作者kyosa1212 (动漫之小京)
看板BLEACH
标题Re: [心得] 死神第三、四集中配感想
时间Sun Jun 11 13:41:42 2006
※ 引述《jcsbpaxe (凉风皓月)》之铭言:
: ※ 引述《kyosa1212 (动漫之小京)》之铭言:
: 我也来借用k大的文回一下呗~
: 我本身也是自学日文,不可否认,日配动画的确对日文相当有帮助。
: 不过那也得要我肯将日文原音录下来,每天放着听才成立。
: 这点我几乎从国小就开始做了。
: 因为这样,我现在几乎是每天收看纯日文的NHK新闻,而没多少语言上的困扰。
: 不过,这不妨碍我欣赏中配呀~
: 我欣赏的是"演技",不是"日文"。
: 所以说中配只是放给小孩子看的人,真的要试着去欣赏一下。(不是指K大您^^|||)
: 专业中配配出来的声音,和一般的演出还是有极大的不同。
: 不过因为"声音"是抽象的,不可捉摸的,得要用"心"去听才体会得到。
: 细细品味那字句流转间的语气转换、那声音高低的音扬顿挫。
: 欣赏日配也是相同的做法。
: 不过又有几个人在欣赏的时候是真的在欣赏"演技",而不是"日文"呢?
: 说实在,在做中配和日配的比较时,常常会被日配的主观印象绑住。
: 在听中配的时候,我一般都会强迫自己把日配的印象暂时遗忘。
: 毕竟中配是二次配音的作品。
: 拿原音的作品去比较,或是拿中配其他作品去比较,都会对声音本身产生刻板印象。
: 而这种刻板对於评论是最要不得的。
: 评论就是要中立,要客观,只有先将自己的脑袋洗白白,才容得下其他的东西。
: 以原音去评论中配:「这个声音不对、好奇怪、跟日配不一样……」
: 对我而言,是错误的思考方式。
: 那样只会造成对演技的不客观,也对中配不公平。
: 所以我只针对要评论的作品,不管日配,也不管中配以前曾经配过谁。
: 也可以说我很无情吧(笑)
: 不管日配中配,演得不好我照批呀^^|||
我也回这件事
目的想让板友们了解这件事^^
我也认同!!!
不过小孩子的环境下
如果富、贫的小孩子的环境下
所兴趣不同的
学习不同的
就像你所说的那样的
我想如果相反的话呢??
小孩子对日文不了解的话,如果就算家长反对
只能听中配的说!!!
小孩子对日文能够了解的话一定会去听日配
两极差异的看法
在台湾的话,大部份青少年、美少女对日文已有认知,
所以想去听日配,鲜少听中配,对中配还是有反感
喜欢中配或日配,也是两极化的
在台湾市场来看,中配发展很遥远,想出配音员发片的话,
在台湾市场来看还有机会
在卡通配音还有发展机会,慢慢成熟会出发片吧!!!
像死神或其他卡通例子
我希望能用到配音员去唱OP或ED也好!!!
如果真的要动到艺人来唱OP或ED也要考量到卡通的问题!!!
例如:一轮之花也是动到日本艺人来唱,听了後她的歌声很GOOD
相对用飞轮海唱OP的话,版友们听他们的音声怎样的,
我就不知道!!!
有错请指正,或版友们发表这件事的意见
^______^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.160.181