作者hisayoshi (择偶条件:ayu歌迷)
看板Ayu
标题[试译] Nonfiction
时间Fri Apr 22 22:13:42 2022
浜崎あゆみ
Nonfiction
作词:ayumi hamasaki
作曲:小山寿
编曲:tasuku
Zzz… 面无表情
镜中的你自己
最近过得有点太疯癫
马上就会被戳破谎言
「作为交换
我是否也曾经牺牲什麽」
如果你这句话是认真的
Are you kidding me
成功才是人生的终极目标吗?
对你而言的成功会是那样吗?
挣脱框架就是为非作歹吗?
其他的多数人心安理得吗?
So oh 独处时的孤独千真万确
不过自由却也无限
每当感到受限 我更能够体会
无论怎麽挣扎 孤独永生不灭
诚实的人容易吃亏
常常有人这麽认为
可是如果不经大脑思考就照单全收
You’re full of shit
你嫉妒别人的幸福吗?
你看见的就是全貌吗?
难道你不是只看表面吗?
果然那就是现实吗?
You say 「No!」「No!」
活着的每个人 谁不是身心俱疲
what you don’t believe
I say 「Yes!」「Yes!」
what I do believe
We gotta be careful what’s fiction
What you do believe
成功才是人生的终极目标吗?
对你而言的成功会是那样吗?
挣脱框架就是为非作歹吗?
其他的多数人都觉得OK吗?
你嫉妒别人的幸福吗?
你看见的就是全貌吗?
难道你不是只看表面吗?
果然那就是现实吗?
You say 「No!」「No!」
what you don’t believe
就是因为不完美 才造就了我们的美
I say 「Yes!」「Yes!」
what I do believe
We gotta be careful what’s fiction...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.184.243 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Ayu/M.1650636824.A.AF0.html
※ 编辑: hisayoshi (49.216.184.243 台湾), 04/22/2022 23:29:18
1F:推 nov11freeze: 感恩翻译(跪04/23 01:55
2F:推 ninomiya0521: 歌词很棒耶04/23 06:43
3F:推 labyrinth26: 喜欢 感谢翻译04/23 07:31
※ 编辑: hisayoshi (49.216.184.243 台湾), 04/23/2022 09:03:40
4F:推 ryan0988: 谢谢你04/23 16:13
5F:推 AceRocker: 谢谢翻译,看歌词原来「Y’all Full of Sheet」原来是04/23 17:38
6F:→ AceRocker: 唱04/23 17:38
7F:推 Chopin253253: 喜欢歌词04/24 10:41
8F:→ atzc: 是因为shit发音不够清楚吗 居然没被标示explicit04/25 18:16
9F:推 AceRocker: 看来是发音不够脏 XD04/26 02:07
10F:→ skybrest: 推06/24 09:30
※ 编辑: hisayoshi (101.9.187.215 台湾), 01/24/2023 01:05:05