BLAZERS 板


LINE

CHARLOTTE, N.C. -- Jerryd Bayless says he doesn't have a girlfriend. "I treat basketball like the love of my life," the Trail Blazers rookie said. Bayless说他没有女朋友,他把篮球当作他一生的挚爱。 But in the months leading up to his breakout performance on Thursday, when he led the Blazers with a career-high 23 points in a 105-99 win at New Jersey, basketball did a cruel thing to Bayless: It betrayed him. 但在礼拜四对上篮网出色表现前的几个月里,篮球对他做了残忍的事情:它背叛了他 And only now is that relationship back on the mend. 而现在这段关系终於修复了。 This summer, he was certain he would be a top-five pick in the NBA draft, but instead he slipped to 11th, where Indiana picked him and sent him with Ike Diogu to the Blazers for Jarrett Jack, Josh McRoberts and No.13 pick Brandon Rush. 这个暑假,他一直确信他会在NBA选秀的前五顺位,但他却滑落到了十一顺位。溜马用这个 顺位选了他以及加上Diogu和拓荒者交换了Jack, McRoberts和十三顺位的Brandon Rush. "That stung. It more than stung," Bayless said of his draft-night freefall. "It hurt pretty bad." "这真的很讽刺,甚至更超过。我对这真的很难过" Bayless谈到他急坠的选秀顺位。 Then, after being named the Las Vegas summer league Most Valuable Player, he couldn't even sniff the court for the first two months of the Blazers' season, lost amid experienced players like Brandon Roy, Steve Blake and Sergio Rodriguez. 然而,在赢得夏季联盟MVP的头衔之後,他几乎在拓荒者前两个月的比赛没上过场,没法跟 Brandon Roy, Steve Blake 和 Sergio Rodriguez这些有经验的球员打球。 And just for a little salt-in-the-wound effect, the players he performed so well against in college and AAU games -- fellow rookies O.J. Mayo in Memphis, Derrick Rose in Chicago and Russell Westbrook in Oklahoma City -- were putting up big statistics and getting all the playing time they wanted. 此外,更让他有点感到在伤口上洒盐的事情是,那些他曾经在大学以及业余联盟对抗很好的 球员们,灰熊的Mayo, 公牛的Rose 和 雷霆的Westbrook,都有很好的数据而且获得他们想 要的上场时间。 "That messed with my mind, too," Bayless said. "Not playing? I didn't know how to handle it." "这也很困扰我。没办法上场?我从来不知道要怎样解决这种问题。" Bayless说。 So while Portland was abuzz and popping with a feel-good team of young stars, Bayless on a daily basis felt like screaming. But he said he didn't want to gripe or sulk or even show his frustration. 所以当大家都在为拓荒者拥有这麽多年轻新秀感到兴奋的时候,Bayless每天都感觉到要疯 了似的。但他说他并不想要抱怨和生气,甚至是表现出他的沮丧。 "I've been on teams where there's a guy like that, and it messes up the whole chemistry," Bayless said. "我如果在一个球队成为那样的份子,这样会搞砸整个球队的气氛。" Bayless说。 So, he internalized his feelings. His anger over not playing mounted. Doubts lingered. And his hurt cut so deep that he unknowingly formed a callous demeanor that carried a steely stare and furrowed brow. 所以,他选择压抑自己的情绪。愤怒因为无法上场而升高, 疑惑也仍然挥之不去,而这伤 口已经痛苦到让他不知不觉中变得冷酷无情,冰冷的眼神和深锁的眉头。 "I was (irate), and I mean (irate)," Bayless said. "Not at coach, more at myself. Just thinking maybe there was something I didn't do. Maybe I wasn't working out as much as I could have been. That's why I kept taking it harder and harder." "我很火,我指得是非常火。不是对教练,大部分都是对我自己。不断地思考是否有些事情 我没做到。或许我没有表现出我应该有的水准。这也是我不断地努力再努力的原因。" Bayless说。 Ten days into the season, he nearly snapped. 在进入球季的十天後,他几乎要爆发了。 "I remember after the Houston game, I was so mad driving in my car," Bayless said. "When I got home, I went directly to the practice facility and worked out until 1:30 in the morning." "我记得是在对火箭的比赛之後,我疯狂的开着我的车。" Bayless说,"当我一到家,我马 上跑向训练器材,并做训练到凌晨一点半。" Throughout the early season, coach Nate McMillan would always counsel Bayless with the same message: At some point this season, his opportunity to play would come. 在球季初期,教练Nate总是用同样的话来开导Bayless: 在这球季的某个时间点,他会有机 会表现的。 "I didn't know when, where or how," McMillan said. "But I believed in him, and I thought he could do it. But I couldn't tell him when it was going to happen." "我不知道何时,何地或如何,但我相信他可以做到的。只是我无法跟他讲这什麽时候会发 生。" Nate说。 The chance came this week, when Blake, the starting point guard who is having a career year, separated his right shoulder in Philadelphia, sidelining him for seven to 10 days. 这个机会在这礼拜出现了,先发控卫Blake在对上七六人时右肩膀脱臼,必须得休息7到10天 。 Bayless was going to get his chance. Bayless终於要得到他的机会。 But was his mind, tangled with thoughts, frustrations and anxieties, ready? 但他的心态,杂乱的思绪,沮丧和焦虑都准备好了吗? When Bayless arrived at New Jersey's Izod Center for Thursday's game against the Nets, he happened to check his phone. There was a message from family friend Eddie Johnson, the Phoenix Suns television broadcaster who played 17 seasons in the NBA. 当Bayless抵达篮网的球场时,他碰巧看了一下他的手机,里头有一封他家庭朋友Eddie Jhonson,一位转播17年NBA赛季的转播员,留下的讯息。 Johnson, whose son Justin grew up with Bayless, left a voice message telling Bayless to stop pressing. Jhonson,留了一封语音讯息告诉Bayless要他不要操之过急。 "I got the message right before the game," Bayless said. "He told me that it's going to come, that I just have to relax and play the game like I know how to play it. "我在比赛前听到这个留言,他告诉我机会来了,我必须要做的只是放松以及表现出自己的 水准。" "I listened to him." "我听着他的话。" Against the Nets, Bayless fearlessly drove the lane, making six of nine attempts -- all layups or dunks. He made all 11 free throw attempts. 对上篮网,Bayless无所畏惧地切入,九投六中,都是上篮或是灌篮。他也制造了11次的罚 球机会。 He scored 23 points, shattering his previous career high of eight. Moments later, he set another career high: one postgame smile. 他得了23分,突破了他之前生涯新高8分。历经了几个月,他创了另一个生涯纪录:一个赛 後的微笑。 "I think it was kind of a mental thing," Bayless said in the locker room. "Now, I can just play and be free." "我想这是种心态上的调整。现在,我可以自由自在的打球了。" On Friday in Charlotte, there was no evidence Bayless had changed as the Blazers (24-15) practiced in preparation for today's game against the Bobcats (15-24), where Bayless will once again come off the bench behind Rodriguez. As the rest of the team left the gym to lift weights, Bayless stayed after with assistant Joe Prunty as McMillan watched off to the side. 在夏洛特的星期五,拓荒者对抗山猫的练习中,Bayless似乎没什麽变化,会继续从板凳出 发担任Sergio的替补。而当整个球队离开体育馆去练举重时,Bayless留下来和助理教练 Joe Prunty一起练习,而McMillan在旁边看着。 They worked on pull-up jumpers. Three-pointers. Dribbling. 他们练习了急停跳投,三分和运球。 It's the same thing he has been doing all season. 就像他平常在整个球季中所做的是一样。 "I know he wants to play. I can see it. It's written all over him," McMillan said. "Look at him now ..." "我知道他想要打球,我看得出来,这都全部写在他脸上。看看他现在的样子...", McMillan说。 Bayless was under the basket, talking with Prunty, gesturing with his hands and dribbling the basketball. Bayless在篮框下,边和Prunty讨论,另一方面边运着球。 "You just know he wants to play, that he wants a chance," McMillan said. "We talk a lot here about earning opportunities, and one of the first places to earn that is in practice. And in practice he goes hard." "你只知道他想要打球,他想要机会。我们谈论过如何争取机会,而其中一件重要的就是练 习。而在练习中,他很努力。",McMillan说。 After his shooting sessions with Prunty were over, Bayless embarked on dribbling drills, weaving the ball between his legs as he strode up the court. Later, he would pound the ball with his left hand and toss it to assistant Kaleb Canales, then repeat the dribble with greater intensity. 在和Prunty练习完投篮後,Bayless继续练习运球,练习大步在场上迈进同时又跨下运球。 之後,他持续用左手大力的拍球,并传向助理教练Kaleb Canales,然後又进行更剧烈的运 球。 The gym, as it so often is with Bayless, was empty, except for coaches changing their shoes and McMillan sitting on a chair at the other end. 整个体育馆就像平常一样只剩下Bayless,除了教练们在换鞋,和坐在另一边椅子上的 McMillan。 As his sneakers squeak in the barren gym and the net swishes, Bayless has on what he calls his "in-game face." It mirrors the frustrated and angry look he carried off the court for much of the season. 当他的球鞋声和网子的刷刷声在空荡的体育馆回荡时,Bayless板着他所谓的"比赛的表情" 。它反映着这个球季大多数时间他下场时所带着的失望和愤怒。 "That's the Jerryd we all know -- very competitive," McMillan said. "But that's a kid you want to work with. He's the type that if you show him something, he will work to figure it out." "这就是我们知道的Bayless - 非常具有求胜心。但这是一个会让你想一起努力的孩子,他 就是那种如果你给他什麽东西,他就会努力把他搞出来的人。",McMillan说。 Bayless' newest discovery has been his most rewarding. He says he is a strong believer things happen for a reason, and he thinks his early-season struggles were merely an exercise to make him appreciate success when it arrives. Bayless的最新收获就是他最大的回报。他说他很相信事出必有因,并且他也认为在他球季 初挣扎的那段日子只不过是为了磨练他日後会珍惜成功的练习罢了。 "There was anger. There was hurt," Bayless said. "But it just made me want it that much more." "过去有着愤怒,有着痛苦。但这些都只会让我更想达到我的目标而已。" Bayless说。 -- 翻译不佳 请见谅~~~ 冲阿Bayless --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.196.98.32
1F:推 BeStronger:大推翻译,虽然我看完原文才看到,囧 01/17 18:28
2F:→ AdamHmc:哈哈哈~ 不好意思 翻太慢了 Orz 01/17 18:29
3F:推 jeffl0402:10分钟说太慢XD 说不定还不到 01/17 18:34
4F:→ AdamHmc:我是要来贴的时候,阿基基大也刚好PO文而已...@@ 01/17 18:35
5F:推 myde:看完觉得这小孩必成大器阿! 01/17 19:01
6F:推 Aldridge:感谢翻译啊 希望不要每次被Jason Quick称赞完就会鸟个几 01/17 19:04
7F:推 Aldridge:几场 Bayless有着旺盛的斗志 尤其拓荒者在场上还蛮缺这种 01/17 19:06
8F:→ Aldridge:敢死队的 他的眼神给人很有杀气的感觉 但是传球还要进步 01/17 19:07
9F:推 VincentFan:JB加油!!! 01/17 19:33
10F:推 violing613:这什麽鬼小孩啊…囧 分一点斗心给某家死小孩好不好T_T 01/17 19:59
11F:推 wanggogo:这小子可以了!!!!! 01/17 20:32
12F:推 Fernandez05:好感动~我知道他一定会成功的!!!!!!!!!!!!!! 01/17 21:20
13F:推 BeStronger:看到Bayless这麽努力,再看看不时鬼混的自己,自叹不如 01/17 21:57
14F:推 and1018:加油! 01/17 22:07
15F:推 knight0123:教练你看到没,他只是想打球啊,多给他点时间打好吗~~~ 01/18 00:39
※ 编辑: AdamHmc 来自: 125.224.79.241 (01/18 01:18)
16F:推 dw1012:推个努力的杯乐!! 往新秀一二队迈进吧!! 01/18 01:22
17F:推 valkyrie35:为什麽我想到伊丽莎白Q_________Q 01/19 02:24
18F:→ sneak: 推个努力的杯乐!! https://daxiv.com 12/11 05:24
19F:→ muxiv: 这小子可以了!!!!! http://yaxiv.com 04/20 03:10







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP