作者AdamHmc ()
看板BLAZERS
标题[外电] Catching up with Joel Przybilla
时间Fri Sep 26 11:34:52 2008
From:
http://tinyurl.com/467s3p
Catching up with Joel Przybilla
With training camp just a few days away, players have already started to
filter into the practice facility in preparation for the coming season. Joel
Przybilla, who averaged averaged 4.8 points, 8.4 rebounds and 1.2 blocks
during the 2007-2008 season, is just one of those players who have returned
from their offseason break to get in a little extra run before camp
officially begins.
当训练营开始的前几天,球员们都已经开始进入体育馆进行一些训练。Joel Przybilla,
上一季场均4.8分,8.4篮板,1.2火锅,是众多从休季结束回来训练的球员之一。
Casey Holdahl of trailblazers.com spoke with Przybilla after a recent pickup
game about his offseason, the new players on the team, and how he fits in
with Greg Oden.
CH在最近一次练习後,访问了Przybilla对於休季期间,队上新球员,以及他如何适应
Oden的加入。
CH: What have you been doing in the offseason?
JP: Working out and spending time with the family. Nothing exciting. Pretty
boring in Milwaukee, WI.
问: 你休季都做些什麽呢?
Przybilla: 训练和跟家人相处,没什麽特别的,Milwaukee还满无聊的。
CH: So you have been working out?
JP: Oh yeah. I’ve got a personal trainer, the same guy I worked out with
last summer. I work out with him four days a week, a couple hours in the
morning.
Then I’ve got a guy I go with about three nights a week to get up shots at a
local gym. Playing here and there at Marquette, University of Wisconsin,
places like that. Just stuff to stay in shape and get ready for the season.
Nothing major, nothing strenuous, just stuff I did last year. Aside from my
broken hand I thought I had a good year, so I tried to do the same things
this summer as I did last summer.
问: 所以你有去做训练罗?
Przybilla: 喔,是的。我请了一个和我去年夏天一起练习的私人教练。我一个礼拜和他
练习四个早上。然後我在当地的体育馆又找了一个教练来帮助我练投篮,一个礼拜练三个
晚上。通常就是在当地到处打打,想办法让自己维持身材和准备好球季开赛。没什麽重要
的事情,也没什麽特别辛苦的,就像我年做的一样。除了我的手断了外,去年对我来说还
不错,所以我试着重复我去年夏天做的事。
CH: How is the hand?
JP: It’s fine. Not a problem.
问: 那手现在怎样? Przybilla: 很好,不碍事。
CH: How have you felt during these pickup games?
JP: Guys look good. The thing that impressed me is that guys look like they’
re in shape which is a big plus because you don’t have to worry about
getting guys in shape during camp. It allows you to worry less about
conditioning. You have such a short time before games start that you can
focus on plays and schemes, things like that.
问: 你对於练习赛有什麽感觉?
Przybilla: 大家看起来都很好,让我惊讶的是大家看起来都维持的不错,这是件好的事
,因为你不用在训练营时还要担心大家的状况。这会让你少担心一点,你在面对球季开赛
,你只有很短的时间,应该要注重在球季跟战术上面。
CH: I assume this is your first time playing with Bayless. How do you think
he looks?
JP: Jerryd looks great. I was telling Mike Rice, his demeanor reminds me a
lot of how Brandon (Roy) was when he first came in as a rookie. I think he’s
only 19 years old (ed. note: Bayless turned 20 on August 20), but he doesn’t
seem that young. It’s the way he handles himself, not only on the court, but
off the court as well. I don’t really know him that well, but you can get a
feel from people. He’s very calm with the ball, he doesn’t rush anything.
His shot ... he may have one of the best shots on the team.
问: 我想你这是你第一次和Bayless打球,你有什麽看法?
Przybilla: Jerryd看起来很棒,我告诉过MR,他的行为让我想起Roy还是新人刚到这的时
候。我想他只有19岁(事实上,Bayless 8月20时满20岁了。),但他看起来不那麽稚嫩。
这是他处理自己的方式,不仅仅是场上,但同样的球场下也一样。我还没是很了解他,但
你会有一种感觉,他对於处理球非常冷静,不会脑冲血,至於他的投篮,他可能是球队上
最准的人。
CH: A lot of people are talking about Greg Oden being the starter at center,
but you played well last season in the starting role. What are your
expectations for yourself this season?
JP: That’s a good question. I don’t know. I know it’s a long year, a long
season. Greg could start at the beginning of the year -- and I’ve had that
happen before -- then maybe I come at start at the end.
All I know is it’s going to make us better as a team because we’re going to
be stronger, not only in the first unit but in the second unit because we
have so many guys at every position that can play. Practices are going to be
very competitive because guys are going to want those minutes. It’s going to
make us better in the long run. It’s going to be an interesting year.
The thing with this team, guys aren’t that selfish, guys are going to
sacrifice things because we want to win. Winning cures everything. I’ve been
here -- this is my fifth year being here -- and when I first started here,
losing sucked. Last year we were .500 and even though we had a good year it
still feels like we have a lot to prove. As long as we keep on getting better
throughout the year we’ll be in a good situation.
问; 很多人都在谈论Oden要打先发了,但你去年担任先发也打得不错。你对於你的新球季
有什麽期许?
Przybilla; 这是个好问题,我也不是很清楚。我知道这是个漫长的一年,漫长的球季。
Oden在今年一开赛就能打先发,这我以前也做过,不过也许我最後会回到先发也不一定。
我所知的只是要让我们的球队更强,不仅仅是先发阵容,还有替补阵容,因为我们在任何
位置都有很多人才。练习是很竞争的,因为大家都想要上场时间。这会让我们长期下来变
得更好,今年会是很有趣的一年。重点在於这支球队,这些人,都不自私,大家都会为了
胜利而牺牲掉一些事情,胜利会胜过一切事情。我在这待一阵子了,这是我的第五年,当
我第一次在这先发时,常常输得一屁股。去年,我们胜率达到五成,即使是我们表现的不
错,但看起来我们还有很大的进步空间。当我们今年越来越好时,我们会越来越进入状况
。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.196.98.32
1F:推 knight0123:我推~~~ 09/26 12:51
2F:推 BeStronger:Bayless不愧是狮子座的XD 跟我差一天生~ 09/26 13:28
3F:推 jessieptb:我也是狮子座的XD 不过我宁愿Przybilla在开始阶段先发, 09/26 18:31
4F:→ jessieptb:也不要他在後面先发@。@ 09/26 18:31
5F:推 YuuAoi:大概只有大P希望他自己能先发吧,球迷可是..... 09/26 19:48
6F:推 BeStronger:大P我们相信你很有替补的天份的(拍肩) 09/27 04:35
7F:推 forever23:大P到很多球队都是先发...在拓荒者有Oden~"~ 09/27 23:21