作者chiough (新生活)
看板B951010XX
标题[疑问] 有关一句成语"落井下石"
时间Wed Sep 10 19:58:46 2008
我们惯用的写法是"落井下石"
但是根据典故,该"井"字不是出自 柳子厚墓志铭 释义应该是指 陷阱
所以正确用法应该是"落阱下石"才对 为什麽现在都不这麽写了!?
有好心人可以帮忙解惑吗!?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.140.104
1F:推 sammythekid:阱是坑,井也是坑,都是坑就混着用吧 09/11 02:40
2F:→ chiough:但是这两字是同义字吗!? 不是很了解 09/11 14:50
3F:→ chiough:我也看过有文章使用 落穽下石 这都是通同字吗!? 09/11 15:15
4F:推 SanaKurata:去考徐盃盃 我好想找他= =+ 09/11 17:14
6F:→ chiough:感谢s板友的回应^^ 09/13 11:45
7F:推 sammythekid:讲到徐悲,我怨念好深重...又不是要他改= = 回信都不 09/13 12:42
8F:推 SanaKurata:我决定星期一要杀去找他了 09/13 16:43
9F:推 sammythekid:我与汝 09/13 17:10
10F:推 SanaKurata:不过我也很乐意看到星期一不用上课的消息哈哈 09/13 21:03
11F:推 KarateWu:真是此恨绵绵无绝期啊.... 09/14 06:59