BLAZERS 板


LINE

※ 引述《Fernandez05 (Rudy Fernandez)》之铭言: : Enjoy Rudy Fernandez – while you can : Spanish guard's future with Trail Blazers seems iffy : By Kerry Eggers : The Portland Tribune, Apr 6, 2010 : Enjoy Rudy Fernandez while you can, Trail Blazer fans, through the rest of : the season. 拓迷们,在剩下的赛季中尽可能地享受有Rudy在的日子吧! : Because the Spanish sensation won’t be in a Portland uniform next season. : Fernandez will do his best to help the Blazers achieve success in the : playoffs. Then he’ll be gone – perhaps to play professionally in Europe : next season, perhaps to another NBA team via an offseason trade. 因为这位西班牙红人在下个球季将不会再穿着波特兰的球衣了。 Rudy将会尽他最大的助力帮助波特兰的季後赛。然後他将消失-- 也许他会打欧洲职业球赛,也许他会被交易到NBA另一队去。 : I’ve thought all season that Fernandez – a household name in his home : country with the talent to be the starter on half of the teams in the NBA – : wouldn’t be satisfied much longer as a backup. 我已经考虑了整个球季 -费南得兹 这个在他祖国家喻户晓的名子, 有着大半NBA球队发动角色者的天赋-- 不会满足於只是一个後备的角色。 : Now I’m convinced. The 6-5 shooting guard is mired in a bonafide slump, : lonely and looking forward to a return to his native country in the offseason. : “It’s a tough situation for me,” Fernandez confided Monday after the : Blazers’ practice session. “I miss my family and my friends. Yesterday was : a hard day. My (25th) birthday, and I was by myself.” 现在我相信,这个6尺5寸的SG 真正陷入消沈, 孤单且盼望着在球季後回到祖国。 "这是一个很困难的情况" Rudy 在星期一波特兰练习过後坦白的说,"我想念我的家人 和我的朋友。昨天是一个难熬的日子。 我的第25个生日,而我独自过着。 : A year ago, Fernandez had countryman Sergio Rodriguez as a teammate. And Rudy : ’s family visited a couple of times, as did his girlfriend and a coterie of : friends. : “It’s been a tough year for Rudy,” coach Nate McMillan said. “He is : without Sergio (now with New York), and his mother was here a little more : often (last season). I’m sure that’s tough.” : Since coming to Portland before last season, Fernandez has had to learn a new : language and culture. 一年前,Rudy 还有位同乡S-Rod作为队友。 Rudy的家人、女友, 一群朋友也来拜访几次。 RankA 说"这对Rudy来说是艰难的一年, 他失去了同乡S-Rod,而Rudy的妈 去年还来的比较多次。我相信这相当难熬。" 自从前个球季之前来到波特兰,Rudy就必须学习新的语言和文化。 : “I can’t even imagine going to a different country to play basketball,” : McMillan said. “Honestly, I would never have done that. I don’t think I : could have dealt with being away from my family that long, or being in a : foreign country by myself.” RankA说 "我无法想像到别国打球,老实说,我不曾这样做过。我没想过 会离开家人这麽长的时间,或者独自一人到国外去。 : In addition, Fernandez has had to adjust to a different style and level of : basketball and take on a reserve role for the first time in his career. : He made a big impact as a rookie, averaging 10.4 points, shooting well (.425 : from the field, .399 from 3-point range, .839 from the foul line) while : playing 25.6 minutes a game off the bench behind Brandon Roy. Oftentimes, : Fernandez was on the floor at the end of a close game. : This season has been a different story. Fernandez is shooting a paltry .376 : from the field, .365 on 3-point attempts and .871 from the line, averaging : 8.2 points in 22.8 minutes. 此外, Rudy 早被调整成另一种篮球的风格和等级,在他生涯中第一次做为替补角色。 他在菜鸟时有着很大的影响力,平均10.4分、fg 0.425, 三分 .399,罚球.839,平均 上场时间25.6分钟做为Roy的替补。 通常,Rudy 在接近比数比赛的一端上场。 这个球季是完全不一样的故事,Rudy fg .376 三分.365 罚球.871 平均8.2分 ,上场时间22.8分钟 : Lately, Fernandez has looked like a fish out of water. Over the past seven : games, he is 6-for-38 shooting overall (.158) and 5 for 23 (.217) on treys. : Over the past two months, Fernandez has dealt with back and quad injuries. I : asked Monday if either were still bothering him. : “No,” he insisted. “The quad is good. The back is very good.” : What’s happening, then? : “Confidence.” : Has he lost confidence? : “Yes, oh yes,” he said. “I don’t know why, but I think I need to get back : to hitting my shot.” : Has this happened before in his career? : “Never,” he said, shaking his head. “And I need to change it.” 最近,Rudy 就像离开水的鱼。 过去的七场比赛中, 投球38中6 (.158), 三分投23中5 (.217). 过去的两个月中,Rudy在处理他的背伤和腿四头伤。 星期一问他是否这些伤还困扰他 Rudy回答 "不, 我的背和大腿都很好。" "那麽发生什事了? 信心不足?" Rudy说 "对,我不知道为什,但我想我得找回我的我的投球" "以前发生过吗?" Rudy 摇头说 "从来没有,而我必需改变" : In February, international press agency Eurosport interviewed Fernandez, the : result a story reflecting dissatisfaction with his situation in Portland. : “Last year, we had a different team, and at least I had Sergio, who : understood my game,” Fernandez was quoted as saying. “I have noticed a : change this year. I don’t get the ball as much, and the system is different. : “I try to play the way (McMillan) wants, but I don’t feel the trust that he : had in me the first year.” 二月,欧洲国际体育曾会面过Rudy, 结果反应出Rudy对波特兰现况的不满。 引用Rudy的话 "去年,我们有不一样的队,至少我还有S-rod 能了解我的比赛。 我注意到今年的变化,我没能拿到一样多的球,球队系统也不同。 我试着照RankA的要球比赛,但我感受不到他像去年对我一样的信任。" : Asked by Eurosport if he would be amenable to a return to Spain – where he : played professionally from 2003-08 – next season, Fernandez replied, “Right : now, in this situation, I don’t rule out anything ... because I just want to : play. I don’t mind where.” Eurosport 问到是否他乐意回到西班牙,那是他2003-08打职业球赛的地方。-- 下个球季吧 Rudy回答,"现在这种情况,我不会主导任何事,因为我只想打球, 但我不介意地点。 : Fernandez waved off my question about the report the following week, saying, : “I’m under contract with Portland. That’s all I can say.” : Don’t get the wrong impression. Fernandez has enjoyed the city of Portland : and playing for the Trail Blazers. He is a folk hero here – “Roooo-deee!” : rings out every time he enters the game at the Rose Garden – and he : appreciates the support. Rudy略过一些关於接下来几个星期报告的问题,说道"我跟波特兰有合约, 这些就是我能说的。" 别想歪了,Rudy一直很享受在波特兰的比赛。 他在这是民族英雄。 "肉...弟" 每当他踏进玫瑰花园响起这样的声音,他非常的感激如此的支持他。 : “I am happy with the fans,” he said. “I am happy with my teammates.” : Asked if he is happy with McMillan as coach, Fernandez paused for several : seconds, smiled, and turned toward the weight room at the Blazers’ practice : facility. : “I got to go work out now,” he said. Rudy 说 "有这些球迷在我很快乐,我也很高兴有这样的队友。" 但当问到他跟教练的关系时,Rudy停了几秒钟,然後微笑的往波特兰的重训室走去。 并说道 "我该工作了. " : There’s nothing personal between McMillan and Fernandez. On more than one : occasion, Rudy has told me he respects the coach. It’s McMillan’s style of : offense, and Fernandez’s reserve role, that is the problem. : McMillan prefers the halfcourt set that, coincidentally, is best-suited : toward Brandon Roy’s talents. McMillan’s teams ranked last in the NBA in : fastbreak points the past three seasons and are near there this season. : Fernandez thrives in an open-court, transition-based game. He’d be best : under a coach that can live with a player taking a few chances and making a : turnover now and then in the process. Rudy 跟RankA 间并没有个人恩怨。在尔然的时机下,Rudy告诉我他很尊敬RankA 这是RankA 球风的攻击,而Rudy是一个替补角色,这就是问题所在。 RankA 喜欢在半场巧合地设定Rudy做为最适合替补Roy的功能。 RankA的队伍在过去三个球季快攻排名上都是吊车尾,这个球季也差不多了。 Rudy 强项在开放式进攻, 及传导为主的比赛。 他绝对是在教练底下能够在 少许的机会及制造失误的最佳人选。 : That’s not McMillan, who regards turnovers and risky plays with disdain. : Fernandez doesn’t regard himself as a better player than Roy, nor does he : expect to be a starter in Portland. He’d like to be in a place where he can : be a starter again, though. With Roy around, that’s not with the Blazers. : It might be that Fernandez will break out of his slump Wednesday night at : Staples Center against the Clippers. McMillan will give him that opportunity. : “Rudy is a good shooter,” the Blazer coach said. “He hasn’t shot well in : the games; he has been shooting well in practice. Him just being out there is : a threat. It’s not like we’re going to pull him because he’s missing a : couple of shots. 但这教练并不会是RankA,一个不重视制造失误及喜欢冒险球员的教练。 Rudy并不认为自己比Roy强,也不预期自己是波特兰球赛的发动者。 他想要再当发动者位置。 有Roy在, 这就不适合波特兰。 也许在星期三对LAC时 Rudy 可以打破他的消沈。RankA将给他这个机会。 RankA说道 "Rudy是个好射手,他在场上并没有投射的很好,他在练习时很不错。 他在场上是一个威胁。并不是我们刻意要收回他的机会,是因为他失准了好几球。" : “You’re going to have times where your stroke may feel different or your : confidence is a little shaken. That happens to the best. What you do is keep : working, keep shooting. He works hard. I’m not concerned about him shooting : the ball. His shots look like they’re on line. Just keep shooting.” RankA "在攻击时也许感觉不同或是你的信心有点动摇时你将获得一些时间。这样会 产生到最好的结果。 你要做的就是持续你的工作。他很努力,我不担心他投球。 他的投射就像他在罚球线上。拿到球就射就对了。 : Fernandez will do that. But more and more, his heart may not be in it. : “I have a contract with Portland,” he said. “I have to be with this team. : But I tell you, sometimes I miss my family and my friends. And I miss the : Euro competition, too.” Rudy会这样做。但更多的是,他的心已不在这了。 Rudy 说 "我在波特兰有合约,我必须跟这队伍在一起,但我告诉你, 有时後,我还是会想念我的家人,想念我的朋友, 和想念那些在欧洲比赛的对手。 : And the potential money. Fernandez is under contract to Portland for at least : two more years at far below market value. This season, he is making $1.165 : million, maybe a fifth of what he could command in Europe. : The Blazers need Fernandez to make a Rudy-like contribution to get anywhere : in the playoffs. He’ll give all he has to do that, but admits he has : thoughts about the future, too. 在潜在的利益中。 Rudy 在波特兰的合约至少两年远低於市场上的价值。 这个球季他赚了 1165 million,也许只是他在欧洲能要到的第五多而已。 波特兰需要Rudy 在季後赛任何地方完成他的 Rudy风格的贡献。 他将贡献他的所有,但不得不承认,他对未来也有些想法。 : “I’ll focus right now on playing hard the rest of the games and trying to : help my teammates,” he said. “This summer, we’ll see.” : If he decides he wants to play for Real Madrid, the Spanish team will have to : reach a settlement with Portland. Or perhaps General Manager Kevin Pritchard : will find a deal that works for both sides and trade him to an NBA team that : suits him. : Regardless, Fernandez’s days with Portland are numbered. Enjoy him while you : can. Rudy 说 "我现将专注在对剩余的比赛贡献我的帮助给队友。 这个夏天就再看看。" 假如他决定他想要为 Real Madrid 打球,西班牙球队会跟波特兰协议好处置。 或许KP也会把他交易到其它NBA适合他的队。 无论如何,Rudy在波特兰的天数已经有限了。尽量享受他在的时後吧。 ------------- 哭哭!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.208.11
1F:推 ohyeahbb:曾经失眠看过一场欧洲联盟的Live 不得不说的确比NBA精采 04/07 01:21
2F:→ ohyeahbb:整体强度比较接近 也不会有太多放水球 裁判吹判尺度也较 04/07 01:22
3F:→ ohyeahbb:松 不会有什麽摸毛犯规 或许放Rudy回去他会比较快乐 04/07 01:22
※ 编辑: dakkk 来自: 58.114.208.11 (04/07 01:24)
4F:推 cvincent:感谢翻译 04/07 01:42
5F:推 dash0804:大推翻译!!! 04/07 01:59
6F:推 MinShooter:推翻译 04/07 07:46
7F:推 benson:1165 million太恐怖了XDDD 04/07 15:24







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP