作者johnson02010 (Tiresias)
看板B961010XX
标题Re: [请益] 写得如何
时间Mon Nov 19 13:18:07 2007
※ 引述《tayshun (genius)》之铭言:
你们都让开,让不专业的来!{卷袖}
: 有多远
那我就当它是题目了喔!
: 或许只隔几片雪花
: 结晶已经冻成一片
: 冰河刻蚀无涯
: 唯一温暖的 只剩
: 火山口的温柔
第一句和第二句的主词不一样吧,
那麽是不是更应该明白表示表示?
既然用到「只剩」,
火山口到底是何处的唯一温暖,似乎有待与上文链结。
更明确地说,诗的背景设定在哪里有待作者进一步定位。
这样我们就能先行想像出画面来,是具体的。
: 或许只隔几些年
: 早把一切割裂撕碎
: 捎信的鸽已然老去
: 唯一联系的只剩 只剩
: 一波波的思念
割裂撕碎并排似乎动作太多,无法集中
一波波的思念可以试着更具体一些。
这里的警句是「捎信的鸽已然老去」,
虽有待阐发,但意涵很广。
: 把大地都想过一遍
: 独缺风流月
: 照的不是残缺
: 照的是心情 穿透
: 光羽飘飞晴空
: 借一把李白的酒觞醉
: 就这样坠落吧
: 反正你已经飘流
: 宇宙的中点
: 也游不回你的讯息
: 我只是不想知道
: 最遥远的距离它有多远
这两段因为连结的句子被拆开,我一并讲出我的想法。
「把大地想过一遍」这句感情很深沉,
如果大地能用更具体的东西代换会是很棒的句子。
下面几句多用古典典故,可惜没有处理好,
似乎是因为使用了一些文言的语法,
诸如「醉」一字单独作动词,
「借一把」的「把」从「把酒」引申来用略不搭调。
还有「飘飞」两个动词有被摆在一起,会有点模糊。
回头看,「坠落」之後要到哪里,可以发展。
接着,有一点文字癖的话,应该改作「你的讯息」。
「宇宙的中点/也游不回你的讯息」,
我倒觉得「游」字很棒,且整句空间很开阔。
那最後一句可能再琢磨少许,
至少,试着让它简洁俐落。
总地来说,一些警句让整首诗不致沦为歌词,
不过当然更期待能够让作品中的各种意象更有连结。
===============================
我尽量忘记但难免"Kitsch"
请原谅我取悦你们。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.240.246
※ 编辑: johnson02010 来自: 140.112.240.246 (11/19 13:19)
1F:推 princefish:喔小波!! 11/21 00:56
2F:推 johnson02010:学姊!! 11/21 09:52