作者YouRmy (很难过的小威利)
看板BROADWAY
标题[问题]钟楼怪人里的诗人
时间Tue Mar 28 03:58:41 2006
他的名字是?
还有就是
其实我没看过原着(只知道大概)
就跑去看这次的钟楼怪人了
然後我回家上网查了一些资料
出现了一些疑问
就是
原着里有诗人与菲比斯的原本的情人
这两个角色吗?
如果没有的话
那他们在MUSICAL里出来的意义是为了让故事更加圆满吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.182.148
1F:→ YouRmy:我爬文爬到名字了 葛林果利 03/28 04:00
2F:推 mousepad:咕力咕力? 03/28 04:03
3F:→ YouRmy:小百合的名字真的叫小百合喔!? 好日本..SHOCK 03/28 04:03
4F:→ YouRmy:我明天去借书来看... 03/28 04:04
5F:→ YouRmy:嗯@@ 可以回答我吗?原着中有没有这两人...写报告中... 03/28 04:08
6F:→ Clio1234:原本就有诗人吧..菲比斯的女人不确定 03/28 04:26
7F:→ YouRmy:谢谢你^^ 03/28 04:42
8F:推 CokeChang:这两个角色都是原着有的,诗人的角色可能还融入了一些 03/28 07:01
9F:→ CokeChang:FROLLO的弟弟小约翰的影子,至於原着中的小百合其实没那 03/28 07:02
10F:→ CokeChang:麽爱菲比斯也没发现他跟艾丝梅拉达的奸情 03/28 07:04
11F:→ clonecd:Frollo的弟弟不叫约翰吧? 不是裘安之类的吗? 03/28 09:50
12F:推 MidnightBach:whatever, 反正是音译 03/28 11:44
13F:推 akochen:诗人葛林果的原文应该是Gringoire 小百合是Fleur-de-Lys 03/28 12:25
14F:推 jaguarxj:约翰和裘安在法文应该是同个名字吧= =a 03/28 23:22
15F:推 janai:小百合其实就是百合花。原着的Fleur-de-lys就知道他们的关系 03/31 22:32
16F:→ janai:她对Phoebus的爱意也只有更深。不过Phoebus应付的方式也更肤 03/31 22:34
17F:→ janai:浅。楼上的大大搞错罗。 03/31 22:35