作者McDaniel (囧兴)
看板BLAZERS
标题[转录][翻译] Pippen在 12/7号的访问
时间Sat Dec 10 13:17:51 2005
※ [本文转录自 NBA 看板]
作者: Vitus () 看板: NBA
标题: [翻译] Pippen在 12/7号的访问
时间: Sat Dec 10 12:47:50 2005
Zuruzuru: What differences do you see in the game of basketball
played 10 years ago and the game played nowadays?
Zuruzuru: 你认为今天的NBA和10年前的NBA有什麽不同?
Scottie Pippen: I just think that you don't see the same skill
level now. Today's game is faster, but the players aren't
as polished...mostly because the players are so much younger.
Also, there isn't the same team chemistry. It's just
a more youthful game today, the age of players compared
to 10-15 years ago, is a big difference.
Pippen: 我觉得说现在的技术和那时有段差距. 现今的比赛打的比较快,
但球员们比较没那时精练(光亮? XD 全面?) 大部分是因为现今的球员比那
时候年轻很多. 还有, 那时球队的化学作用比较好. 因为现在的NBA年轻化了.
现在的球员和 10到15年前比起来年轻好多.
Curt(Memphis): How does it feel to be honored by having your
jersey number retired?
Curt: 对於你的球衣背号退休有什麽感觉?
Scottie Pippen: It's probably one of the greatest individual
honors a player can achieve. It's not something you can set
a goal for... it's more something that is given to you by an organization,
which makes it that much more special.
There are only a few ways it can happen but the common thing
is that it indicates you did some very special with
and for that franchise.
Pippen: 这应该是身为一个球员能得到的最大荣誉了吧. 那并不是一个你立定志向
就能达到的目标... 这是球队组织给你的东西, 所以这让这个(指球衣退休) 变得
非常特别.
只有少数几个方法可以达到, 但最普遍的是你必须要帮助, 或和球队一起做出很特别
的事.
Isaac, Chicago: How will u feel on Friday night?
Are you going to cry or not?
Isaac: 你在星期五晚上会感觉如何? 会哭吗?
Scottie Pippen: No, I don't think so. I'll be strong and try and
make it a fun and enjoyable night. It's a great honor.
I'm very honored and I'm really humbled by it and will cherish
it for the rest of my life.
Pippen: 不, 我想应该不会. 我会试着坚强, 并试着让那个晚上变成有趣的夜晚.
这是个很高的荣誉. 我觉得很荣幸. 在我往後的人生, 我都会珍惜着它.
othella: Why number 33?
Othella: 为什麽选33为背号?
Scottie Pippen: I think as a young kid, it was a number I always admired,
following in the footsteps of Kareem Abdul-Jabbar...
watching him as a kid he really stood out. Obviously,
I couldn't wear No. 23... but No. 33 was a special number for me.
Pippen: 从我小的时候, 这个号码就一直使我欣赏, 跟着天勾贾霸的脚步...
从小看他打球, 他真的非常突出. 显然我并不能穿 23号... 但 33号是对我来说
非常特别的号码.
jp, seattle: When did you realize that you would be traded
by the sonics who drafted you to the bulls and what were
you thinking about when that all happened...
did you and olden polynice who you were traded for ever
talk about the trade later?
jp: 你什麽时候知道Sonics会在选了你之後马上trade到公牛? 你那时候
想的是什麽? 你和那时用来交换你的 Olden Polynice在之後有就这个交易聊过吗?
Scottie Pippen: I didn't know what to expect.
I was informed that Chicago was going to trade for me later...
so I knew that. It was still an anxious moment.
To answer the second part; no, Olden and I never discussed it.
But I do think it worked out better for me than it did for him.
Pippen: 我并知道要去预期什麽. 我早就被告知公牛在之後换把我换过去.
对於您的第二个问题, 不, 我和 Olden从来没聊过这件事, 但我想这件事情
和他比起来, 对我是有利的.
bronson, chicago: Scottie - I know you won the All-Star MVP
in 1994 but do you have a favorite momement while playing and
while growing up watching the All-Star game?
bronson: 我知道您在 1994年赢过 All-Star的 MVP,但你最喜欢的All-Star时刻是哪时
Scottie Pippen: My favorite playing moment was the final one
I played in... when Earvin "Magic" Johnson came back.
It was a great game and we all showed our love for him.
He played great and I think he won the MVP,
so that All-Star Game probably stands out for me....
even more than the one when I won the MVP myself.
Pippen: 做为一个球员我最喜欢的时刻是我最後一次打 All-Star那场, 因为
那次魔术回到球场上. 那是场很棒的比赛, 而且我们都对魔术表达我们的"爱"
(在此指的是尊敬). 他打的很好, 而且我想他有赢得 MVP. 所以那场All-Star
对我来说是最棒的, 甚至比我自己得MVP那场还棒.
Ray (Los Angeles): Hey Scottie! You are the greatest all around
player in the nba history. But one thing that changed your
game among others, was the fact that you played defence.
Please explain how its like to shut down an oppononent?
Ray: 嘿, Scottie! 你是NBA历史上最伟大的全能球员. 让你和其他人不同
的地方就是, 你防守. 把队手守死是什麽感觉?
Scottie Pippen: Well, I always use my size and speed to defend.
I also wanted to get in front of players and fill lanes,
and work off the picks. I also wanted to use my strength
and anticipation and size to keep focused on what
I needed to do for the entire 48 minutes. Even if they
could sustain their offense at the beginning,
usually by the end of the game, all the effort you put
in would eventually pay off.
Pippen: 我一直利用我的高度和速度来防守. 我努力的保持在队手前方, 和
切断对方的进攻路线. 我也利用我的力量,直觉和体型来专注在48分钟的球赛里.
就算他们可以在刚开始时成功的进攻, 但通常在比较结束时, 我的努力可以得到成果.
yotam from israel: what do you think about the bulls on this season?
yotam: 你觉得这一季的公牛如何?
Scottie Pippen: I really like this team. This team has a
bit more hunger than last season's team. Scott Skiles
has a better bench now too, I think. He has a good steady
substution pattern, and feel for how his team can work best.
Bringing [Ben]Gordon and [Loul] Deng off the bench is really
working for him, for instance. It's a work in progress,
but they are very exciting to watch and I expect big things
from them this season.
Pippen: 我很喜欢这个球队. 这个球队比去年更加对求胜饥渴. Scott Skiles
有了更好的板凳球员, 他有不错的换人模式, 而且对如何让他的球队变好也更有
感觉. 让狗蛋和鲁蛋打先发的成积不错. 虽然一切还在进行, 但看他们打球很刺激
我期望他们今年可以打出成绩.
Herc, Dearborn: Mr. Pippen: What was it like having Dennis
Rodman join the Bulls after his tough play versus the Bulls
as a Piston. And do you ever run into Rodman anywhere?
Herc: Mr. Pippen, 对 Rodman在Pistons对你们严厉的对抗後又加入公牛
有什麽感觉. 又, 你有在任何地方遇过 Rodman吗?
Scottie Pippen: I'll do the second part, first.
I think I ran into him once since playing with him.
I met him in Miami one night, but that was it.
But, Dennis' addition to the Bulls was one of the best
personnel moves ever made. He was a very special player
on a very good team. He kinda re-energized us and got
us excited again. He also brought a whole new group of fans
to our team. He was a great teammate, and he's someone
who I have a great deal of respect for--for his basketball knowledge.
Pippen: 我回答你第二个问题(因为Pippen和Rodman在以前可是仇敌啊XD),
第一, 我在离开公牛後有一次在Miami遇过他,
但也就这样. Rodman加入公牛是制服组一个很好的决定. 他是个很特别的球员.
他让我们对他球又燃起热情. 他也为我们带来新的球迷. 他是很好的队友, 他的球
技是我非常敬佩的(噗, 意思是做人不是)
Bryan Matti Detroit: Which player in the NBA do you think
reminds you of yourself and why?
Bryan Matti: 哪个球员会让你想到自己? 为什麽?
Scottie Pippen: That's a tough call. I'd like to say Tayshaun Prince,
but he is lefty. But he is long and has similar characteristics...
but he wasn't probably pushed into the area I was....
as a point-forward. Some people say Tracy McGrady...
who I don't think is really like me at all. Sometimes folks
say Lamar Odom, but I don't see the speed and energy in Lamar.
And even if my offense was not working that night,
I made my contributions on the defensive end...
which you don't see alot. Also, I see some
guys trying to compare people to Michael Jordan.
One thing I can say on that, is that unless you perform
at the top level on both ends of the court, on the offense
and on the defensive end...you cannot begin to compare
a guy's game to Michael's, because of what he did on the
defensive end of the court.
Pippen: 这真是个不好回答的问题. 我想说是小王子, 但他是个左撇子, 但他体型
修长, 而且有跟我相近的特色... 但他和我的方向不太一样... 我是个控球前锋.
有些人说是 T-Mac... 我是觉得和我一点都不像啦. 也有些人说是 Odom,但我在他
身上并没有看到和我一样的速度及能量. 就算我的攻击在某个晚上没发挥, 我会
努力的专注在防守上面... 这样的人并不多见. 喔,对了, 我看到有些人常拿一些人
来和 MJ 比较. 我能说的是, 除非那个人能在攻击和防守上都能表现出最高境界..
你就不能拿来和 Michael比较,因为 MJ在防守上能做的非常的屌.
Scottie Pippen: I'd like to thank all the fans for
supporting me over the 18 years. I had so many good times
with some of the greatest teams in this league and
I really enjoyed it and it wouldn't have been as enjoyable
if it wasn't for your support.
--
http://www.wretch.cc/album/vittus
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 150.101.184.107
1F:推 svince88:推一个 12/10 12:51
2F:推 eukaryote:最後一段...真男人! 12/10 12:52
3F:推 ksaon:谢翻...更谢谢Pippen 12/10 12:54
4F:推 extrada:好文!! 翻译辛苦了。 12/10 12:54
5F:推 pjharper:伟哉老皮...我房间的海报都没撕下来 12/10 12:56
6F:推 loh:推最後一段....T口T.... 12/10 12:58
7F:→ loh:他有在影射谁嘛???XD 12/10 12:59
8F:推 raysilence:没有吧 他只是觉得现在的球员都不比mj 攻守都超强 12/10 13:05
9F:→ raysilence:但近代的好手常常被他人贴上mj接班的名号.. 12/10 13:07
10F:推 godjovi:推一个!Pippen真男人! 12/10 13:07
11F:推 McDaniel:感谢翻译!借转拓荒者板!^^ 12/10 13:17
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.155.78
12F:推 exjona:我期待miles能走皮本的球路,他的体型真的很像老皮 12/11 01:29