作者kaldea823 (多鸣)
看板BLEACH
标题[翻译]终於赶上猎人的261翻译
时间Fri Feb 2 21:45:17 2007
01
「锻链,战斗,获得的力量—其名为〝恶魔〞(Diablo)」
茶渡:『恶魔的左臂』—(Brazo‧Izquierda‧del‧Diablo)
刚腾拜恩:…『恶魔』…(Diablo)
02
刚腾拜恩:你说「恶魔」(Diablo)…?
哈
03
刚腾拜恩:恶魔(Diablo)是吧
好个嚣张的名字啊
04
刚腾拜恩:对吧
茶渡泰虎!!!
07
刚腾拜恩:呃…
喔喔喔喔喔喔喔
喔喔喔喔喔喔!!!
10
茶渡:『魔人的一击』(La‧Muerte)
11
「压倒性的力量!!」
13
茶渡:…我能够掌握我的力量
都是拜你尽全力奋战所赐
刚腾拜恩
14
茶渡:谢谢
多亏你
我再来也有办法继续战斗下去
所以我不取你性命
祝你好运
15
茶渡:…话又说回来…
这是怎麽一回事…
这里不是那面墙壁的内侧吗…?
墙壁的内侧
应该就会有那个巨大的圆形屋顶才对…
为什麽没看到那个屋顶…?
而且
墙壁外面应该是
不论经过多久的时间
就连月亮的位置也不会变动的夜空才对…
为什麽这里突然变成白天…!?
刚腾拜恩:…快…
快…
…逃…
16
诺伊特拉:…唷
你是最强的那一个吗?
17
刚腾拜恩:住手!!
快逃
茶渡泰虎!!!
茶渡:—没问题!
他动作很慢!
虽然我很清楚
他是个不好应付的对手
但与其看等着他怎麽出手
倒不如在那之前—
一击决胜负!!
19
诺伊特拉:什麽嘛
这就是你使尽全力的程度?
「!十刃!!茶渡的攻击无法奏效…!?」
译注:260回外来语部分有误
错误(P.13):Dios 「luego」 nos perdones
正确应为:Dios 「ruego」 nos perdones
感谢theboy板友指正!
--
这次用了比较复杂的查法,希望不会再错了bb
不然修正也会麻烦到镶字的人OTZ
--
The Broken Coda.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.90.71
1F:→ kaldea823:十刃终於要正式出动了? 02/02 21:45
2F:推 PanScott:头发推~~(除非茶度干掉十刃~否则还是老梗) 02/02 22:05
3F:推 arrest:不是赶上阿 是超前了XDDD 02/02 22:45
4F:推 RobertFLCL:看来茶度又要被抓了...不会又跟屍魂界篇一样吧...XDD 02/02 23:07
5F:推 Wanlinen:推推推翻译辛苦了 02/02 23:13
6F:推 playtbt:沈默的茶渡最近很多话 02/02 23:16
7F:推 vincentlan:有看有推 02/03 04:53
8F:推 ArnoX:茶度还有天堂地狱可以放阿XD 02/03 11:56
9F:推 PILIBATTLE:突然想到天使的右手~魔鬼的左手~不知到有没有人记得! 02/04 13:59