作者viroid (小威)
看板BERSERK
标题Re: [问题] 凯兹的本名... 究竟怎麽拼阿?
时间Fri Apr 21 05:37:02 2006
※ 引述《hanlinPTT (hanlinPTT)》之铭言:
: ※ 引述《ifatson (爱肥森)》之铭言:
: : 看中文版的漫画, 前面的简介是 Guts
: : 不过一想到这个词的英文意思是肠子... 就觉得奇怪
: : 而除了我们亲爱的主角凯兹大哥之外, 其他的角色的名字都很清楚
: : 像是古力菲斯 = Griffith 是100%错不了的
: : 有谁有日文原版的漫画? 或者是三浦的设定集之类的好东西?
: : 麻烦给我一个解答吧! 谢谢
: 日文原版是用片假名拼音的,
: Gattsu > 这是日文的罗马拼音,
: 其涵义就如上一篇所说,
: 则古力菲斯呢...倒是有查到不同拼法,
: Griffith、Griphis (发音都一样)
: 提供两个网页给你参考:
: http://www.berserkchronicles.com/
: 烙印年代记
: 义大利语系的网页
: 不过有英文版可选择
: 内容很丰富
: http://en.wikipedia.org/wiki/Berserk
: 英文版的烙印维基百科
: 这不用说明了吧
: 脚色介绍都会附上日文与罗马拼音
凯兹的英文是翻成Guts的比较多,而且在烙印勇士在DC上出的游戏英文名称
也是Sword of the Berserk: Guts' Rage,大概可以当作一个正式定名的线索吧。
说到凯兹的英文名字,其实有一件事我可是闷了好久呀,虽然我有些排斥在过度
在真实历史里面找寻烙印勇士角色种族或是国家的影子,因为这样做无助於对剧
情本身与历史的了解,当做趣味是很好玩的,太过牵强与认真就不太好了,但是
大家都对於蛮王凯杰力克、波伊得跟库翔人有兴趣,好像没有人对於凯兹这个名
字的由来有兴趣。
不过我先强调,这是穿凿附会,信者恒信,不信者也就看看就算了,毕竟这些都
是从名字的联想,甚至只是发音略微相似罢了。
好啦,不说废话了,让我来介绍这位我觉得可能与凯兹有些相像的历史人物吧。
古兹‧冯‧伯利辛根(Goetz von Berlichingen,1480-1562)16世纪德国着名
的佣兵队长与骑士,他的右手在1504年Landshut之战中失去了右手,後来装上了
一支铁手,继续作战,他漫长的生涯(八十几岁在当时可以算是超级人瑞了)几乎
都在战争中度过。二战时候SS党卫军第十七装甲掷弹兵师即是以他为名(17th
SS-PANZERGRENADIER DIVISION Goetz von Berlichingen),该师的徽记是铁手。
而古兹之所以成名另外一个原因是德国文豪歌德在1773年以古兹的生平事蹟写下
剧作Goetz von Berlichingen,这是歌德第一部作品,比少年维特的烦恼尚要早
一年,也是歌德成名的开始。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 129.206.92.33
※ 编辑: viroid 来自: 129.206.92.33 (04/21 05:40)
1F:推 DWARF:请问一下,中间的那个冯(von)有什麽意义吗??常看到 04/21 07:32
2F:推 BibbyMike:版主还不来m 04/21 08:04
3F:推 loudness:von是欧洲贵族名字中所特有的字 04/21 11:42
4F:→ TMWSTW:von的意思类似英文的from,所以Goetz von Berlichingen 04/21 12:59
5F:→ TMWSTW:也就是Berlichingen的Goetz,这通常在说「那个封地的贵族」 04/21 13:00
6F:→ TMWSTW:不过英文版的wikipedia中提到三浦创造Guts时并不知道Goetz 04/21 13:01
※ 编辑: viroid 来自: 129.206.92.33 (04/22 05:05)
7F:→ viroid:所以我就说我不敢乱套,但是还真的很巧合 04/22 05:17
8F:推 NoelNoel:大推原po很认真!! 04/22 08:35
9F:推 umii:推!好认真 04/24 01:04