作者kobeslaker (thewonder)
看板BLAZERS
标题30 teams in 30 days - Portland Trail Blazers
时间Wed Sep 20 14:22:57 2006
30 teams in 30 days - Trail Blazers
Season Preview
Portland Trail Blazers
Could it be that the Portland Trail Blazers are finally on the path back to
respectability?
拓荒者终於准备在这个球季後重新找回受人尊敬的感觉吗 ?
It almost seems like a notion too far-fetched to be true, but this summer has
seen a serious upgrade not only in terms of roster talent but also in terms
of roster stability. Nate McMillan was brought in last year to rehab the
image of this once-proud Portland franchise, and the last few months have
seen management attempt to give McMillan a rehabbed roster to work with.
看起来这个想法未必会成真,但是他们这个暑假确实是有一番认真的改革,不只是增
加球队的天份,还增加了球队球队的稳地性。 Nate McMillan 去年被邀约到拓荒者执教,
就是希望能够一雪前耻,带领拓荒者重返荣耀,而过去的几个月,拓荒者似乎试着做出改
革,给 McMillan 一个能够复兴的阵容。
The biggest moves for the this team came on draft night, as they pulled off
five trades in an attempt to bolster their roster with quality young talent
while also shedding themselves of Theo Ratliff, Viktor Khryapa and Sebastian
Telfair. What this team ultimately walked away with was the draft rights to
Texas forward LaMarcus Aldridge, Washington guard Brandon Roy and Spanish
point guard Sergio Rodriguez.
最大的动作莫过於选秀会当晚,他们在那天做了五笔交易来让球队更年轻更有才华,
同时也剔除了 Theo Ratliff、Viktor Khryapa 以及 Sebastian Telfair。迎接而来的新
秀则是 LaMarcus Aldridge、Brandon Roy 以及 西班牙小将 Sergio Rodriguez.
All three are polished players who can step in immediately and play a role on
this team, a stark contrast to the Blazers' recent draft outings where they
have looked to add raw, athletic projects like Telfair, Martell Webster and
Travis Outlaw, all of whom still have yet to contribute to Blazers game plan.
What this gives the team is not only some actual depth at multiple positions,
but also some flexibility as they look to unload the bloated contracts of
Zach Randolph and Darius Miles.
这三名闪亮的新秀可以马上带给球队支援,比起过去有很大的差别,以往他们只补进
空有体能却技巧生疏的潜力型球员如 : Telfair、Webster 或是 Travis Outlaw,他们到
目前为止还没有对球队有任何贡献。因此这次的改革不仅能让他们增加各个位置的深度,
同时也能让球队更有空间来考虑交易拥有肥约的 Darius Miles 与 Zach Randolph。
And make no mistake; the rebuilding project in Portland does not truly begin
until those two players, or at least Randolph, have been shipped off to
become someone else's problem. These two players represent some of the very
worst personalities to come through the door in Portland, ever. They both
refuse to play team ball, are selfish to the point of being laughable, and
neither one has committed to rounding out their games' since nabbing big
contracts with the Blazers in 2004. They are both holding this team hostage
in terms of development because neither one wants to buy into what coach
McMillan is trying to sell this team on in terms of hard work and effort, and
their attitudes continue to hang as a dark cloud bleakly over the Portland
locker room.
不要以为他们的改革结束了,除非那两个球员,或是至少Randolph 被交易让他成为别
队的负担,否则重建计划到现在还不算开始。这两个球员的个人品性非常糟糕,他们不想
打团队合作的篮球,他们自私的态度实在可笑,而且自从 2004 年得到一份大合约之後,
到目前为止还没有一点像样的表现来证明自己。他们两个对球队的发展也是一大威胁,因
为这两个人根本就不买 McMillan 的帐,努力训练对他们来说根本就不可能,这种态度不
但会越来越恶化,还把球队搞得乌烟瘴气的,简直毫无前途可言。
The unfortunate issue is that neither one is a particularly desirable trade
asset for other teams. Bad attitudes have gone quite out of vogue in the last
year or two (as Bonzi Wells' contract negotiations have proved) and both also
come with enormous contracts that vastly outweigh any impact they could hope
to have on a new team. So, with that said, the Blazers are going to have to
go forward with them in the mix and hope that their rehabilitation isn't
thrown too far off course as a result.
不幸的消息是这两个人的卖像都很差,没有一支球队愿意买下这两位的合约。自从
Bonzi Wells 的合约被接受後,在过去一两个球季这种恶习极度盛行,而他们两个除了带
给球队两份巨额合约的冲击外,一点帮助也没有。因此,也就是说拓荒者必需带着他们两
个的烂约继续前进,只能祷告重建之路不要因为他们两个而有太大的影响。
The hope is that if enough of the young players on this team buy into the
team concept being peddled by McMillan, it might offset some of the
negativity brought on by Miles and Randolph. Jarrett Jack became a quick
favorite of McMillan last season for his hard-nosed approach to running the
show, and while he's not necessarily exceptional at any one thing, his
all-around leadership abilities and work ethic are exactly the kind of
qualities McMillan is looking for from players in his rotation.
拓荒者希望的是,如果那些年轻有才华的球员愿意买教练的帐,那可能可以抵消恶习
二人组的一点势力。Jarrett Jack 黏人的防守让他在上季成为 McMillan 最喜爱的左右手
之一,他不需要去做什麽特定的工作,他各方面的领导能力跟职业道德的表现,确实是
McMillan 在自己球员调度中希望找到的态度。
Jack, along with newly resigned centre Joel Przybilla, represent the two guys
who worked hard enough last year to actually earn consistent minutes and then
use them well once they were awarded. They will both be asked to bookend the
starting five this year at point guard and centre, respectively, and that
should really help this team's development when it comes to setting a
positive tone for the season going forward.
Jack 与今夏刚续约的 Joel Przybilla 是上个球季拓荒者最努力的两个人,他们也因
此获得了稳定的上场机会,他们也利用每一分钟持续的奋战。而他们也将有机会被列为
下个球季先发五人中的控球後卫与中锋,而当球队发展的方向跟态度是正面的时候,这将
对球队的发展更有帮助。
The potential ace up McMillan's sleeve is going to be centre Jamaal Magloire.
He'll most likely be coming off of the bench for the Blazers, a role he
probably won't love since he has always seen himself as an integral cog on
every team he's been on, but he's also playing for a contract, and so his
priority will most likely be to play as hard as he can for the minutes he's
afforded with the hope of landing a big payday next summer. Magloire is a
fantastic rebounder who has a tendency to become a black hole on offense,
which should be interesting if he's ever paired with Randolph in the
frontcourt, but he should be able to add a serious threat to opposing team's
second units, which would mark the first time in years that this team has a
legit weapon off of their bench.
目前看来,McMillan 潜在的王牌将是 Jamaal Magloire。他可能会从板凳出发来帮助
球队,但这不会是他喜欢的角色,因为他认为自己不管在哪个球队都是不可或缺的主战中
锋,只是他也必须面对现实,他得为下一份合约奋战,所以只要有上场机会他就会努力的
拼斗,为了明年夏天的大合约来打拼。Magloire 是一个优秀的篮板手,只是他在进攻时常
常成为黑洞,如果跟 Randolph 一起搭档上场将是有趣的画面,不过对於其他球队的板凳
来说,他确实也是有足够的威胁性,而这将是去年以来拓荒者第一次有板凳火力的支援。
If this team can find a way to unload Miles and Randolph, it would be icing
on the cake right now for the Blazers. As it stands they're at least finally
headed firmly in the right direction after this summer's reconstruction, and
while the playoffs are still a ways away in the deep Western Conference, no
one in Portland could be faulted for believing they have something to look
forward to in the years to come.
如果这支球队能找到剔除 Miles 以及 Randolph 的办法,那对拓荒者来说就像蛋糕上
的那层糖衣一样甜蜜。而那也就代表着他们终於决定走向正确的方向来重建球队,即使目
前距离季後赛还有一段路程,但是不会再有人因为期盼他们该做些什麽 (例如赶走 Miles)
而挑他们的毛病。
PROBABLE STARTING LINEUP
PG - Jarrett Jack
He came into last season so far down on the depth chart one wondered if he'd
nab any playing time at all behind Telfair and Steve Blake, but Jack not only
played his way into the rotation, he played Telfair and Blake right out of
Oregon. Jack is a steady floor general in the mold of a Travis Best, he's
steady and efficient and always looks to put the team first. He's not
spectacular, he's not flashy, but he's the kind of point guard that coaches
love because they're more concerned with fundamental leadership and
playmaking rather than crossover dribbles and no-look passes. Leave that to
his new back-up Rodriguez, nicknamed 'Spanish Chocolate'. Jack is going to
disappear into his role as starting point guard, just the way coach McMillan
would want it.
Jack 去年加入了球队,不过大半的时间都是从板凳出发,接替 Telfair 跟 Blaker,
的工作,但是现在他不仅可以做好他自己的工作,还可以顶上 Telfair 跟 Blake 离开的
位置。Jack 是一个很稳定并能发号施令的控球後卫,就跟 Travis Best 一样,他无论何
时都表现的很沉稳并充满效率,他总是把团队放在前头。或许他技巧并不华丽亮眼,也没
有快如闪电的速度,但是比起炫目的 crossover 或 no-looking pass,教练更喜欢他这种
有着良好基本动作跟领导能力的控球後卫,而那些受人喜爱的球风就留给他的 back-up
西班牙巧克力 Rodriguez。Jack 将融入先发控球这个新角色,那也是教练所期望的。
SG - Brandon Roy
For the Blazers, it came down to Randy Foye or Brandon Roy. Both were seen as
the cream of the crop when it came to guards in this year's draft, and in the
end they selected Roy. He's not as spectacular as Foye, but he can do
everything on the court and he can do it all well. He has incredible maturity
as a player already and will surely be looked to a lot this year to provide
consistency on an often-inconsistent roster. He figures to be right there in
April when it comes to Rookie of the Year voting, but the Blazers tabbed him
in the draft because they believe he's much more than a rookie phenom. They
expect much out of their new starting guard, and Roy was probably the best
choice to live up to those lofty expectations.
对拓荒者而言,他们必须从 Randy Foye 跟 Brandon Roy 中做出选择,他们两位在这
次选秀中都是上等的後卫产品,而最後他们选择了 Roy。Roy 不像 Foye 那样总是令人惊
奇,但是他在球场上可以把每件事都做的很好,他的成熟度令人难以置信,而他将会在这
个不稳定的阵容中提供稳定的表现。预估他将在明年四月会被列在最佳新秀的投票选项上
,但是拓荒者选他的原因是因为他们相信 Roy 可以做到的不只是得到新人王而已,他们对
这位新来的得分後卫充满期待,而 Roy 将不会让他的期望落空。
SF - Darius Miles
I can't say for sure that Travis Outlaw won't win this spot in training camp,
but Miles came out strong to start last season before getting injured, and
quickly reverted back to his petulant, me-first ways. He has spent the summer
on the trading block and nearly relocated to New York before James Dolan put
the kibosh on that deal, and now Miles might look to work extra-hard if for
no other reason than to play his way onto another roster so that he can
escape the hard work and expectations set at his feet by coach McMillan. I
bet the Blazers are hoping for the same thing.
我不能确定的说 Travis Outlaw 不会在季前训练取得先发小前锋的位置,但是去年
Miles 在受伤前的表现算是蛮抢眼的,虽然说很快的就回复恶习 - 自我中心。
他在这个暑假的交易传闻中不断的被提起,甚至差点就被卖到纽约去,不过现在开始
Miles 可能会努力一点,因为这样可能会有球队愿意接受他,让他有机会远离 "勤奋努力"
这四个字,以及教练 McMillan 的支配,不过换个方向来想,拓荒者似乎也挺期待这件事
情发生。
PF - Zach Randolph
He's overweight, he's lazy, he demands the ball on every possession and
requires nearly the whole 24-second clock to work his offense, and then after
his team finally gets him in a position to score where he's comfortable, he
repays them by not getting back to play any defense. He embodies everything
that this team is trying to get away from, and if his contract weren't so
absurdly hefty, they would probably have no hesitation in slotting rookie
LaMarcus Aldridge into this spot. As it stands, he'll have to play back up
until they can sucker someone into picking up the check on this overpriced
entrée.
他目前过胖了,而且他很懒,他不管在哪个位置都想拿球进攻,并且花光所有 24 秒的
进攻机会,而当队友给他机会取分时,他给的回报就是 IDPD - I don't play defense。
他做到了所有能让球队想赶走他的事,要不是他那负担过重的愚蠢合约,拓荒者肯定毫
不犹豫的将 Aldridge 排上先发,而如果真的是这样,他可能必须打替补打到有哪个凯子
愿意负责他这份烂约为止。
C - Joel Przybilla
I still don't understand why he opted to stay here rather than accepting an
offer from Detroit or San Antonio, but either way it's Portland's gain. He's
got to find a way to stay healthy for an entire season, but he has good
instincts around the rim and can block shots with the best of them.
Magloire's presence on the roster will help alleviate the issues brought on
by a starting centre not being able to play more than 25 minutes per game. He
is actually a pretty good compliment to Randolph in that he doesn't demand
the ball on offense and he does what he can do to pick up Randolph' mess on
defense. He's not stellar, but he's a great asset for this rebuilding team.
我不明白他为什麽宁可留在这里也不接受活塞或马刺的合约,不过对拓荒者来说是件好
事。他必需想办法让自己的身体状况能撑完整季,但他在篮下的能力就无用置疑,尤其是
他有着很好的封阻能力。Magloire 的加入或许能减轻一些对他的舆论,因为他一个先发中
锋常常打不满 25 分钟是件离谱的事情。他的表现对於 Randolph 来说是个很好的中和剂
,因为他在进攻上并不需要去抢球进攻,而防守上他又能做到 Randolph 不想做的工作,
即使他不会成为明星球员,但对於这支在重建的队伍来说,他是一个很值得投资的球员。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: kobeslaker 来自: 163.25.118.139 (09/20 14:32)
1F:推 kta:辛苦了^^ 09/20 16:45
2F:推 BonziWells:多谢翻译^^ 09/20 17:55
3F:推 Rostow:谢谢:) 09/20 18:38
4F:推 hijack:辛苦了^^ 09/20 23:06
5F:推 Price:大推 !!! 09/20 23:09
6F:推 Carrarese:好久没翻译文章了 感恩~ 09/21 03:35