学博物馆网页→http://goo.gl/1ZKkwY
(我经过查询之後觉得这个网页写的和韩国那边对Baebsae的注释最相似,所以采用了)
另外,这首歌应该也跟韩国的俗语有关:
「鹦嘴如果学鹳鸟走路,那麽牠将会摔断牠的腿。」
比喻不要一见别人好就跟着仿效,而做了自己能力范围之外的事,不然你将会自讨苦吃。
151202修改:因为越看越觉得圆头太俗XD,所以改成鹦嘴
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 122.117.223.95
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BTS/M.1448974880.A.203.html
1F:推 theone11: 不推不行!好喜欢这首歌~感谢翻译! 12/01 21:07
2F:推 kkkkastar: 这首是方言腔吗?一直觉得好不像首尔话XD 12/01 21:14
3F:推 lillisia: 推~这首真的是这次最难翻的歌了~~感谢c大!!! 12/01 21:14
4F:推 ierisme: 推翻译!!!谢谢C大!! 12/01 21:17
5F:推 akichiba1216: 推翻译!!!!谢谢C大~ 12/01 21:23
6F:推 ChenJoy: 推 12/01 21:24
7F:推 duCK106: 推推推!!!!好喜欢这首歌 感谢C大翻译~~ 12/01 21:29
8F:推 tsuzuki430: 有神快拜!! 12/01 21:34
9F:推 Im22Yo: 推c大翻译!超强大! 12/01 21:35
10F:推 jk19860906: 大推!!!作词跟翻译都好强(拇指) 12/01 21:39
11F:推 tesu806: 超喜欢这首,但又在认声的道路上遇到阻碍XD 12/01 21:46
12F:→ tesu806: 感谢c大的翻译,超好奇这首的内容 12/01 21:46
13F:推 LeeJaeHwan: 推推!!这一首超有意思的!!!谢谢翻译>< 12/01 21:49
14F:推 eyesss: 推!!!!!! 12/01 21:51
15F:推 caitlin77: 这首就是他们一贯的风格~坚持本心 12/01 21:57
16F:推 Im22Yo: 上我常去的Colored歌词网站对着歌词看,还是分不出来 12/01 21:58
17F:推 uniraslom: 个人超爱这首!!这歌曲的名称本来让我一直误以为是偏 12/01 22:23
18F:→ uniraslom: 向抒情的曲风XD 然後推c大翻译和讲解歌名的含义 12/01 22:23
19F:推 EstrellaTsai: 推翻译!!!!! 终於能懂这首在干嘛了XDS 12/01 22:24
20F:推 bettyputin: 推翻译啊~~谢谢C大 好强!!~ 12/01 22:33
21F:推 zzzttt22: 谢谢c大!!才刚跟我妹在找Baebsae的中文歌词呢~~ 12/01 22:33
22F:→ Im22Yo: 一边听歌一边笑着把歌词看完了XD很有意思的歌XDD 12/01 22:45
23F:推 herbii: 超爱这首歌的!谢谢C大! 12/01 22:48
24F:推 kirenenko: 喜欢这首歌~谢谢翻译!!! 12/01 22:59
25F:推 puding0906: 超级超级喜欢这首歌!!!!非常感谢C大翻译 12/02 00:24
26F:推 hokuto1988: 超感谢翻译!! 12/02 00:43
27F:推 thisisnew: C大请接受我的膜拜!!! 12/02 01:20
28F:推 naonao: 谢谢c大!!!! 看歌词还可以长知识XDD 12/02 01:25
29F:推 jessicak0513: 膜拜c大+1 防弹版真的不能没有你XD 12/02 02:53
30F:推 chihyunlee: 谢谢C大!!看完歌无後越来越喜欢这首歌(哪首不是) 12/02 03:57
31F:推 galaxystyle: 推推!谢谢c大神翻译哈哈~看防弹长知识!! 12/02 06:56
32F:推 verthandi7: 推翻译!!感谢c大的小百科~~ 12/02 07:56
33F:推 caitlin77: 这才是防弹一贯的风格呀~ 12/02 08:31
34F:推 fania: preview时就很喜欢这首!! 谢谢C大翻译!!! 12/02 08:35
35F:推 keikolin: 谢谢翻译~超喜欢这首歌的! 12/02 14:16
※ 编辑: corehs (122.117.223.95), 12/02/2015 15:19:29
※ 编辑: corehs (122.117.223.95), 12/03/2015 12:59:40
36F:推 Aquahazel: 谢谢C大翻译,这首第一次听没中,不过越听越有魅力 05/25 23:07
37F:→ Aquahazel: 也很谢谢C大的小百科XD 喜欢歌曲背後的故事和含意 :) 05/25 23:07