作者katmay (Kat)
看板B1A4
标题[歌词] Solo Day - 02 我成了什麽 (我该如何)
时间Mon Jul 14 19:32:41 2014
全都是我的错
如此自私的我 对不起
可是除了喜欢你 我好像没有其他错
是啊 我也承认
那人比我要帅气
但是我无法抛弃 我是如何走到现在这里啊
Lady 你为什麽无法直视并且回避我的双眼呢
总是说对不起这种毫无必要的话呢 yeah
你不明白 你不明白我的心
你真的无法明白
你这样的话 我成了什麽呢
无法明白 你真的无法明白
我成了什麽呢 我成了什麽呢
就算从此刻开始 要好好整顿一番
我全都可以理解 希望你可以明白确定些
星期一、二、三、四、五和那家伙见面
周末向我大吐苦水的你这种女人
就算不开心也仍然想念 虽然十分辛苦
我想成为对你而言可以当作藉口的男人
现在想要理解你的心
Lady 你为什麽无法直视并且回避我的双眼呢
总是说对不起这种毫无必要的话呢 yeah
你不明白 你不明白我的心
你真的无法明白
你这样的话 我成了什麽呢
无法明白 你真的无法明白
既心痛又辛苦 什麽话都无法说
该拿这样的我怎麽办呢
一丁点都无法理解我的心 babe
我还无法忘记你 无法放下我的心意
不断写着无处可寄的信
Uh 闭上眼听听这首歌
就算你不说我现在也知道
毫无确信的答案 让我忐忑的心七上八下 明白呢 不懂呢
现在我们之间单方面的爱情已无意义
我变成坏家伙也好
所以现在吐露出一切也没差
还有 听听这首歌吧
你不明白 你不明白我的心
你真的无法明白
你这样的话 我成了什麽呢
无法明白 你真的无法明白
你到现在还不明白我的心
歌词来源: NAVER Music http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=4319065
翻译: katmay@PTTB1A4
舒服的吉他旋律配上的却是这麽悲伤的歌词T^T
还好(?)我昨天为了世界杯早早睡了没在睡前听到这麽悲伤的歌~
--
翻译个歌词被断线三次.. 我有被PTT整到的感觉XDD
所以其他的歌词翻译等下次再说:P
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.74.160.102
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/B1A4/M.1405337563.A.781.html
1F:推 minami1982:感谢翻译~~凌晨的冠军赛前我一直想着乾脆翻译歌词来 07/14 19:46
2F:→ minami1982:逃避现实,不过最後还是放弃了XDD 07/14 19:46
3F:→ katmay:冠军赛不是应该要早点睡这样才能看完冠军赛後直接上班吗XDD 07/14 19:55
4F:推 minami1982:我是SOHO,所以一整个世足月就是我的废业月啊XDDDD 07/14 19:57
5F:→ katmay:真好~ 世足月就是我的睡眠不足月XDDD 还好下届不用熬夜! 07/14 19:58
6F:推 smalldee:你们在聊世足XDD 推一个翻译! 07/14 20:01
7F:推 juicelyn:这首前奏的吉他真的超级好听~郑振永主歌的声音也很惊艳~ 07/14 20:03
8F:推 lanink:感谢翻译^_^ 07/14 21:33
9F:推 a82119sharon:这首超好听耶!一听就中!! 07/14 22:20
10F:推 fff993:好喜欢这首歌QQ 谢谢翻译! 07/14 22:57
11F:推 cc6002:喜欢这首! 感谢翻译!! 07/15 23:47