作者LesBleus (法 蓝 鸡)
看板BLACKPINK
标题Re: [新闻] 探究BLACKPINK的攻美之旅
时间Fri Mar 1 17:55:13 2019
《告示牌》杂志 2019年第5期
http://tinyurl.com/y2enxqjd
Inside Blackpink's U.S. Takeover:
How the K-Pop Queens Are Changing the Game
探究BLACKPINK的攻美之旅:
K-Pop皇后们正如何改变游戏
(承前文)
Last fall, Blackpink signed to Interscope Records, which will serve as both a
creative and business partner to YG Entertainment, the group’s Korean home
and one of South Korea’s three main music companies along with SM Entertainment
and JYP Entertainment. These companies serve as label, management firm and
production studio, controlling almost every aspect of their artists’ careers.
Interscope chairman/CEO John Janick says that YG’s leadership -- Hyunsuk
“YG” Yang, its founder, and Teddy Park, Blackpink’s main producer and
creative director -- “runs the show,” but the relationship is collaborative:
Sam Riback, Interscope’s pop-rock A&R head, has made multiple trips to YG’s
Seoul headquarters and “has been sending them lots of different ideas,”
according to Janick. “Our goal,” he says, “is to amplify what YG has been
doing globally.”
去年秋天,新视镜唱片与BLACKPINK签约,并成为YG娱乐的创意与商业夥伴。YG娱乐是与S
M娱乐、JYP娱乐齐名的南韩3大音乐公司之一,他们囊括音乐厂牌、经纪、制作等业务,几
乎掌控了旗下艺人生涯的各个层面。新视镜主席兼执行长John Janick表示,相关事务虽
由包括其创办人「YG」梁铉锡、BLACKPINK主制作人与创意指导Teddy的YG娱乐领导阶层主
导,但双方是合作关系。新视镜流行与摇滚的A&R部门主管Sam Riback已经多次前往YG首
尔总部,提供了许多不同的想法。Janick表示:「我们的目标是进一步扩大YG已经在全
球推行的工作。」
If Interscope can help turn Blackpink into a truly global superstar act, the
partnership could become a model for other labels looking to invest in K-pop
and even pave the way for joint imprints. “This deal could be a benchmark,”
says YG’s Joojong “JJ” Joe, who heads the company’s U.S. operations from
a small house near Los Angeles’ Echo Park. It will also confirm Interscope’s
foresight about K-pop. In 2011, the label signed the group Girls’ Generation
during one of the earlier waves of K-pop imports, when artists like BoA and
Wonder Girls worked with Western producers and companies.
倘若新视镜能帮助BLACKPINK成为真正的全球巨星,他们与YG的夥伴关系,可能成为其他
有意投资K-pop的公司之模范,甚至开拓成立共同厂牌的道路。在洛城回音公园旁1间小
屋领导着YG娱乐美国业务的Joojong Joe表示,双方的合作或成市场基准。这也确认了新
视镜对K-pop抱持的远见。早在K-pop刚开始进入美国时期的2011年,他们就曾与「少女
时代」签约。同期间与西方制作人、公司合作的还有宝儿、Wonder Girls等。
At the time, those artists barely made a dent on the mainstream charts, and
their backers took a hit: Despite high-profile promotional appearances,
Girls’ Generation’s The Boys LP sold only 1,000 copies in the United States
during its first week in 2012, according to Nielsen Music. Since then,
however, streaming platforms have made it easier for fans to discover and
support Korean music, while the growth of social media has also allowed them
to forge deep connections with artists everywhere. “In this era, people find
their music and their talented artists on the internet,” says Susan
Rosenbluth, senior vp at AEG Presents/Goldenvoice, who helped book
Blackpink’s North American tour and notes that K-pop’s stateside audience
“does not follow along ethnic lines.”
这些艺人当时并未能在主流排行榜上留下多少成绩,背後金主也因此蒙受打击。根据尼尔
森音乐统计,尽管进行高调的宣传亮相,「少女时代」的《The Boys》2012年首周只在美
国卖出1000张。不过在此之後,串流平台的兴起让粉丝更容易发现并支持韩国音乐,社群
媒体的盛行也让各地粉丝与艺人建立更强化的连结。AEG Presents与Goldenvoice的资深
副总裁Susan Rosenbluth表示:「这个时代的人们是透过网路寻找音乐和有天份的艺人。
」负责安排BLACKPINK北美巡回的她也指出,美国的K-pop乐迷不在意民族区别。
To Janick, the success of Luis Fonsi and Daddy Yankee’s chart-topping Latin
hit, “Despacito,” aided by a Justin Bieber remix, made English-speaking
listeners more open-minded in general to music in other languages. “We’re
going to have hits from all different territories -- more of them, and more
often than we’ve seen in the past,” he says.
对Janick来说,Luis Fonsi与Daddy Yankee红透全球的拉丁劲曲《Despacito》,在与
Justin Bieber合作推出remix後,让英语听众对於其他语言的歌曲产生更开放态度,「未
来将出现来自各个不同地区的热曲,不论数量或频率都将比过去所见更高。」
But the onus isn’t just on listeners to embrace Korean music -- it’s on
industry gatekeepers too. At the UMG showcase, the reaction to Blackpink is
enthusiastic, but it feels muted compared with the rousing ovation the crowd
gives classic-rock revivalists Greta Van Fleet, whose 2018 debut album was
notoriously panned by some critics as derivative. The response to Blackpink’s
Interscope deal, however, suggests that attitude could change.
但是对韩国音乐敞开心胸的责任并不单属听众,也包括音乐产业的看门人。在环球音乐集
团的展示舞台上,观众对於BLACKPINK演出的反应可称热情,但与同场演出的经典摇滚复
兴乐团Greta Van Fleet所获的热烈欢呼相比就相形见绌,後者2018年发行出道专辑时,
曾一度被批评是「衍生物」。尽管如此,各界对BLACKPINK与新视镜签约的回应,显示如
此对待新人的态度可能有所转变。
“So many artists on our roster started calling, saying, ‘I want to work with
these girls.’ Radio stations were asking when new music was going to be
out,” says Interscope executive vp business development Jeremy Erlich, who
facilitated early conversations between the label and YG (he and Joe attended
business school together). “The industry’s ready. When the music comes
out, I don’t think there’s going to be many people saying, ‘This is just a
fad.’”
主管新视镜业务发展的执行副总裁Jeremy Erlich,是促成有关与YG娱乐合作前期对话的
推手(他和Joe是商学院同学)。Erlich指出,已经有许多新视镜旗下的艺人开始来电,表
示希望与BLACKPINK合作。电台们也开始来电询问BLACKPINK的新歌什麽时候出来。Erlich
说:「产业界已准备好了,当BLACKPINK的歌释出後,我不认为会有太多人嘲讽『这只不
过是3分钟热度』。」
https://i.imgur.com/9fzj9Fy.jpg
(待续)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.169.38.117
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BLACKPINK/M.1551434117.A.0A6.html
1F:→ LesBleus: 这段比较硬,不过对BP在美国的发展算是乐观期待和失败 03/01 17:58
2F:→ LesBleus: 案例都举出来了 03/01 17:58
3F:推 angnes: 很感谢前辈她们先前的开拓,才能使kpop逐渐在欧美和亚洲地 03/01 20:55
4F:→ angnes: 区打开市场!! 03/01 20:55
5F:推 NongTea: 推感谢整理~~ 03/01 21:02
6F:推 brianhxy: 推~ 03/01 21:07
7F:推 tyjason0509: 推~ 03/01 22:40
8F:推 abulu0329: 推,也感谢前辈们的辛苦耕耘,欧美真的很硬 03/01 23:22
※ 编辑: LesBleus (111.71.38.186), 03/13/2019 12:52:55