BLAZERS 板


LINE

※ 引述《AdamHmc ()》之铭言: : ※ 引述《spring610 (比他们妈妈幸福)》之铭言: : Roy's leadership is like his game: steady and solid : Roy的领导地位就像他的球技:稳定而坚实 : By Jason Quick 12/3 : 现在,Roy终於可以这麽说:他,及拓荒者,想好好跟Boston来一场。 : 过去也许偶尔会觉得某些比赛可能可以稍微松懈,或是偶尔觉得赛前的 : 影片讨论漫长且难熬,现在都不是了。因为在星期三这场98-92对巫师的胜 : 利之後,星期五的对手,是冠军队Celtics。 : 「我们想要拿下这场胜利,这也是我们想达到的目标, : (注:原文 This is what we want. This is where we want to be.) : 不只是为了球队,也是为了我个人,来看看我的程度到哪里, : 看看我们球队的程度有到哪里,看看我能带领球队到什麽地步。」 : (欢迎接手XD) : It's not because Roy is welcoming the challenge of the Celtics, or that he : wants to measure himself ... it's more of the way he goes about declaring it. : He sets a tone for the Blazers, both in the methodical tempo of his play, and : in his subtle and confident way of guiding the team in the locker room. : 这不只是因为Roy想要来挑战Celtics,或是他想要来评估自己的能力。更重要的是他放话 : 的方式。他表现出一种代表拓荒者的口吻,就像他在场上有系统节奏的表现以及在更衣室 : 内带领球队的自信一样。 : In the first month of the season, there have been so many performances and so : many behind-the-scenes developments that to a person, every member of the : Blazers traveling party would say Roy has become much more than just a : captain and leader of this team. : 在这赛季的第一个月,在这个人身上有很多潜移默化的改变,每个拓荒者的队员都认为 : Roy不仅仅只是这支球队的领导者了。 : He has become the face, and soul, of the franchise. : 他变得更有明星气质,不管是外表还是内在。 : Earlier this season, in a game at Minnesota at the end of a long trip, the : team found itself in an unsuspecting dogfight against the Timberwolves. As : the Blazers were trailing in the second half, the players were becoming : tense, and coach Nate McMillan admitted he was beginning to lose his cool. : McMillan was priming himself to tear into his team to ignite a spark. But : then he heard Roy talking to his teammates on the bench. : 在球季刚开始时,在客场之旅末期面对灰狼的比赛中,这支球队发现他们有点意外的和 : 灰狼陷入苦战。当後半场球队仍在落後时,这些球员变得有点紧张了。 : McMillan承认他当时已经快失去他的冷静。他正准备要激励他的球队,要他们打出一些火 : 花来。但然而他就听到Roy在板凳上对他的队友们讲话。 : "He was telling the guys, 'It's OK. We're just missing shots. Everything is : going to be fine,'" McMillan said. "Me, I'm coming at the guys in a different : way, but when he says it, and because it's coming from him ... I mean, even : me, I'm like, 'Well Brandon said we are OK. Cool.' And I'm sure the guys felt : the same way." : 当McMillan正要走向球员讲些不一样的话时,他发现Roy跟队友说: : "没问题的,我们只是失投了几球,一切都会好转的。" : McMillan发现Roy讲了这些话,也因为这些话是出自Roy的嘴巴,甚至连McMillan都相信了 : "Roy说我们没问题,好极了。" McMillan相信队员们的脑子里也都是这样相信的。 : Later, Roy said he was trying to say it so McMillan couldn't hear, but he was : glad he did hear, because it put even more pressure on Roy to deliver. Roy : admitted that the bench, and McMillan, took on a different tone for the rest : of the game, which the Blazers won 88-83 on the heels of a 23-12 fourth : quarter. : 之後,Roy讲到他想要说这些McMillan不会听到的话,但Roy很高兴McMillan听到了。因为 : 这把更多的压力放在Roy身上要承担。Roy承认,板凳和教练在那场比赛剩下的时间里,有 : 了另外一种不同的气氛,而拓荒者在最後打出23-12的攻势拿下胜利。 : "His calmness on and off the court really gives us that swagger we need," : Channing Frye said. : "他的话不论在场上或场下都给我们很大的鼓舞。" Frye说。 : On Tuesday, in New York, Roy delivered two more examples. : 礼拜二,在纽约的比赛,Roy又呈现了另外两个例子。 : In the first half, McMillan pulled a struggling Frye, who came to the bench : hot. Frye was mad both at himself for not playing tougher defense and mad at : his short playing stint. In fact, he was so upset that he couldn't join the : team huddle during a timeout. After assistant Joe Prunty talked to Frye, Roy : wandered over and did his own interview of Frye. What was wrong? How could he : help? By the end of the short meeting, Roy said some private words to Frye, : patted him on the head, and Frye was back into the game, pulling for the : team. : 在前半场,McMillan把辛苦奋战的Frye换下去板凳。Frye气疯了,一方面因为他没有把 : 防守做好,另一方面因为他只打了很短的时间。事实上,因为他在暂停时没办法加入球 : 队的讨论区里头,他感到沮丧。当助理教练和Frye谈完後,Roy过去进行他自己的面谈。 : "怎麽了?我可以帮上什麽?" : 在这个小面谈结束後,Roy对Frye说了一些私人的话,拍拍他的头,然後Frye回到场上, : 继续为球队卖命。 : "There is no question he is the leader of this team, and he does it in his : own way," Frye said. "It's not like he is ever in the middle of the locker : room, demanding or giving speeches, he's never like that. He's very subtle, : maybe it's on the bus, or after a timeout, and he just talks to us. And he is : just one of those guys who when he talks, people listen. He's very, very : real." : "毫无疑问的,他就是老大,而他照着他自己的方式做事。这不会是他在更衣室里发号司令 : 一般,他从来不这样做的。他非常的敏锐,也许是巴士上面,也许是暂停过後,他就只是 : 跟我们聊天。而他也是唯一个人,当他讲话时大家都会听的人,他非常非常的实在。" : ps:real还真难翻 Q_Q (不好意思,先下班,剩下的看有人要接手还是晚点再补) : Occasionally, I step back in the postgame locker room and survey the scene : while the media conducts its business. One thing I have always noticed is how : the Blazers players almost stop dressing in order to listen to what Roy says : to the media. They value his opinion, and they want to hear what he has to : say. And Roy has developed an effective way of knowing when to slightly raise : his voice as if to make a point that everyone else should hear. 偶尔地,当我(应该是指Jason Quick)走进赛後充斥着媒体采访的更衣室,我察觉到 一件事情:就是当Roy在面对媒体的问答时,其他球员总是会停止梳洗或更衣,来听听 Roy到底对媒体说了些什麽。这些队友看重Roy的意见,他们想听到Roy说了些什麽。 而Roy自己也有一套有效率的作法来强调他觉得队友应该要倾听的部分,那就是当他提 到这些重点时,他会些微提高他的音量。 : After the Knicks victory, as the line of questioning from the New York media : intensified on how good the Blazers were becoming, Roy turned the volume up a : couple notches. He spoke of hard work, and having to be persistent about : improving. After the room cleared a bit, he explained. : "We are not going to wake up one day and be good," Roy said. "That's why I : have been working this locker room. We have to work for it, and we have to : work for it every day. It's not just going to happen." : Later, the scenes involving Frye and Roy's postgame comments were revealed to : McMillan. The coach leaned back and soaked it in. He showed more than a : glimmer of pride. 在对尼克的胜利後,Roy面对纽约的媒体提问关於拓荒者已经成为多麽棒的球队时, Roy提高了他的音量,他提到了球队的勤奋努力,以及对於进步的坚持。 他解释到"我们不是在某一天起床後,就会变的很棒;这也是为什麽我致力於更衣室内 的氛围,我们必须勤奋努力,必须每天都勤奋努力。这不只是正要发生(应该是指球队 这目前美好的一切已经在发生了,而努力也已经在进行了) Roy与Frye的赛後评论也看在教练McMillan的眼里,教练的神情,显露了他是如何 为这支球队感到骄傲!! : "If there is anything missing from this team, it's that," McMillan said. "And : that's normally where experience comes into play, where you have those older : guys, those vets who will come up and talk to a player, or make those : comments. He's doing it in his own way, but it's getting done. I think it's : important that your key guy believes that and he's doing it and setting the : example." 如果你真要说这支球队欠缺什麽,那就是比赛都会很正常地在某些时候或地方,需要 经验,需要有些资深的前辈及时跳出或是提携球员,或是做出一些评论。 他(应该是指Roy)正在用他的方式实行这些事情,而且正在一步一步地完成它们。 我想一个队上的关键球员有这些信念并致力於实行以建立表率,是非常重要的。 : The word on Roy, I believe, is slowly starting to spread. Longtime New York : Post columnist Peter Vecsey spent probably 10 minutes talking to Roy after : the Knicks game -- the first time in 10 years that I have seen Vecsey step : foot in the Blazers locker room. Done with his conversation, Vecsey had to : level with Roy. : "I'm not supposed to say this, but I really enjoy watching you play," Vecsey : told Roy as he extended his hand. 这些对Roy的赞誉,我相信,正慢慢的传开。 纽约专栏作家Peter Vecsey在拓荒者与尼克的赛後,花了大概10分钟的时间与Roy交谈 --这是我这十年来第一次看到Peter Vecsey走进拓荒者的更衣间!! Peter Vecsey伸出他的手,对Roy说"我不应该要说这些,但我真的很享受你的比赛。" (可能是指以Peter的立场和角色,这不是他应该要说的话) : Roy admitted afterward that he didn't know who Vecsey was, but recognized him : from television, so he must have been a big deal. : "I was honored," Roy said. "I think the way I play grows on people, and it's : a slow grow. That's why when my friends always ask why I don't get more : attention, I tell them, 'Be patient. It will come.' It's like my game, it : might not come until late, but when it does, BOOM!" : Now Roy wants to deliver his biggest boom, ending the Celtics' 10-game : winning streak on Friday, in Boston. This game carries some deep-seeded : emotion for the Blazers. Roy felt Kevin Garnett and the Celtics "punked" the : Blazers last year with some bully tactics. You can be sure Roy will be : raising his voice and subtly delivering that message in today's practice in : Boston. : "It should be a good one," Roy said with a smile. "I'm sure they know who we : are, and that we are coming." Roy事後坦承他以前并不知道Vecsey是谁,但是在电视上看过他,所以他应该是个大人物吧 Roy说"我觉得很光荣,我想人们渐渐喜欢我打球的方式,而且是渐渐地喜欢。" 这也是为什麽当我的朋友问我为何都不吸引更多的注意时,我总是告诉他们 "会的,耐心点" 这就像我的比赛一样,可能会沉寂许久,但是不鸣则已,一鸣就会惊人!! 现在Roy正想展现他的一鸣惊人,在星期五的比赛中断塞尔提克的十连胜。 他觉得去年KG与塞尔提克利用他们凶暴的战术痛击了拓荒者。你可以相信在今天於波士顿 的练习中,Roy肯定会提高他的音量并传达这些信息。 Roy微笑着说"我相信这会是场好比赛,我也确定他们(指塞尔提克)已经知道我们是谁, 而我们来了!!" --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.50.253 ※ 编辑: Royster 来自: 140.112.50.253 (12/04 21:28) ※ 编辑: Royster 来自: 140.112.50.253 (12/04 21:48)
1F:推 GABRIELHSU:上面三位翻译辛苦了^^ 12/04 21:49
2F:推 jessieptb:推三位翻译,第一次看到三人接力,好温馨XD 12/04 21:55
3F:推 wanggogo:"我们来了"╰(‵皿′*)╯ 12/04 22:00
4F:推 tom790409:推三位翻译,文和人都让我感到温馨~拓板真好 12/04 22:02
5F:推 kneckss:感谢 !! 12/04 23:23
6F:推 joshyeh:So far,so good..是因为Roy不自私,造成拓版温馨感动天吧! 12/04 23:57
7F:推 spring610:感谢 12/05 04:20
8F:推 Iverigma:接力翻译真酷XD 12/05 10:29
9F:推 behind0416:辛苦了! ^^ 12/06 01:41







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP