作者MidnightBach (午夜巴哈)
看板BROADWAY
标题Re: [问题] 有关日本/语版的[Elisabeth]
时间Fri Jun 23 23:07:59 2006
※ 引述《gummoe ('til we find our place)》之铭言:
: 目前有分 全女的[宝塚]版 及 男女分别的[东宝]版 对吧...
对
: 东宝版的 女主角 Sisi 一直都是由 一路真辉 饰演吗?
对 从2001到今年2006都是一路 一路走来 始终如一
到最後就跟死神大人结婚去了 真的是死神大人喔 就是内野圣阳
(另一位死神大人是山口佑一郎)
: 而 一路真辉 在宝塚 有演过 Sisi 这个角色吗?
没有
: 还是一直都只有演死神?
只有演过雪组的死神大人 西西是可爱的花总
: 除了布景、造型外 [宝塚]和[东宝]在剧情、台/歌词上
: 差异很大吗?
不小呢 (乾脆一次说完好了)
最不同的就是宝塚的鲁契尼和伊莉莎白或其他角色可任意对调 (殴)
宝塚整个就是花与梦的走向
连第一幕出访匈牙利的小苏菲之死都免了 省得西西难过
是匈牙利革命份子出来开枪制造骚动 法兰兹示意要西西先离开
但西西脱下披风 底下是匈牙利国旗的红白绿三色礼服 让西西获得匈牙利民心
东宝的则是偏向维也纳的闇黑风格又再加一点宝塚的取向 (都是小池修一郎改编的嘛)
上面那一段的剧情结束之後 死神掩护革命份子离开
向西西送上小苏菲的棺木 西西痛不欲生 死神又来勾引西西
爱与死的轮舞也是日版创举
在这一首新曲中奠下死神和西西爱的基础
第一幕中後,鲁契尼出来卖牛奶 民众因买不到牛奶而愤怒
鲁契尼这时要搧动群动的情绪 讲讲皇室的坏话 东宝是这样
可是宝塚鲁契尼牛奶卖一卖 鼓噪情绪的事就交给死神大人去耍帅了
第二幕开始的kITSCH走向也不太一样
宝塚是让众美女上台让鲁契尼做选美
东宝维持和欧陆版本一样 叫卖纪念品 吐西西的槽
最不一样的是第二幕後面的甲版上
宝塚完全舍弃掉那群不得好死的贵族,
直接就是法兰兹和死神两人互尬谁比较爱伊莉莎白
再赐鲁契尼小匕首
东宝也维也维持也纳版原意 先让贵族们死一死後再让两个男人出来抢西西
东宝也有其独特的地方
婚礼上 西西的白纱缠绕住众人
像是纠缠不清不清 剪不断理还乱的命运
其实主要的差别是在於死神对西西的态度/定位
宝塚就是爱得死去来的浪漫爱情剧
东宝的死神比较有"掌控一切"的权威感
再与德语各版做比较的话
小池改编的日版都多了匈牙利革命份子的戏份 (匈牙利版的也有就是了)
也有爱与死的轮舞
死神成为了革命颠覆的象徵 宝塚版的死神甚至会出来勉励革命份子
说真的 我很爱东宝版的
: 最後 哪里看得到[东宝]的Elisabeth啊?
: 全剧或片段都可以... 哪个年份也没关系...
你想知道的话就去问香蕉
--
发信站:伊莉莎白的卧房 (羞)
※ 编辑: MidnightBach 来自: 211.22.134.61 (06/24 15:22)