BTOB 板


LINE

01. 总有一天 作曲: 任炫植 作词: 任炫植, 李旼赫, Peniel, 郑镒勳 编曲: 任炫植, Son Young Jin 你那抚着我的双手 你叫唤我的声音 依然鲜明 仍然萦绕着 为何你还在的时候 我没尽力做好 要是更强一点 就能一直紧抓着你 即使毫无想法地好好过活 已遗忘的记忆会找来 让我陷入两难 有你的我 跟没有你的我 是完全不同的两个人 希望能让你知道这一点 在妄想里变得更浓郁的刺鼻空气里 First time first love 第一次来说是挺不错的 在战场上变得伤痕累累 不知不觉 But someday 总有一天会再见面的 我们 在更好的日子里 我们 再更幸福一点 再更舒适一点 当我如同漾着波浪的大海 一定要再见到面的 我们 我会等待着 让我们 再更幸福一点 再更安心一点 在悸动的阳光之下 总有天 在送走你的那天 错在我太不懂事 把一切怪罪於你 埋怨你 讨厌你 犹如被撕裂般痛了又痛 把你抹去 因为是不懂现在早已无法回头的傻瓜 不是年少日子里的我 而是在变得更强的日子里 那时要是能再一次牵起我的手 请你 总有一天会再见面的 我们 在更好的日子里 我们 再更幸福一点 再更舒适一点 当我如同漾着波浪的大海 一定要再见到面的 我们 我会等待着 让我们 再更幸福一点 再更安心一点 在悸动的阳光之下 总有天 我会老实地说 我真的很後悔 明明只要说一句对不起就可以 我会坦白地说 我承认是我的错 因为我才让我们分手 现在会说出来 我真的很抱歉 为了让我们能再见到彼此而每天祈祷 I pray for you every night and day hoping to see you face to face again someday 总有一天会再见面的 我们 在更好的日子里 我们 再更幸福一点 再更舒适一点 当我如同漾着波浪的大海 一定要再见到面的 我们 我会等待着 让我们 再更幸福一点 再更安心一点 在悸动的阳光之下 总有天 翻译: TigerJC 润饰: idoit 转载请列明出处 翻译仅供海线字幕组使用 禁止使用於任何其他字幕 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 124.148.195.212
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BTOB/M.1487865669.A.59A.html
1F:推 momoleaves: 推~超快速!!! 02/24 00:02
2F:推 jet89125: 推光速翻译! 02/24 00:03
3F:→ yuumi0211: 推 歌词真的很棒QQQ 02/24 00:03
4F:推 PJJ80: 写的好棒!!!感谢两位!!! 02/24 00:04
5F:推 ininhktwj: 推歌词! 推翻译!! 02/24 00:05
6F:推 vickyhappy: 推海线字幕QAQQ 推我们BTOB QAQQQQ 02/24 00:06
7F:推 liuemma: 谢谢翻译!歌词超棒! 02/24 00:06
8F:推 aerialnai: 谢谢T大总是光速翻译!!! 02/24 00:07
9F:推 melodyyou: 推感谢歌词超棒 02/24 00:07
10F:推 bebeop5566: 推推 感谢翻译 02/24 00:07
11F:推 sortfish: 推!!谢谢翻译!!! 02/24 00:08
12F:推 e8192300: 推翻译!!歌词好伤感QQ 02/24 00:09
13F:推 mary41534: 推翻译 晚点再配歌词来听! 02/24 00:09
14F:推 lovesolife44: 推翻译,! 02/24 00:09
15F:推 mouse27: 谢谢翻译!!歌词好美> < 02/24 00:10
16F:推 sherryvm0: 谢谢歌词 02/24 00:10
17F:推 joywang: 光看歌词就想哭了QAQ 02/24 00:14
18F:推 rebecca83: 感谢翻译!!!!!!配歌词超好哭QQ 02/24 00:17
19F:推 hbkiki99: 推翻译~谢谢 02/24 00:18
20F:推 shinobm: 感谢翻译~~~ 02/24 00:19
21F:推 Kiyoda: 推翻译 歌词写得真好 02/24 00:24
22F:推 a428824: 歌词好棒噢噢噢噢噢谢谢任作家 02/24 00:26
23F:推 hannah439: 谢谢翻译!歌词真的好棒好催泪边听整个揪心Q__Q 02/24 00:34
24F:推 cocacat: 感谢翻译 02/24 00:40
25F:推 fjghnky123: 推翻译!! 02/24 00:59
26F:推 tgorange: 谢谢T大的光速翻译QQ 02/24 01:02
27F:推 lemon1014: 推光速翻译,谢谢t大 02/24 01:54
28F:推 yuto0615: 推光速翻译!! 02/24 02:31
29F:推 bibi0917: 推翻译!! 02/24 07:01
30F:推 chingwhong: 感谢翻译~ 02/24 08:24
31F:推 kakuchan: 感谢翻译!! 02/24 08:51
32F:推 a4321qoo: 感谢翻译!!!! 02/24 15:50
33F:推 LUV0315: 谢谢翻译~ 02/25 21:50
34F:推 labismallnew: 推推T大翻译 02/25 23:50
35F:推 idoit: https://www.youtube.com/watch?v=UFDKgUEqVe8 中字做好了 03/02 21:53







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP