BLAZERS 板


LINE

http://www.blazersedge.com/ The Portland Trail Blazers pulled off the Rip City Rip Off on Friday night, stealing a 98-96 buzzer-beating victory over the league-best San Antonio Spurs thanks to a series of absurd late-game plays that will run on loop for decades, guaranteed. Rubbing your eyes in disbelief doesn't do this fourth quarter justice; you're better off rapping on your forehead like it's a doorknocker to make sure you're still on this planet. 由於马刺在周五晚间友情赞助了一连串能让人嘲笑多年的离谱至极表现,拓荒者在惊涛骇 浪中的关键时刻用一记空中接力偷走了马刺近在眼前的一胜。如果你有幸亲眼见识这个第 四节,光是揉眼睛就太对不起它了。你可能要拿根破城槌敲自己的脑袋来确定自己不是在 做梦而且还在现实世界中。 The Blazers should have lost this game for so many reasons but, given the circumstances, I don't even have the heart to list them in full. In short: San Antonio moved the ball better than any team Portland has faced this season, San Antonio hit its shots from deep after moving the ball so well, the Blazers got next to nothing from their bench, settled for too many jumpers and didn't find as much success feeding LaMarcus Aldridge as they had hoped. 拓荒者要输掉这场有千百个理由,我 (原作者) 实在也懒得一一详述了,不过简单来说呢 :马刺的传球比拓荒者本季遇过的任何一队都好多了,加上传导後的出手把握又高,拓荒 者的板凳阵容更是连边都摸不到,投了一大堆中距离,而且喂球给 LaMarcus Aldridge 的成果也不如预期。 In the end, that potentially crippling set of factors mattered not because the final forty seconds of this game happened. 结果这一切却在这场比赛的最後四十秒来了一个1080度大翻转。 With the Spurs leading 96-92, the Blazers set up forward Nicolas Batum for a corner three, which rimmed off. The Spurs got the ball to point guard Tony Parker, who looked to milk the rest of the clock and ice the game away. Before Parker got to halfcourt though, Blazers guard Andre Miller, who finished with 21 points, six rebounds, eight assists and four steals, pounced on him like a cheetah, picking him clean of the ball and taking it to the house for a layup. 马刺以 96-92 领先,拓荒者让 Nicolas Batum 在战术下丢了一个三分,不过没进。马刺 让 Tony Parker 负责把时间耗完,结果拿下了 21 分 6 篮板 8 助攻 4 抄截的 Andre Miller 忽然来了个一骑讨乾乾净净的抄掉了他的球直奔本阵,上篮拿下两分。 "You've got to make plays," Blazers coach Nate McMillan said. "This is what I'm saying to our guys. We've been in this position the last few years. We're trying to get ourselves into the playoffs. Once we get into the playoffs getting to that next level -- you've got to make plays. It's as simple as that... Dre came up with a big steal." 「你们得做点事,」拓荒者教练 Nate McMillan 说,「我是这样跟他们讲的。我们几年 来都在这个位置。我们想要进季後赛。当我们进了季後赛之後...还是得做点什麽才行。 就这麽简单...然後 Dre (Andre Miller) 就来了个关键抄截。」 But that steal, against one of the league's elite point guards who has been at the top of his game in recent weeks, was only the first course. 不过呢,对於咱们联盟顶尖、最近又正火烫烫的的王牌後卫来说,抄截只是不幸的开端。 Now leading 96-94, the Spurs put the game in the hands of guard Manu Ginobili, who finished with 21 points and had been red hot down the stretch, scoring nine fourth quarter points on 3-5 shooting (3-4 from deep). Blazers guard Wesley Matthews drew the defensive assignment as Ginobili dribbled down the clock near halfcourt. 依然以 96-94 超前的马刺,这次决定让拿下 21 分、第四节以 3-5 (包含 3-4 的长距离 出手) 拿下九分、手感烧滚滚的 Manu Ginobili 来耗时间。结果还没到半场就换 Wesley Matthews 半途杀出。 "I thought it was going to be a pick and roll but it never came," Matthews told me. "He was dribbling and dribbling and dribbling. At that point I was peaking back behind me, it looks like he's going one on one." Matthews 表示:「我还以为会有个挡拆,结果啥也没有。他就只是在那边运球。我往後 瞄了一下,看来他是想一个人搞定我。」 Matthews said that once he knew that there would be no screen, Portland's scouting rebounds and situational tendency analysis let him know Ginobili was likely to crossover and look for a stepback jumper. 他说,既然没有掩护,那按照马刺的习惯应该会让 Ginobili 在晃人之後来个後仰跳投吧 。 "I'm thinking, 'OK, this is what he likes to go to.' And I was able to get the stop. It's just scouting," Matthews explained. "We know what Ginobili likes to do. He's strong and dominant going left but when it's time for him -- game point -- he likes that step back going right. I just tried to play the play." 「我就想,『他应该会这样打吧』,所以我就挡下了他。这只是预测而已。」Matthews表 示,「我们都知道 Ginobili 喜欢怎麽打。他很壮,而且切左很猛。但是在关键时刻的时 候他喜欢切右。他很喜欢往右垫之後跳投。我只是尝试了一下。」 Play the play Matthews did indeed, ripping the ball as Ginobili brought it across his body, picking it cleanly and heading off to the races with just seven seconds remaining on the clock. 好一个尝试。Matthews 把球从 Ginobili 手上抢了过来,在剩下七秒的时候又来了一个 直捣黄龙。 Watch the tape back and you'll see Matthews, who finished with 15 points and two steals, as locked in as an NBA player can be. 你再看一次重播的话就会看出拿下了 15 分 2 抄截的 Matthews 的专注程度。 "It's focus," he told me. "It's will, more than anything. Just wanting to get that stop and knowing you have to get the stop." 「就是专心啦。最重要的是『心』啊。你要全心全意想着怎麽防守,而且要知道你一定得 守下来。」 With the ball secured, Matthews headed downcourt as quickly as possible, only to find Ginobili and the rest of San Antonio's defenders hustling back. "[I was trying to] beat him down court, get a layup," Matthews said. "[Ginobili] cut me off, I saw Andre flying on my left. So I passed him the ball. He didn't really have anywhere to go after that so he kicked it back to me. I was buried amongst trees, trying to get the ball up and Nic came in and sealed the deal." 顾好了球的安全,Matthews 便把 Ginobili 跟马刺整队甩在背後。「(我只是要) 用速度 干掉他,把球放进去。」Matthews 表示,「(Ginobili) 追上我了,然後我看到 Andre 从左边冒出来。我就把球传给他啦。可是他没路可逃就又把球传了回来,我整个像是被埋 在人群中动弹不得,所以就把球往上一抛,结果 Nic 就忽然出现把事情给解决了。」 Batum corralled an offensive rebound with less than a second left on the clock, doing his best to get up a shot attempt in traffic. In the scrum, a foul was called on Spurs big man Matt Bonner, sending Batum to the free throw line with a chance to tie the game at 96. Batum 抢下了进攻篮板,时间剩下一秒,Matt Bonner 却在这个时候犯上了一规,让 Batum 用罚球把比赛追平到 96。 Pressure busts pipes. But not tonight. Batum paced himself and stuck both perfectly. "I took my time," he said. "I didn't rush it ... Relax, you're by yourself, nobody's here. It's just you and the rim." 压力太大可是会爆炸的...不过今晚例外。Batum 精准地命中了两球。「我不赶时间,」 他说,「不用急...放轻松,你只是一个人在战斗 (误),没有其他人了。只有你自己跟篮 框。」 "I haven't seen him in that position too many times," Miller said. "Those two free throws were big. That's a lot of pressure and he knocked them down." 「我很久没看到他进入这个领域了,」Miller 表示,「这两球罚球太关键了。这种压力 非常大,但他击倒了压力。」 "It was big time," Matthews said. "It's big time. You can't say much but that it's big time. He was huge stepping up. For him to trail the play the way he did and put us in that position, it was huge." 「这超重要的,」Matthews 表示,「超,重,要。你实在没办法说什麽,就是超,重, 要。他用他自己的方式顶住了,让我们还有机会。超,重,要。」 "That's part of making plays," McMillan said. "That's getting to the next level. Pressure situation. Calm down. Take a deep breath. Step up there and knock it down. No doubt about it." 「这就是完成任务的过程啊,」McMillan 表示,「不过这是更高等级了。压力、冷静、 深呼吸、上场、投进去。就是这样 (喵)。」 Even with both free throws going through, however, San Antonio still had the opportunity to set up a side out of bounds play for a last-second shot at a game-winner. That's when the unlikely turned into the unthinkable. The league's best executing team threw the possession away. Steve Novak, who played less than two minutes on the night, sailed the inbounds pass straight out of bounds, without it touching any Blazers. Turnover. Blazers ball. Timeout to advance the ball near halfcourt. 不过就算是两球都进了,马刺还有机会发边线用最後一秒的时间搞定拓荒者。不过此时「 不可能」变成了「不可置信」。战术执行力联盟第一的球队就这样把球权给扔了。Steve Novak 在今晚只打了不到两分钟,不过他把要传进场的球给传了出场,半根毛都没碰到。 失误。拓荒者的球。暂停之後发半场球。 Then, history was written and repeated thanks to a play that recalled the historic last-second lob to Billy Ray Bates from decades ago. 然後历史就按照惯例重现了,让我们回忆起多年前 Billy Ray Bates 接到的那一球。 The Blazers set up a gorgeous inbounds play with guard Brandon Roy coming to the ball as if to receive a catch-and-shoot jumper, only to have the inbounds pass come in as a lob over the top to Batum. Miller threw the pass and, I promise this to you, the instant it left his hands the Rose Garden crowd -- with a clear view of the off ball action, with the understanding that Batum was very open and with a good idea that the pass looked to be on the money -- knew what was about to happen. 拓荒者让 Brandon Roy 趋前假装要接球,却让 Miller 在 Batum 大开後门的情况下传出 了这一球,全场的观众...我跟你保证,他们都看得清清楚楚,知道 Batum 空档大得跟海 一样,白痴都会进...都知道接下来要发生什麽事了。 Batum, who lost Ginobili and then skied over Parker, caught the lob and tucked home the layup for his 20th and 21st points on the night. Buzzer. Ballgame. Pandemonium. Batum 甩掉了 Ginobili,又飘过了 Parker,在空中接到了这颗未爆弹,然後炸出了他今 晚的第 20 跟 21 分。逼~时间到。烟雾迷漫。 "I don't know how it got there but it did," Miller said. "Good catch by Nic." 「老实说我不知道球怎麽跑到那边的,不过它就是跑过去了,」Miller 表示,「Nic 接 得好啊。」 "Dre just threw the ball and I had to put it inside," Batum said. 「Dre 把球往上一扔,所以我就把它往篮框一扔罗。」Batum 表示。 "Just a play that we work on," McMillan explained. "Special situations, [we work on those] as much as we can. I wouldn't say every day but we walk through them. That's just a last second shot play that we've had. One of my scouts gave it to me -- Larry -- perfect timing for it. It was executed perfect. I thought Miller threw the right pass and put it right in front of the rim and all Nic had to do was catch it and put it in the hole. Well executed play." 「只是我们练过的东西,」McMillan 解释,「特殊状况嘛,总是要练一下的。也不会说 每天都在练这个啦,不过的确是有练过的东西。这只是个最後一秒的进攻招。我的助手 Larry 跳出来提议的。不过这执行实在太完美了,Miller 传得漂亮,让球就在篮框前面 ,Nic 只要抓住球塞进框里就行了。做得漂亮。」 "It was designed perfectly," Matthews said. "Everybody cut hard, Nic was able to get his slip. Dre threw a perfect pass and Nic put it in." 「设计的太完美了啊,」Matthews 表示,「每个人都动了起来,让 Nic 有机会溜进去, Dre 传出了一记完美的高吊,Nic 就得分罗。」 Asked if he had ever scored a game-winner before, Batum was adamant that it was the first of his life. "Never. First time ever. Never. Ever. First time ever." 记者问 Batum 是否有进过致胜球,他说这是他生平第一次。「没有。第一次。从来没有 。从,来,没有。生平第一次。」 Miller, usually so shy, was beaming from ear to ear, clearly proud at the execution of the play and the quality of the win over a top team. "That's number one," Miller said when asked by Jason Quick of The Oregonian to compare the final play to his career's worth of assists. "That's number one right there to me. That team is the best team in the league, that type of situation, losing by six points, being able to make plays against a championship team, championship guards that play high-level basketball all the time." 通常很害羞的 Miller 笑到嘴巴都快裂到耳朵了,很明显看得出来这次战术的执行成功加 上赢了联盟第一名让他嗨上了天。「这是第一名,」The Oregonian 记者 Jason Quick 问 Miller 他对生涯所有助攻的想法时他如此表示。「这就是我的第一名。他们是联盟第 一耶,从输六分的状况下赢了一个冠军级球队,加上一群冠军级後卫。」 I don't have much in common with LeBron James, but I do share his faith in karma. If you sit through enough pointless blowouts over tanking teams, if you survive enough mid-season brickfests, if you write about enough injuries and break down enough tape, if you memorize enough stats and come up with enough "clever" talking points and sound bytes, sometimes you get to sit on the edge of your seat and watch professional athletes delight themselves by doing something they've never done before, by doing something better than they've ever done it before, by doing something they had no business doing, and loving every last minute of it. 我跟 LeBron James 没什麽共通点,不过我跟他都很相信 Karma。如果你在场边看过对抗 超级强权的得分乾旱、撑过无数次交易传闻、写过数不完的伤兵名单、用完堆积如山的底 片、背下连记忆面包都不够用的数据、放过惊天动地的嘴炮...(译注:我快辞穷了...) 那你就有机会在你的椅子上看到职业运动员做出一些连他们自己都没想过的事情,也许是 比以往做得更完美,或是他们平常根本没机会做的事情,并且享受其中的每一分钟。 "It was just a hell of a win," McMillan concluded. "A hell of a win tonight." 「这真的是他妈的赢球,」McMillan 做出了总结,「实在是他妈的赢球。」 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.120.204 dOodoOhOw:转录至看板 NBA 03/27 01:52
1F:→ qoomilk:原来是助理教练的点子!!不过执行太完美腊 03/27 02:07
2F:→ qoomilk:还是要给平常有拿出来练 以防万一的教练拍手 03/27 02:07
3F:推 Fernandez05:XD 03/27 02:08
4F:→ qoomilk:XD 03/27 02:08
5F:→ qoomilk:我有看到唷~~ 03/27 02:08
6F:推 Fernandez05:嘘~早点睡 03/27 02:08
7F:推 JerrydBatum:太棒了 感谢翻译 03/27 02:17
8F:推 MinShooter:实在是他妈的赢球!!! 03/27 08:30
9F:推 MinShooter:我也看到了 XD 白痴都会进是有点夸张啦...好在82进了 03/27 08:33
10F:推 pipet33:本篇重点:最後一击果然不是西瓜设计的... 03/27 08:57
11F:推 smartguy:唉 我就想说西瓜怎麽可能会有战术 助理来当总教练都可了 03/27 09:48
12F:→ VictorLin10:我觉得那一球要进还是有难度,多少被干扰了 03/27 11:43
13F:推 accprote:Batum进入了零领域 03/27 20:45







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP