作者dglin (皮)
看板BDSM
标题Re: [恭贺] 恭喜开版 & 分享测验译文
时间Sun May 14 02:04:50 2017
感谢Zrola大的新译文
英文苦手终於完成啦!
本版首po谢谢大家
https://imgur.com/cavrMIf
100% Brat
↑这个100趴哈哈哈,意思是是个叛逆的sub吗
80% Submissive
75% Voyeur
75% Pet
68% Degradee
63% Girl/Boy
61% Primal (Prey)
56% Slave
52% Vanilla
51% Masochist
50% Experimentalist
48% Rope bunny
48% Non-monogamist
37% Exhibitionist
25% Switch
3% Degrader
2% Master/Mistress
1% Ageplayer
1% Owner
1% Dominant
1% Sadist
0% Primal (Hunter)
0% Rigger
0% Daddy/Mommy
(虽然结果出来了但还是搞不懂)
(正在翻名词解释的译文嘿嘿)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.139.135.225
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BDSM/M.1494698695.A.411.html
※ 编辑: dglin (223.139.135.225), 05/14/2017 02:17:33
1F:推 SevenSins: 真是个小淘气05/14 02:27
2F:推 Lume0117: 欠教训的概念~05/14 02:31
※ 编辑: dglin (223.139.135.225), 05/14/2017 02:41:35
3F:→ dglin: 哈哈哈,看到brat100真的莫名觉得喜感 05/14 02:42
4F:→ keyword911: 可是对这种的到底该揍还是不该揍!揍了就让她称心如意 05/14 09:54
5F:→ keyword911: 啧啧 05/14 09:54
6F:推 koppnkoppn: 100趴brat+1XDDD 就是爱惹怒主人 05/14 16:57
7F:推 h3po3: 我也brat100%,不过我不会惹怒主人,但是会有很多不一样的 05/15 10:21
8F:→ h3po3: 小情趣 05/15 10:21