作者pineapple824 (凤梨〃)
看板BEG
标题[翻译] 佳仁—Tinkerbell
时间Sat Oct 6 01:06:59 2012
网志中韩对照版:
http://blog.yam.com/nobita/article/56825473
*
If I'm Tinker Tinker bell,
Would you be my Peter Pan?
漆黑的夜来临
我会想念那个时候
当窗户已为我而开
或许你已酣然入眠
1, 2, 3, 4 快起来
被看到的话就了
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Feel me, watch me
这并不是梦
Hold me, touch me
抚弄我吧
Oh, kiss me, hug me
早晨到来
我又回到我所属的那颗星
Twinkle, twinkle little star
清晨时星星是我的归宿
无须催促
我会再度归来
谁也别想进来
除了你以外的人都不可以
1, 2, 3, 4 慢慢等吧
等待十二点一到
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Feel me, watch me
这并不是梦
Hold me, touch me
抚弄我吧
Oh, kiss me, hug me
早晨到来
我又回到我所属的那颗星
Twinkle, twinkle little star
雪白的肌肤依然闪烁
即使夜幕低垂
我仍将您看得一清二楚
非得听见您呼唤我
我好喜欢那样的嗓音
1, 2, 3, 4 说吧
说出我的名字
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Call me, sweetly
什麽才是好的
Tell me, teach me
请告诉我
Oh, let me come in
再度为我敞开吧
如果我轻敲您的窗
Call me, sweetly
什麽才是好的
Tell me, teach me
请告诉我
Oh, let me come in
再度为我敞开吧
如果我轻敲您的窗
翻译:凤梨。
同步发表於PTT BEG板。
其他转贴请载明出处。
---
嗯哼,人生第一首翻译歌词。
…尺度开如我翻到心脏都快停了谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 36.226.118.174
1F:推 arisa23:推凤梨大翻译! 10/06 01:17
2F:推 lovekangin:觉得武器好像有双关的感觉>////< 10/06 01:21
3F:推 ayu4684:用你的武器敲打我吧........我糟糕了((掩面 10/06 01:21
不用怀疑,原文是枪/矛…
4F:推 rdmichael:看来Moody Night的歌词已经是小儿科了XDD 10/06 01:27
5F:推 falise603:原文好可怕啊凤梨翻的真宛转XD 推楼上,Miryo输了哈哈 10/06 01:35
6F:推 ayu4684:一下敞开一下敲打.....喔买尬>/////< 尺度大开了~XD 10/06 01:43
7F:→ o824energy:其他三首要顺便翻一下,想知道他想表达什麽?3q 10/06 02:23
8F:推 zinnia:感谢翻译!! 看来这张真的是talk about s. 10/06 02:26
9F:推 Bickmiya:难怪一直用气音... 10/06 03:15
10F:推 mixman:看来BEG全体终於决定陆续走向成人idol了....XD 10/06 14:35
11F:推 NONO1680:感谢翻译~ 10/06 15:21
※ 编辑: pineapple824 来自: 118.167.142.186 (10/06 19:06)
12F:推 stanley717:真的是TALK ABOUT S~~~ 10/06 20:26
13F:→ rdmichael:这首好听^^ 10/06 23:55
14F:推 feya419:那句不是枪吧。。。是 如果我敲响你的窗 请再为我开启 吧 10/09 17:09
15F:→ pineapple824:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 10/09 22:42
16F:→ pineapple824:我又看字典只看一半了吗(难为情撞墙去 10/09 22:43
谢谢feya大指正!!!!
对不起我翻错了Q~Q
※ 编辑: pineapple824 来自: 114.37.209.248 (10/09 22:55)
17F:推 rayensighner:推推 10/10 12:54
18F:推 didolydia:呼呼~晚上偷跑到别人房间....>////< (羞) 10/10 16:18
19F:推 feya419:噗噗 还是辛苦你了 翻译本来就是一条艰困的路 10/12 09:34
20F:→ pineapple824:谢谢你ˊ____ˋ 10/12 14:57
21F:推 ChuMi:MV什麽时候出来ˊˋ 10/14 21:52
不好意思第一次翻出了很多错,已经尽可能改过了^^
※ 编辑: pineapple824 来自: 118.170.230.3 (10/15 23:24)
22F:推 TsaoCCFGOGO:推翻译!顺道请问原po用的字典是哪本?有兴趣 11/08 09:44
Daum网路字典!
※ 编辑: pineapple824 来自: 36.224.94.153 (09/07 23:09)